Текст страницы
SLV
IGRALNE SLUŠALKE I NAVODILA ZA UPORABO
GAMING HEADSET
BRUKSANVISNING
ІГРОВА ГАРНІТУРА
ІНСТРУКЦІЯ
O'YIN GARNITURASI
YO'RIQNOMA
GARNITURĂ PENTRU JOCURI
INSTRUCŢIUNILE
ИГРОВАЯ ГАРНИТУРА
ИНСТРУКЦИЯ
Izjava o skladnosti. Na delovanje naprave (naprav) lahko vplivajo močna statična, električna ali visokofrekvenčna polja (radijske napeljave, mobilni
telefoni, mikrovalovne pečice, elektrostatični razelektritve) / Če se zgodi, poskusite povečati oddaljenost od naprav, ki povzročajo vmesnik.
Odstranjevanje baterij, električne in elektronske opreme
Ta znak na izdelku, njegovih baterijah ali embalaži pomeni, da izdelka ni mogoče odvreči skupaj z gospodinjskimi odpadki. Dostaviti
ga je treba ustreznemu podjetju za zbiranje
in recikliranje električnih in elektronskih naprav.
Pogoji varne in učinkovite uporabe izdelka. Previdnostni ukrepi:
1. Izdelek uporabljajte samo za predvideni namen.
2. Ne razstavljajte. Ta izdelek ne vsebuje delov, ki so upravičeni do samozadostnega popravila. Glede vprašanja vzdrževanja in zamenjave
okvarjenega izdelka se obrnite na prodajalca ali pooblaščeni servisni center družbe Defender. Med prejemom izdelka se prepričajte, da je
neprekinjen in da v njem ni prosto premikajočih se predmetov.
3. Hranite ločeno od otrok, mlajših od 3 let. Lahko vsebuje majhne dele.
4. Hranite ločeno od vlage. Izdelka nikoli ne potapljajte v tekočine.
5. Pazite, da ni vibracij in mehanskih napetosti, ki lahko povzročijo mehanske poškodbe izdelka. V primeru mehanskih poškodb garancija ni dana.
6. Ne uporabljajte v primeru vidnih poškodb. Ne uporabljajte, če je izdelek očitno pokvarjen.
7. Izdelka ne uporabljajte pri temperaturah pod in nad priporočenimi temperaturami (glejte navodila za uporabo), v pogojih izhlapevanja vlage
in v sovražnem okolju.
8. Ne dajajte v usta.
9. Izdelka ne uporabljajte v industrijske, medicinske ali proizvodne namene.
10. Če je bila pošiljka izdelka opravljena pri temperaturah pod ničlo, je treba izdelek pred uporabo v treh urah hraniti na toplem (+ 16-25 ° C ali 60-77 ° F).
11. Napravo izklopite vsakič, ko je ne nameravate uporabljati dlje časa.
12. Naprave ne uporabljajte med vožnjo vozila, če je nanj preusmerjena pozornost, in v drugih primerih, ko vas zakon obvezuje, da napravo izklopite.
Lastnosti • Nadzor glasnosti na vrvici • Gumb za izklop mikrofona • Nastavljiv naglavni trak iz mehkega zračnega materiala • Vsesmerni mikrofon
omogoča zaznavanje zvoka s katere koli strani • Adapter iz 4-polnega 3,5 mm avdio priključka na 2 x 3,5 mm priključka za uporabo z računalnikom
Specifikacija • Premer membrane: 50 mm • Impedanca (slušalke): 32 Ohm • Impedanca (mikrofon): 2,2 kOhm • Občutljivost (slušalke): 98 dB
• Občutljivost (mikrofon): -38 dB • Frekvenčni odziv (slušalke): 20–20000 Hz • Frekvenčni odziv (mikrofon): 100–10000 Hz • Dolžina kabla: 2 m • Priključki:
2 x 3,5 mm jack, 4-polni 3,5 mm jack
UVOZNIK: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Proizvajalec: China Electronics Shenzhen Company. Address: 35/F,
Block A, Electronics Science & Technology Building, Shennan Zhonglu, Shenzhen, China. Made in China. Neomejen rok uporabnosti. Življenjska
doba je 2 leti. Datum izdelave: glej na embalaži. Proizvajalec si pridržuje pravico do spremembe vsebine embalaže in specifikacij, navedenih v
tem priročniku. Najnovejši in podrobnejši priročnik za uporabo je na voljo na www.defender-global.com. Izdelano na Kitajskem.
