Инструкция FAST R ONM 10 NG RU

VERWENDETE ABKÜRZUNGEN (стр. 4 из 4)

Бренд: FAST

Страница 4 документа FAST R ONM 10 NG RU. Раздел: Водонагреватели газовые. Бренд: FAST.

Текст страницы

FAST R 10 ONM

VERWENDETE ABKÜRZUNGEN

LIJST MET AFKORTINGEN

ELENCO ABBREVIAZIONI UTILIZZATE

ABREVIACIONES

LISTE DES ABRÉVIATIONS

LIST OF THE ABBREVIATIONS

FAST R 10 ONM
Gasdurchlauferhitzer

FAST R 10 ONM
Scaldacqua a Gas Istantanei

FAST R 10 ONM
Eau Chaude Gaz Instantanée

FAST R 10 ONM
Acumuladores Gas Instantaneos

FAST R 10 ONM
Instantaneous Gas Water Heaters

Waterverwarmer Op Gas Doorstromer

EC .................. : Warmwasser.
EF ..................
: Kaltwasser.
C ....................
: Keramischer Widerstand (normale heizung).
Ca ..................
: Keramischer Widerstand (beschleunigte heizung).
TP ..................
: Widerstand Heizstab.
1F ..................
: Mit Hahn.
2F ..................
: Ohne Hahn.
3F ..................
: Mit Hahn und zusätzlicher Wasserentleerung.
AMI ................
: Mit integriertem Mischventil.
SMI ................
: Ohne integriertem Mischventil.
PUISS ...........
: Angabe der Geräteart.
PN .................
: Diese Angaben betreffen ausschließlich Geräte mit Normaldruck.
BP .................
: Diese Angaben betreffen ausschließlich Geräte mit Niederdruck.
PV .................
: Diese Angaben betreffen ausschließlich Geräte mit variabler Leistung.
PF .................
: Diese Angaben betreffen ausschließlich Geräte mit unveränderlicher Leistung.

WW .................. : Warm water.
KW .................. : Koud water.
C ....................
: Steatiet weerstand (normale opwarming).
Ca ..................
: Steatietweerstand (versnelde opwarming).
TP ..................
: Dompelweerstand.
1F .................. : Met mengkraan.
2F .................. : Zonder mengkraan.
3F .................. : Met mengkraan en een extra uitgang.
AMI ................ : Met ingebouwde mengkraan.
SMI ................ : Zonder ingebouwde mengkraan.
TYPE ............
: Duidt het type toestel aan.
PN .................. : Deze referenties betreffen uitsluitend toestellen met normale druk.
BP .................. : Deze referenties betreffen uitsluitend toestellen met lage druk.
PV ..................
: Deze referenties betreffen uitsluitend toestellen met variabele druk.
PF ..................
: Deze referenties betreffen uitsluitend toestellen met vaste druk.

EC .................. : Acqua calda.
EF ..................
: Acqua fredda.
C ....................
: Resistenza ceramica (Riscaldamento normale).
Ca ..................
: Resistenza ceramica (Riscaldamento accelerato).
TP ..................
: Resistenza ad immersione.
1F ..................
: Con rubinetteria.
2F ..................
: Senza rubinetteria.
3F ..................
: Con rubinetteria e uscita complementare.
AMI ................
: Con miscelatore integrato.
SMI ................
: Senza miscelatore integrato.
PUISS ...........
: Natura dell’apparecchio.
PN .................
: Apparecchio a pressione normale.
BP .................
: Apparecchio a bassa pressione.
PV .................
: Apparecchio a potenza variabile.
PF .................
: Apparecchio a potenza stabile.

