Инструкция геймпад проводной Defender Omega

Страница 4 (стр. 4 из 4)

Бренд: Defender

Страница 4 документа Геймпад проводной Defender Omega. Раздел: Контроллеры и геймпады. Бренд: Defender.

Текст страницы

Gamepad cu fir

Проводной геймпад

Žičani gejmped

Trådbunden gamepad

Дротиковий геймпад

Declarație de concordanță

Декларация соответствия

Deklaracija slaganja

Försäkran om överensstämmelse

Декларація відповідності

Na funkcioniranje uređaja mogu da utiču statička, električna ili visokofrekventna polja (radio-
aparatura, mobilni telefoni, elektrostatička pražnjenja). Ako postaju smetnje, povečite distanciju
od uređaja, koji izaziva smetnje.

Anordningens funktion kan påverkas av statiska, elektriska eller högfrekventa fält
(radioutrustning, mobiltelefoner, mikrovågor, elektrostatiska urladdningar). Om störningar
uppstår, öka avståndet från anordningen som orsakar störningar.

Asupra funcționării aparatului (aparatelor) pot să influențeze cîmpurile statice, electrice și cele
de frecvență înaltă (apratura radio, telefoanele celulare, cuptoarele cu microunde, descărcările
de curent electric static). În cazul apariției acestora măriți distanța de la aparatul, care cauzează
aceste bruieri.

На функционирование устройства (устройств) могут повлиять статические, электрические
или высокочастотные поля (радиоаппаратура, мобильные телефоны, микроволновые
печи, электростатические разряды). В случае возникновения увеличьте расстояние от
устройства, вызывающего помехи.

На функціонування пристрою (пристроїв) можуть впливати статичні, електричні
або високочастотні поля (радіоапаратура, мобільні телефони, мікрохвильові печі,
електростатичні розряди, тощо). У випадку виникнення такого впливу збільште відстань
від його джерела.

Utilizacija baterije, električne i elektronske opreme

Not om miljöskydd

Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător

Утилизация батареек, электрического и электронного оборудования

Утилізація батарейок, електричного і електронного устаткування

Ovaj znak na robi, baterijama prema robi označava da roba ne može biti utilizirana
zajedno sa svakodnevnima otpacima. Ovu robu neophodno dostaviti u kompaniju za
skupljanje i utilizaciju električne i elektronske opreme.

Ця позначка на виробі, батарейках до виробу або упаковці позначає, що виріб не
можна утилізувати з побутовими відходами. Він повинен бути доставлений в місце
по збору та утилізації батарейок, електричного та електронного устаткування.

Pravila i uslove bezbednog i efikasnog korišćenja robe

Этот знак на товаре, батарейках к товару или на упаковке означает, что товар
не может быть утилизирован вместе с бытовыми отходами. Он должен быть
доставлен в компанию по сбору и утилизации батарейки, электрическое и
электронное оборудование.

Правила та умови безпечного та ефективного використання товару

Mere predostrožnosti

Правила и условия безопасного и эффективного использования товара

Запобіжні засоби:

1.
Koristite robu samo u pravu svrhu.

Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU i den nationella lagstiftningen,
gäller följande: Elekriska och elektroniska apparater får inte avyttras med hushållsavfall.
Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater vid slutet
av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för
detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten,
instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna
bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material bidrar du till att skydda
miljön och din omgivning.

Меры предосторожности:

1.
Використовувати товар тільки за прямим призначенням

Din momentul aplicârii directivelor europene 2002/96/UE în dreptul naţional sunt
valabile următoarele: Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul
menajer. Consumatorul este obigat conform legii să predea aparatele electrice şi
electronice la sfârşitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de
unde au fost cumpârate. Detaliile sunt reglementate de către legistaţia ţării respective. Simbolul
de pe produs, în instrucţiunile de utilizare sau pe ambaiaj indică aceste regiementări. Prin
reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz
aduceţi o contribuţie importată la protecţia mediului nostru înconjurător.

1.
Использовать товар только по прямому назначению.