GARNITÚRA PRE HRY I INŠTRUKCIE
Декларация соответствия
На функционирование устройства (устройств) могут повлиять статические, электрические или
высокочастотные поля (радиоаппаратура, мобильные телефоны, микроволновые печи, электростатические
разряды). В случае возникновения увеличьте расстояние от устройства, вызывающего помехи.
Утилизация батареек, электрического и электронного оборудования
Этот знак на товаре, батарейках к товару или на упаковке означает, что товар не может быть
утилизирован вместе с бытовыми отходами. Он должен быть доставлен в компанию по сбору
и утилизации батареек, электрического и электронного оборудования.
Правила и условия безопасного и эффективного использования товара
Меры предосторожности:
1. Использовать товар только по прямому назначению.
2. Не разбирать. Данное изделие не содержит частей, подлежащих самостоятельному ремонту. По вопросам
обслуживания и замены неисправного изделия обращайтесь
к фирме-продавцу или в авторизованный сервисный центр Defender. При приеме товара убедитесь в его
целостности и отсутствии внутри свободно перемещающихся предметов.
3. Не предназначен для детей до 3-х лет. Может содержать мелкие детали.
4. Не допускать попадания влаги на изделие и внутрь его. Не опускать изделие в жидкости.
5. Не подвергать изделие вибрациям и механическим нагрузкам, способным привести
к механическим повреждениям товара. В случае наличия механических повреждений никаких гарантий на
товар не дается.
6. Не использовать при видимых повреждениях изделия. Не пользоваться заведомо неисправным
устройством.
7. Не использовать при температурах ниже или выше рекомендуемых (см. инструкцию пользователя), при
возникновении конденсируемой влажности, а также в агрессивной среде.
8. Не брать в рот.
9. Не использовать изделие в промышленных, медицинских или производственных целях.
10. В случае, если транспортировка товара осуществлялась при отрицательных температурах, перед началом
эксплуатации нужно дать товару согреться в теплом помещении (+16-25 °С) в течение 3 часов.
11. Выключать устройство каждый раз, когда не планируется использовать его в течение длительного
периода времени.
12. Не использовать устройство при вождении транспортного средства в случае, если устройство отвлекает
внимание, а также в тех случаях, когда отключение устройства предусмотрено законом.
Назначение: устройство для персонального прослушивания звука
Особенности • Регулятор громкости на кабеле • Кнопка выключения микрофона • Регулируемое оголовье
из мягкого дышащего материала • Всенаправленный микрофон позволяет улавливать звук с любого
положения • Переходник с 4-пинового 3.5-мм аудиоразъема на 2 х 3.5-мм разъема для использования с ПК
Характеристики • Диаметр мембраны: 50 мм • Импеданс (наушники): 32 Ом • Импеданс (микрофон):
2.2 кОм • Чувствительность (наушники): 98 дБ • Чувствительность (микрофон): -38 дБ • Частотный диапазон
(наушники): 20–20000 Гц • Частотный диапазон (микрофон): 100–10000 Гц • Длина кабеля: 2 м • Разъемы:
2 x 3,5-мм джек, 4-пиновый разъем 3,5-мм джек
Декларація відповідності
На функціонування пристрою (пристроїв) можуть впливати статичні, електричні або високочастотні
поля (радіоапаратура, мобільні телефони, мікрохвильові печі, електростатичні розряди, тощо).
У випадку виникнення такого впливу збільште відстань від його джерела.
Утилізація батарейок, електричного і електронного устаткування
Ця позначка на виробі, батарейках до виробу або упаковці позначає, що виріб не можна
утилізувати з побутовими відходами. Він повинен бути доставлений в місце по збору та
утилізації батарейок, електричного та електронного устаткування.