AC .................. : Agua caliente.
AF ..................
: Agua fria.
C ....................
: Resistencia ceramica (Caldeo normal).
Ca ..................
: Resistencia ceramica (Caldeo acelerado).
TP ..................
: Resistencia inmersa.
1F ..................
: Con griferia.
2F ..................
: Sin griferia.
3F ..................
: Con griferia y una salida complementaria.
AMI ................
: Con mezclador integrado.
SMI ................
: Sin mezclador integrado.
PUISS ...........
: Potencia del aparato.
PN .................
: Aparato a presion normal.
BP .................
: Aparato a baja presion.
PV .................
: Aparato a potencia variable.
PF .................
: Aparato a potencia fija.

EC .................. : Eau chaude.
EF .................. : Eau froide.
C ....................
: Résistance Céramique (Chauffe normale).
Ca ..................
: Résistance Céramique (Chauffe accélérée).
TP ..................
: Résistance ThermoPlongeur.
1F .................. : Avec Robinetterie.
2F .................. : Sans Robinetterie.
3F .................. : Avec Robinetterie et une sortie supplémentaire.
AMI ................ : Avec Mélangeur Intégré.
SMI ................ : Sans Mélangeur Intégré.
TYPE ............
: Indique la nature de l'appareil.
PN .................. : Ces références concernent uniquement un appareil à Pression Normale.
BP .................. : Ces références concernent uniquement un appareil à Basse Pression.
PV ..................
: Ces références concernent uniquement un appareil à Puissance Variable.
PF ..................
: Ces références concernent uniquement un appareil à Puissance Fixe.

HW .................
: Hot water.
CW .................
: Cold water.
C ....................
: Ceramic resistance (normal heating).
Ca ..................
: Ceramic resistance (accelerated heating)
TP ..................
: Immersion heater.
1F ..................
: With fittings.
2F ..................
: Without fittings.
3F ..................
: With fittings and another outlet connection.
AMI ................
: With mixing valve.
SMI ................
: Without mixing valve.
PUISS ............
: Power of th appliance.
PN ..................
: Appliance with normal pression.
LP ..................
: Appliance with low pression.
PV ..................
: Appliance with variable power.
PF ..................
: Appliance with fixed power.

IDENTIFICATIEPLAATJE

TYPENSCHILD

PLAQUE SIGNALÉTIQUE

IDENTIFICATION PLATE

TARGA MATRICOLA

IDENTIFICACION

NUMERO DI SERIE

SERIENNUMMER

SERIAL NUMBER

NUMÉRO DE SÉRIE

SERIENUMMER

NUMERO DI SERIE

FD 8 61

FD 8 61

FD 8 61

FD 8 61

FD 8 61

5 Caratteri :
(da 01/98 a 12/99)

5 Charakters :
(von 01/98 bis 12/99)

5 Characters :
(from 01/98 to 12/99)

5 Caractères :
(de 01/98 à 12/99)

5 Karakters :
(van 01/98 tot 12/99)

FD 8 61

5 Caracteres :
(de 01/98 a 12/99)

Mese di fabbricazione : da 61 a 72
Anno di fabbricazione :

Baumonat : de 61 à 72
Baujahr :

Month of manufacture : from 61 to 72
Year of manufacture :

Mois de fabrication : de 61 à 72
Année de fabrication :

Productiemaand : de 61 à 72
Productiejaar :

Mes de fabricacion : de 61 a 72
Año de fabricacion :

Jan. bis Dez.
8
1998
9
1999

January to December
8
1998
9
1999

Janvier à Décembre
8
1998
9
1999

Jan. tot Dec.
8
1998
9
1999

Gennaio a Dicember
8
1998
9
1999

Enero a Diciembre
8
1998
9
1999

O

ODER

OR

OU

OF

OU

FD 0 81
5 Caratteri :
(a partire da 01/00)

FD 0 81
5 Charakters :
(von 01/00)

FD 0 81
5 Characters :
(from 01/00)

FD 0 81
5 Caractères :
(à partir de 01/00)

FD 0 81
5 Karakters :
(vanaf 01/00)

FD 0 81
5 Caracteres :
(a partir de 01/00)

Mese di fabbricazione : da 81 a 92
Anno di fabbricazione :