Regler och villkor för säker och effektiv användning av produkten

Regulile și condițiile de siguranță și folosire eficientă a produsului

Säkerhetsåtgärder:

2.
Ne demontirati. Ova izrađevina ne sadrži delova, koji podležu samostalnom remontu.
Za posluživanje i zamenu pokvarene izrađevine obraćajte se u trgovačku kuću ili u
autorizovani servisni centar Defender. Primajući robu, uverite se u njenoj celovitosti a
takođe u otsutstvu unutra stvari, koji se slobodno premeštaju.

Măsuri de precauție:

1.
Använd produkten enbart för avsett ändamål.

1.
Produsul a se folosi numai cu scopul destinației directe.

3.
Ne namenjen za decu do 3 godine. Može da sadrži sitna dela.

2.
Не розбирати. Даний пристрій не містить частин, що підлягають самостійному
ремонту. Щодо обслуговування та заміни несправного виробу звертайтеся до
фірми-продавця або в авторизований сервісний центр Defender. Під час приймання
товару впевніться в його цілісності та відсутності всередині предметів, що вільно
переміщуються

4.
Ne dopuštajte da vlaga pada na izrađevinu ili unutra. Ne opuštajte izrađevinu u tečnost.

2.
Не разбирать. Данное изделие не содержит частей, подлежащих самостоятельному
ремонту. По вопросам обслуживания и замены неисправного изделия обращайтесь
к фирме-продавцу или в авторизованный сервисный центр Defender. При приеме
товара убедитесь в его целостности и отсутствии внутри свободно перемещающихся
предметов.

3.
Не передбачений для дітей віком до 3-х років. Може містити дрібні деталі

3.
Не предназначен для детей до 3-х лет. Может содержать мелкие детали.

2.
Ta inte isär produkten. Den innehåller inga delar, som man själv kan reparera. För underhåll
och utbyte av en defekt produkt kontakta vänligen företaget-återförsäljaren eller ett
auktoriserat Defender servicecenter. När du tar emot produkten, kontrollera dess integritet
och attdet inte finns fritt rörliga objekt inuti.

5.
Ne podvrgavajte izrađevinu vibraciji ili mehaničkom teretu, koji mogu pokvariti robu. Ako
roba ima mehaničko oštećenje, garancije se ne izdaju.

4.
Запобігайте попадання вологи на виріб або всередину виробу. Не занурюйте виріб
в рідину

2.
Nu demontați. Acest articol nu conține piese, care pot fi reparate separat. În ceea ce
privește deservirea tehnică și shimbarea articilului defect adrsați-vă la vânzătorul autorizat
sau la centrul autorizat de deservire tehnică Defender. La primirea produsului convingeți-vă
că dânsul este integral și nu există în interiorul dânsului obiecte care se deplasează liber.

3.
Produkten är ej lämplig för barn under 3 år. Den kan innehålla små delar.

4.
Не допускать попадания влаги на изделие и внутрь его. Не опускать изделие в
жидкости.

3.
Nu este destinat copiilor sub 3 ani. Poate conține piese mici.

6.
Ne koristite izrađevinu, ako ona ima vidljivo oštećenje. Ne koristite nesumnjivo pokvarenu
izrađevinu.

4.
Låt ingen fukt komma på och in i produkten. Sänk inte ner produkten i vätskor.

5.
Запобігайте впливу на виріб вібрації та механічних навантажень, що можуть
привести до ушкодження виробу. Гарантія не надається на виріб, що має механічні
пошкодження.

4.
Nu admiteți accesul umidității pe suprafața articolului sau în interiorul dânsului. Nu
scufundați articolul în substanțe lichide.

6.
Не користуйтеся виробом, якщо він пошкоджений.

5.
Не подвергать изделие вибрациям и механическим нагрузкам, способным привести к
механическим повреждениям товара. В случае наличия механических повреждений
никаких гарантий на товар не дается.