Правила та умови безпечного та ефективного використання товару
Запобіжні засоби:
1. Використовувати товар тільки за прямим призначенням
2. Не розбирати. Даний пристрій не містить частин, що підлягають самостійному ремонту. Щодо
обслуговування та заміни несправного виробу звертайтеся до фірми-продавця або в авторизований
сервісний центр Defender. Під час приймання товару впевніться в його цілісності та відсутності
всередині предметів, що вільно переміщуються
3. Не передбачений для дітей віком до 3-х років. Може містити дрібні деталі
4. Запобігайте попадання вологи на виріб або всередину виробу. Не занурюйте виріб
в рідину
5. Запобігайте впливу на виріб вібрації та механічних навантажень, що можуть привести до
ушкодження виробу. Гарантія не надається на виріб, що має механічні пошкодження.
6. Не користуйтеся виробом, якщо він пошкоджений.
7. Не використовувати при температурі вище або нижче тої, що рекомендується в інструкції
користувача, при виникненні конденсованої вологи, а також в агресивному середовищі
8. Не брати до рота
9. Не використовувати виріб за промисловим, медичним або виробничим призначенням
10. Якщо виріб транспортувався при температурі нижче 0 °С, то перед початком експлуатації
потрібно витримати виріб при температурі не нижче +16 °С протягом 3-х годин.
11. Вимикайте пристрій кожного разу, якщо планується не використовувати його протягом
довготривалого періоду
12. Не використовуйте пристрій під час управління транспортним засобом, якщо це відволікає увагу,
а також у випадках, коли відключення пристрою передбачене законодавством.
Призначення: Пристрій для персонального прослуховування звуку
Особливості • Регулятор гучності на кабелі • Кнопка вимкнення мікрофону • Регульоване наголов’я
з м’якого дихаючого матеріалу • Всеспрямований мікрофон дозволяє сприймати звук з будь-якого
боку • Перехідник з 4-пінового 3.5-мм аудіороз’єму на 2 х 3.5-мм роз’єми для використання з ПК
Технічні характеристики • Діаметр мембрани: 50 мм • Імпеданс (навушники): 32 Ом
• Імпеданс (мікрофон): 2.2 кОм • Чутливість (навушники): 98 дБ • Чутливість (мікрофон): -38 дБ
• Частотний діапазон (навушники): 20–20000 Гц • Частотний діапазон (мікрофон): 100–10000 Гц
• Довжина кабелю: 2 м • Роз’єми: 2 x 3,5-мм джек, 4-піновий роз’єм 3,5мм джек • Колір корпусу: чорний
Försäkran om överensstämmelse
Anordningens funktion kan påverkas av statiska, elektriska eller högfrekventa fält (radioutrustning,
mobiltelefoner, mikrovågor, elektrostatiska urladdningar). Om störningar uppstår, öka avståndet
från anordningen som orsakar störningar.
Not om miljöskydd
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU i den nationella lagstiftningen, gäller
följande: Elekriska och elektroniska apparater får inte avyttras med hushållsavfall.
Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater vid slutet av
dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via
den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen
eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom
återvinning och återanvändning av material bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
Regler och villkor för säker och effektiv användning av produkten
Säkerhetsåtgärder:
1. Använd produkten enbart för avsett ändamål.
2. Ta inte isär produkten. Den innehåller inga delar, som man själv kan reparera. För underhåll och
utbyte av en defekt produkt kontakta vänligen företaget-återförsäljaren eller ett auktoriserat
Defender servicecenter. När du tar emot produkten, kontrollera dess integritet
och attdet inte finns fritt rörliga objekt inuti.
3. Produkten är ej lämplig för barn under 3 år. Den kan innehålla små delar.
4. Låt ingen fukt komma på och in i produkten. Sänk inte ner produkten i vätskor.
5. Utsätt inte produkten för vibrationer och mekaniska påfrestningar som kan leda till mekaniska
skador på produkten. Ingen garanti ges för produkter som fått mekaniska skador.
6. Använd inte produkten om den har synliga skador. Använd inte en uppenbart defekt produkt.
7. Använd inte produkten vid temperaturer under eller över de rekommenderade värdena
(se användarhandboken), vid kondenserad fukt och i aggressiva miljöer.
8. Ta inte i munnen.
9. Använd inte produkten i industriella och medicinska ändamål.
10. Om produkten har transporterats vid låga temperaturer, låt den värmas upp i ett varmt rum
(+ 16-25 ° C) under 3 timmar.
11. Stäng av anordningen varje gång, om du inte tänker använda den under en lång tid.
12. Använd inte anordningen medan du kör, om anordningen är störande, liksom i de fall då
anordningen ska stängas av enligt lagen.
