Инструкция Перфоратор Интерскол ПА-26/18ВМ АПИ 18V , Без ЗУ, Без АКБ

Страница 11 (стр. 11 из 16)

Бренд: Перфоратор

Страница 11 документа Перфоратор Интерскол ПА-26/18ВМ АПИ 18V , Без ЗУ, Без АКБ. Раздел: Перфораторы. Бренд: Перфоратор.

Текст страницы

РУССКИЙ

Конструкция ударного механизма обеспечивает режим бурения при постоянном осевом
нажатии на рабочий инструмент. Рабочий инструмент устанавливается и фиксируется в при­
ёмном устройстве (буксе) 1 с помощью хвостовика специальной формы типа SDS-Plus.
Конструкцией перфоратора предусмотрена защита батареи от перегрева. При продолжи­
тельном режиме работы (без пауз) возможно автоматическое выключение перфоратора при
этом повторное включение не происходит. В этом случае необходимо отсоединить батарею от
перфоратора и дать ей остыть в течении 5-10 минут (в зависимости от температуры окружаю­
щей среды).
5.3. Установка батареи (Рис. 2).
Аккумуляторная батарея 6 устанавливается в разъём плавным перемещением по направ­
ляющим вдоль горизонтальной оси машины до защёлкивания фиксатора. Для снятия батареи
нажмите на клавищу фиксатора 11 и извлеките батарею, потянув ее вперед.
5.4. Включение (Рис. 1).
Включение машины осуществляется нажатием на клавишу 7 выключателя, а плавное из­
менение частоты вращения шпинделя от минимального до максимального значения - измене­
нием усилия нажатия на клавишу.
5.5. Перфоратор снабжён предохранительной муфтой, отключающей вращение рабочего
инструмента при его заклинивании. Для восстановления функции вращения необходимо осво­
бодить инструмент от заклинивания.
5.6. Переключения направления вращения (Рис. 1).
Чтобы изменить направление вращения, необходимо нажать кнопку реверса 4.
Правое направление вращения: Переведите кнопку реверса налево до упора.
Левое направление вращения: Переведите кнопку реверса направо до упора.
Среднее положение: Используется для хранения и транспортировки.
5.7. Режимы работы
Переключение режимов работы осуществляется с помощью переключателя 5.
Перфоратор имеет следующие режимы работы:
Сверление (режим для использования сверлильного патрона с переходником
SDS-plus или спецсверла с хвостовиком SDS-plus).

Бурение (только при использовании буров для перфоратора с хвостовиком
SDS-plus.)
Не допускается использование переходников.

Долбление. (только при использовании специального ударостойкого рабочего
инструмента с хвостовиком SDS-plus.)
Не допускается использование переходников.

Настройка углового положения инструмента.
Переведите переключатель 5 в режим
, поверните инструмент на требуемый угол,
верните переключатель 5 в режим долбления.

Внимание: переключать клавишу 5 можно лишь после полной остановки
шпинделя. Запрещается прикладывать осевое усилие к буксе перфоратора
без вставленного инструмента при включенном двигателе.
5.8. Установка рабочего инструмента.
Рабочий инструмент (в т. ч. переходники) с хвостовиком SDS-plus, смазанный специальной
смазкой, вставьте в приемное отверстие буксы 1 до упора, проверните с осевым нажимом до
совпадения пазов хвостовика с фиксирующими элементами буксы (определяется характер­
ным щелчком) и убедитесь, что инструмент зафиксирован. Специальный механизм предотвра­
щает самопроизвольное выпадение рабочего инструмента из буксы.
Проверьте правильность установки инструмента попыткой вытянуть его из буксы.

11

Инструмент и стройка / Электроинструменты / Сверлильные инструменты / Перфораторы, оснастка / Перфораторы

Bosch GBH 2-26 DRE

234 стр.
Инструмент и стройка / Электроинструменты / Сверлильные инструменты / Перфораторы, оснастка / Перфораторы

CAT DX21B

24 стр.
Инструмент и стройка / Электроинструменты / Сверлильные инструменты / Перфораторы, оснастка / Перфораторы

CAT DX21B

24 стр.
Инструмент и стройка / Электроинструменты / Сверлильные инструменты / Перфораторы, оснастка / Перфораторы

DEKO DKH1250W

16 стр.
Инструмент и стройка / Электроинструменты / Сверлильные инструменты / Перфораторы, оснастка / Перфораторы

DEKO DKH1250W

16 стр.