Baumonat : de 81 à 92
Baujahr :

Month of manufacture : from 81 to 92
Year of manufacture :

Mois de fabrication : de 81 à 92
Année de fabrication :

Productiemaand : de 81 à 92
Productiejaar :

Mes de fabricacion : de 81 a 92
Año de fabricacion :

Gennaio a Dicember
0
2000
1
2001

Jan. bis Dez.
0
2000
1
2001

January to December
0
2000
1
2001

Janvier à Décembre
0
2000
1
2001

Jan. tot Dec.
0
2000
1
2001

Enero a Diciembre
0
2000
1
2001

etc ...
2
2002

etc ...
2
2002

etc ...
2
2002

etc ...
2
2002

etc ...
2
2002

etc ...
2
2002

FD 83 05
6 Charakters :

FD 83 05
6 Characters :

FD 83 05
6 Karakters :

FD 83 05
6 Caratteri :

FD 83 05
6 Caractères :

FD 83 05
6 Caracteres :

Baumonat
Baujahr : 83
2003
84
2004

Month of manucfacture
Year of manufacture : 83
2003
84
2004

Productiemaand
Productiejaar : 83
2003
84
2004

Mese di fabbricazione
Anno di fabbricazione : 83
2003
84
2004

Mois de fabrication
Année de fabrication : 83
2003
84
2004

Mes de fabricacion
Año de fabricacion : 83
2003
84
2004

De informatie op de prijslijsten en de commerciële of technische, documentatie, de schema’s en afmetingen zijn ter
informatie en geldig op dit moment. De constructeur behoudt zich het recht van veranderingen in presentatie, vorm,
afmetingen, bouw en samenstelling van zijn product.

Die Angaben zu Preislisten bzw. kaufmännischen oder technischen Unterlagen, zu Abbildungen oder Maßangaben
sind unverbindlich und nur für einen bestimmten Zeitraum gültig. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen
jeder Art in Bezug auf die Darstellung, die Form, die Maße, die Konzeption oder das Material seiner Produkte vorzunehmen.

Les renseignements portés sur les tarifs et documentations commerciales ou techniques, les schémas et côtes
d'encombrements sont donnés à titre indicatif et valables à un instant donné. Le CONSTRUCTEUR se réserve le droit
d'apporter toutes modifications de présentation, de forme, de dimension, de conception ou matière à ses produits.

The indications mentionned on the prices, commercial or technical literature and the scheme are written for your guidance
and are available at a given time. The CONSTRUCTOR retains the power to modify the presentation, the form, the size,
the conception or the material of the products.

I dati presenti sulla tariffa e le documentazioni commerciali o tecniche, gli schemi e altre informazioni
sono dati a titolo indicativo e validi per un certo periodo. Il COSTRUTTORE si riserva la facoltà di modificare la
presentazione, la forma, la dimensione, la concezione o la materia dei suoi prodotti

Las informaciones anotadas sobre las tarifas y documentaciones comerciales o tecnicas son dados en concepto
de indicacion y validas a un momento dado.El CONSTRUCTOR se reserva el derecho de traer todas modificaciones de
presentacion, de forma, de dimension, de concepcion o materia a sus productos.

Бытовая техника / Техника для дома / Водонагреватели и котлы отопления / Водонагреватели газовые

Ariston FAST EVO 11 B

36 стр.
Бытовая техника / Техника для дома / Водонагреватели и котлы отопления / Водонагреватели газовые

Ariston FAST EVO 11 B

36 стр.
Бытовая техника / Техника для дома / Водонагреватели и котлы отопления / Водонагреватели газовые

Ariston FAST EVO ONT 14 B

36 стр.
Бытовая техника / Техника для дома / Водонагреватели и котлы отопления / Водонагреватели газовые

Ariston FAST EVO ONT 14 B

36 стр.
Бытовая техника / Техника для дома / Водонагреватели и котлы отопления / Водонагреватели газовые

FAST R ONM 10 NG RU

4 стр.