Särdrag • Volymjusterare på kabeln • Mikrofons mute-knapp • Justerbart huvudband av mjukt,
andningsbart material • Rundstrålande mikrofon gör det möjligt att upptäcka ljud från vilken sida
som helst • Kabeladapter (3,5 mm 4-poligt uttag, 2 x 3,5 mm kontakt för PC)
Tekniska egenskaper • Diameter på ett membran: 50 mm • Impedans (hörlurar): 32 Ohm
• Impedans (mikrofon): 2.2 kOhm • Känslighet (headset): 98 dB • Känslighet (mikrofon): -38 dB
• Frekvensåtergivning (hörlurar): 20–20000 Hz • Frekvensområde (mikrofon): 100–10000 Hz
• Kabellängd: 2 m • hane jack: 2 x 3.5 mm jack , 4-pin 3.5 mm- jack
Muvofiqlik deklaratsiyasi
Qurilma (qurilmalar) ishlashiga statik, elektrik yoki yuqorichastotali maydon (radioapparatura,
mobil telefonlar, mikroto’lqinli pechlar, elektrostatik razryadlar) ta’sir etishi mumkin.
Shovqinlar yuzaga kelganda buni yazaga keltiruvchi qurilmadan masofani kattalashtiring.
Batareyka, elektrik va elektron uskunalarni utilizatsiya qilish
Mahsulotdagi, mahsulot ichida bo’lgan batareykadagi yoki qadoqdagi ushbu belgi
mahsulot maishiy chiqindilar bilan birgalikda utilizatsiya qilinmasligini bildiradi.
U batareyka, elektr va elektron uskunalarni yig’ish va utilizatsiyasi bilan
shug’ullanuvchi kompaniyaga yetkazilishi lozim
Oldini olish choralari:
1. Mahsulotni o’zini maqsadida ishlatilsin
2. Qismlarga bo’linmasin. Mazkur buyum mustaqil ta’mirlanishi mumkin bo’lgan qismlarga
ega emas. Xizmat ko’rsatish va nosoz buyumni almashtirish masalasida firma-sotuvchi yoki
Defender xizmat ko’rsatish markaziga murojaat etilsin. Mahsulotni qabul qilishda uning
butunligi va ichida erkin harakatlanadigan buyumlar yo’qligiga ishonch hosil qiling.
3. 3 yoshgacha bo’lgan bolalarga mo’ljallanmagan. Mayda buyumlarga ega bo’lishi mumkin.
4. Buyumga va uning ichiga namlikni kirishiga yo’l qo’yilmasin. Suyuqlik ichiga buyum
tushirilmasin
5. Buyumni mexanik shikastlanishga olib keladigan vibratsiya va mexanik zo’riqishlarga yo’l
qo’yilmasin. Mexanik shikastlanishlar yuzaga kelganda mahsulotga hech qanday kafolat
berilmaydi
6. Buyumda ko’rinuvchi shikastlanishlar yuzaga kelganda ishlatilmasin. Oldindan ma’lum
bo’lgan nosoz qurilmadan foydalanilmasin.
7. Kondensatsiyalangan namlik, xamda salbiy muhit yuzaga kelganda tavsiya etilgan
haroratdan past yoki yuqori darajada ishlatilmasin.
8. Og’iz bo’shlig’iga olinmasin.
9. Buyumni sanoat, tibbiyot yoki ishlab chiqarish maqsadida ishlatilmasin.
10. Agar mahsulotni tashilishi manfiy haroratda olib borilgan bo’lsa, u holda mahsulotni
ishlatishdan avval uni iliq binoda (+16-25 °С) 3 soat davomida isitish kerak.
11. Qurilmani ancha vaqtga ishlatilmasligi rejalashtirilayotganda, uni o’chirib qo’yish lozim.
12. Agar qurilma transport vositasini boshqarishda diqqatni chalg’itsa, xamda qonunchilik
tomonidan o’chrish ko’zda tutilgan bo’lsa undan foydalanilmasin.
Xususiyatlari • Shnurdagi ovoz balandligini boshqarish • Mikrofon ovozini o’chirish tugmasi
• Yumshoq nafas oladigan materialdan sozlanishi bosh tasmasi • Ko’p yo’nalishli mikrofon har
qanday tomondan ovozni aniqlash imkonini beradi • Kompyuterda foydalanish uchun 4-pinli
3,5 mm audio raz’emdan 2 x 3,5 mm raz’emgacha adapter
Spetsifikatsiya • Membrananing diametri: 50 mm • Empedans (naushniklar): 32 Ohm
• Empedans (mikrofon): 2,2 kOm • Sezuvchanlik (naushniklar): 98 dB • Sezuvchanlik
(mikrofon): -38 dB • Chastota javobi (naushniklar): 20–20000 Gts • Chastota javobi (mikrofon):
100–10000 Gts • Kabel uzunligi: 2 m • Ulagichlar: 2 x 3,5 mm raz’em, 4 pinli 3,5 mm raz’em
Declarație de concordanță
Asupra funcționării aparatului (aparatelor) pot să influențeze cîmpurile statice, electrice și cele de
frecvență înaltă (apratura radio, telefoanele celulare, cuptoarele cu microunde, descărcările de curent
electric static). În cazul apariției acestora măriți distanța de la aparatul, care cauzează aceste bruieri.
Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător
Din momentul aplicârii directivelor europene 2002/96/UE în dreptul naţional sunt valabile
următoarele: Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer.
Consumatorul este obigat conform legii să predea aparatele electrice şi electronice la sfârşitul
duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpârate.
Detaliile sunt reglementate de către legistaţia ţării respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de
utilizare sau pe ambaiaj indică aceste regiementări. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte
forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aduceţi o contribuţie importată la protecţia mediului
nostru înconjurător.
Regulile și condițiile de siguranță și folosire eficientă a produsului
Măsuri de precauție:
1. Produsul a se folosi numai cu scopul destinației directe.
2. Nu demontați. Acest articol nu conține piese, care pot fi reparate separat. În ceea ce privește
deservirea tehnică și shimbarea articilului defect adrsați-vă la vânzătorul autorizat sau la centrul autorizat
de deservire tehnică Defender. La primirea produsului convingeți-vă că dânsul este integral și nu există
în interiorul dânsului obiecte care se deplasează liber.
3. Nu este destinat copiilor sub 3 ani. Poate conține piese mici.
4. Nu admiteți accesul umidității pe suprafața articolului sau în interiorul dânsului.
Nu scufundați articolul în substanțe lichide.
5. Nu supuneți articolul sub influența vibrațiilor și a sarcinilor mecanice, care sunt capabile
să aducă la deteriorarea mecanică a produsului. În cazul existenței deteriorărilor mecanice, produsului
nu se acordă nici un fel de garanții.
6. Nu folosiți articolul în cazul prezenței deteriorărilor vizibile. Nu folosiți intenționat aparatul știind
despre faptul că este deteriorat.
7. A nu se folosi la temperaturi mai reduse sau mai înalte de cele recomandate(vezi manualul de utilizare),
în cazul apariției umezelii condensate, și de asemenea în medii agresive.
8. A nu se introduce în gură.
9. A nu se folosi articolul în scopuri industriale, medicinale sau de producție.
10. În cazul, în care transportarea produsului a fost efectuată la temperaturi negative, înainte de a începe
exploatarea trebuie trebuie acordată posibilitatea produsului de a se încălzi la temperatura încăperii
(+16–25°С) îndealungul a 3 ore.
11. Deconectați aparatul de fiecare dată, când nu planificați să î-l folosiți o perioadă mai îndelungată de
timp.
12. Nu folosiți aparatul în timpul conducerii mijlocului de transport, în cazul în care, aparatul distrage
atenția, și de asemenea în acele cazuri, când deconectarea aparatului este prevăzută de legislație.
Particularităţile • Controlul de volum pe cablu • Butonul de deconectare a microfonului • Bandă
reglabilă din material moale, respirabil • Microfonul omnidirecțional permite detectarea sunetului din
orice parte • Adaptor de la mufa audio cu 4 pini de 3,5 mm la 2 mufe de 3,5 mm pentru utilizare cu un
computer
Specificaţiile tehnice • Diametrul al membranei: 50 mm • Impedanță (căști): 32 Ohm • Impedanta
(microfon): 2.2 kOhm • Sensibilitate (căști): 98 dB • Sensibilitate (microfon): -38 dB • frecvența de răspuns
(căști): 20–20000 Hz • Frecvenţa de răspuns (microfon): 100–10000 Hz • Lungimea cablului: 2 m
• Conectoare: 2 x 3.5 mm jack, jack 4 pini 3.5 mm
Importör: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia.
Tillverkare: China Electronics Shenzhen Company. Address: 35/F, Block A, Electronics Science &
Technology Building, Shennan Zhonglu, Shenzhen, China. Made in China.
Obegränsad hållbarhet. Livstid — 2 år. Tillverkningsdatum: se förpackningen
Tillverkaren förbehåller sig rätten att ändra uppsättningen och tekniska specifikationerna som
anges i denna bruksanvisning. Den senaste och fullständiga versionen av bruksanvisningen finns
på www.defender-global.com. Tillverkad i Kina.
Iмпортер в Україні: ТОВ «Виробниче Підприємство “Промислові Системи», адреса: вул. Кирилівська,
40А, м. Київ, 04080, Україна.
Виробник: Чайна Електронiкс Шенжень Компанi. Адреса: 35/F, Блок А, Електронiкс Сайєнс енд
Технолоджi Бiлдiнг, Шеннан Джонглу, Шеньжень, Китай.
Термін придатності не обмежений. Термін служби - 6 місяців. Гарантійний період - 6 місяців. Перелік
авторизованих сервісних центрів дивіться на сайті Defender:
https://ua.defender-global.com/places/service
Дата виробництва: див. на упаковці
Виробник залишає за собою право зміни комплектації і технічних характеристик, зазначених в цій
інструкції. Остання та повна версія інструкції доступна на сайті www.defender-global.com
Зроблено в Китаї.
Ishlab chiqaruvchi: China Electronics Shenzhen Company. Address: 35/F, Block A, Electronics
Science & Technology Building, Shennan Zhonglu, Shenzhen, China. Made in China.
Cheksiz saqlash muddati. Xizmat muddati 6 oy. Kafolat muddati - 6 oy. Ishlab chiqarich
sanasi: qadoq qutiga qaralsin. Ishlab chiqaruvchi ushbu qo'llanmada ko'rsatilgan paket
tarkibini va texnik xususiyatlarini o'zgartirish huquqiga ega. Eng so'nggi va batafsil qo'llanma
bilan www.defender-global.com saytida tanishishingiz mumkin. Xitoyda ishlab chiqarilgan.
Импортер в РФ: ООО «ТД Компания Дефендер» Адрес: 127030 г. Москва, вн.тер.г. муниципальный округ
Тверской, ул. Сущёвская, д. 27, строение 2, этаж 3, помещение III, комната 3, офис 63.
Изготовитель: Чайна Электроникс Шенжень Компани. Адрес: 35/F, Блок А, Электроникс Сайенс энд
Технолоджи Билдинг, Шеннан Джонглу, Шеньжень, Китай. Сделано в Китае.
Срок годности не ограничен. Срок службы — 6 месяцев. Гарантийный срок - 6 месяцев. Декларация о
соответствии №ЕАЭС N RU Д-CN.РА03.В.53150/23. Срок действия по 26.04.2028. Выдана Испытательной
Лабораторией «Качество продукции». Соответствует требованиям ТР ЕАЭС 037/2016 «Об ограничении
применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники».
Декларация о соответствии №ЕАЭС N RU Д-CN.РА03.В.53155/23. Срок действия по 26.04.2028. Выдана
Испытательной Лабораторией «Качество продукции». Соответствует требованиям ТР ТС 020/2011
«Электромагнитная совместимость технических средств». Список авторизованных сервисных центров
доступен на сайте Defender: https://defender.ru/places/service
Дата производства: см. на упаковке. Производитель оставляет за собой право изменения комплектации и
технических характеристик, указанных в этой инструкции. Последняя и полная версия инструкции доступна
на сайте www.defender.ru
Сделано в Китае.
Importatorul: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia.
Producător: China Electronics Shenzhen Company. Address: 35/F, Block A, Electronics Science &
Technology Building, Shennan Zhonglu, Shenzhen, China. Made in China.
Termenul de valabilitate nu este limitat. Durata de viață — 2 ani. Data fabricației: vezi pe ambalaj
Producătorul își rezervă dreptul de a modifica configurația și caracteristicile tehnice specificate în acest
manual. Cea mai recentă și recentă versiune a manualului este disponibilă pe www.defender-global.com
Produs în China.
Vyhlásenie o zhode. Na fungovanie prístroja môžu vplývať statické, elektrické alebo vysokofrekvenčné polia (rádio aparatúra, mobilné
telefóny, mikrovlnné rúry, elektrostatický výboj). V prípade vyskytnutia interferencií vzdiaľte prístroj od prístroja, ktorý vyvoláva poruchy. Not
om miljöskydd
Utilizovanie batérií, elektrických a elektronických prístrojov
Tento znak na výrobku, batériách pre výrobok alebo na balení označuje že sa výrobok nemôže utilizovať spolu s domácim odpadom.
Tento musí byť odovzdaný v podniku, ktorý sa zaoberá zberom a utilizovaním batérií, elektrických a elektronických prístrojov.
Pravidlá a podmienky bezpečného a účinného použitia výrobku. Bezpečnostné opatrenia:
1. Výrobok používať výlučne podľa účelu.
2. Nerozoberajte. Tento výrobok neobsahuje časti, ktoré si môžete sami opraviť. V súvislosti s opravovaním a výmenou nefunkčného
výrobku obráťte sa na firmu-predajcu alebo na oprávnené servisné centrum Defender. Pri preberaní výrobku zistite jeho ucelenosť
a neprítomnosť voľne posúvacích častí v ňom.
3. Nie je určené pre deti do 3 rokov. Môže obsahovať drobné časti.
4. Nedovoliť aby vlhkosť vnikla do výrobku. Nenechávať výrobok v tekutine.
5. Nevyložiť výrobok vibráciám a mechanickým záťažiam, ktoré by mohli vyvolať mechanické poškodenia výrobku. V prípade existencie
mechanických poškodení pre výrobok nie sú žiadne záruky.
6. Nepoužívať ak výrobok má zjavné poškodenia. Nepoužívať výrobok ak je jasné že je pokazený.
7. Nepoužívať pri teplotách nižších alebo vyšších od uvedených (viď Návod na použitie), v prípade vytvárania kondenzovanej vlhkosti, ani
v agresívnom prostredí.
8. Neklásť do úst.
9. Nepoužívať výrobok pre priemyselné, zdravotnícke alebo výrobné účely.
10. V prípade že je výrobok prevážaný pri teplote nižšej od nuly, pred použitím ho treba nechať voľne zohriať v teplej miestnosti
(+16-25 °С) v trvaní 3 hodiny.
11. Výrobok treba vypnúť v príadoch keď sa nebude používať dlhší čas.
12. Nepoužívať výrobok počas jazdy motorovým vozidlom a v prípadoch keď to priťahuje pozornosť vodičov, tiež v prípadoch keď je
vypájanie výrobku určené podľa zákona.
Osobitosti • Regulátor hlasitosti na kábli • Tlačidlo na vypnutie mikrofónu • Nastaviteľná čelenka z mäkkého, priedušného materiálu
• Všesmerový mikrofón umožňuje detekovať zvuk z ktorejkoľvek strany • Adaptér zo 4-pinového 3,5 mm audio konektora do 2 x 3,5 mm
konektora pre použitie PC Technické charakteristiky • Diameter membrany: 50 mm • Impedancia (slúchadlá): 32 Ohm • Impedancia
(mikrofón): 2.2 kOhm • Citlivosť (slúchadlá): 98 dB • Citlivosť (mikrofón): -38 dB • Frekvenčný rozsah (slúchadlá): 20–20000 Hz • Frekvenčný
rozsah (mikrofón): 100–10000 Hz • Dĺžka kábla: 2 m • Spojky: 2 x 3.5 mm jack, 4-pinový port 3,5-mm zvierka
Dovozca: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Výrobca: China Electronics Shenzhen Company. Address: 35/F, Block
A, Electronics Science & Technology Building, Shennan Zhonglu, Shenzhen, China. Made in China. Čas použiteľnosti je neobmedzený. Životnosť —
2 roky. Dátum výroby: viď na obale. Výrobca si vyhradzuje právo zmeniť konfiguráciu a technické vlastnosti uvedené v tomto pokyne. Najnovšia
a plná verzia pokynov je k dispozícii na webovej stránke www.defender-global.com. Vyrobeno v Číne.