7.
Ne koristite izrađevinu, ako temperatura je viša ili niža od toga, što preporučeno u uputstvu
za korisnika. Ne koristite izrađevinu, ako postaja kondenzovana vlaga, a takođe u agresivnoj
sredini.

5.
Utsätt inte produkten för vibrationer och mekaniska påfrestningar som kan leda till
mekaniska skador på produkten. Ingen garanti ges för produkter som fått mekaniska
skador.

8.
Ne uzimajte izrađevinu u usta.

6.
Не использовать при видимых повреждениях изделия. Не пользоваться заведомо
неисправным устройством.

5.
Nu supuneți articolul sub influența vibrațiilor și a sarcinilor mecanice, care sunt capabile
să aducă la deteriorarea mecanică a produsului. În cazul existenței deteriorărilor mecanice,
produsului nu se acordă nici un fel de garanții.

7.
Не використовувати при температурі вище або нижче тої, що рекомендується в
інструкції користувача, при виникненні конденсованої вологи, а також в агресивному
середовищі

6.
Använd inte produkten om den har synliga skador. Använd inte en uppenbart defekt
produkt.

9.
Ne koristite izrađevinu u industrijskom, medicinskom ili proizvodnom cilju.

8.
Не брати до рота

6.
Nu folosiți articolul în cazul prezenței deteriorărilor vizibile. Nu folosiți intenționat aparatul
știind despre faptul că este deteriorat.

10. Ako izrađevina je bila transportirana pri odrečnoj temperaturi, pre početka ekspluatacije

7.
Не использовать при температурах ниже или выше рекомендуемых (см. инструкцию
пользователя), при возникновении конденсируемой влажности, а также в
агрессивной среде.

7.
Använd inte produkten vid temperaturer under eller över de rekommenderade värdena (se
användarhandboken), vid kondenserad fukt och i aggressiva miljöer.

neophodno da roba se zagreje u toploj prostoriji (+16-25 °С) 3 sata.

9.
Не використовувати виріб за промисловим, медичним або виробничим
призначенням

8.
Не брать в рот.

8.
Ta inte i munnen.

7.
A nu se folosi la temperaturi mai reduse sau mai înalte de cele recomandate(vezi manualul
de utilizare), în cazul apariției umezelii condensate, și de asemenea în medii agresive.

11. Iskopčavajte uređaj svaki put, kada ne planirate ga koristiti dugo vremena.

10. 10. Якщо виріб транспортувався при температурі нижче 0 °С, то перед початком

8.
A nu se introduce în gură.

9.
Använd inte produkten i industriella och medicinska ändamål.

12. Ne koristite izrađevinu u toku vođenja prevozna sredstva, ako uređaj odvlači pažnju, a

9.
Не использовать изделие в промышленных, медицинских или производственных
целях.

takođe kada isključivanje predviđeno zakonom.

9.
A nu se folosi articolul în scopuri industriale, medicinale sau de producție.

10. Om produkten har transporterats vid låga temperaturer, låt den värmas upp i ett varmt rum

експлуатації потрібно витримати виріб при температурі не нижче +16 °С протягом
3-х годин.

10. В случае, если транспортировка товара осуществлялась при отрицательных

(+ 16-25 ° C) under 3 timmar.

10. În cazul, în care transportarea produsului a fost efectuată la temperaturi negative, înainte

11. Вимикайте пристрій кожного разу, якщо планується не використовувати його

11. Stäng av anordningen varje gång, om du inte tänker använda den under en lång tid.

протягом довготривалого періоду

Detaljniju informaciju o servisnim centrima Defender možete dobiti na
www.defender-global.com

температурах, перед началом эксплуатации нужно дать товару согреться в теплом
помещении (+16-25 °С) в течение 3 часов.

de a începe exploatarea trebuie trebuie acordată posibilitatea produsului de a se încălzi la
temperatura încăperii (+16–25°С) îndealungul a 3 ore.

12. Använd inte anordningen medan du kör, om anordningen är störande, liksom i de fall då

12. Не використовуйте пристрій під час управління транспортним засобом, якщо це

11. Выключать устройство каждый раз, когда не планируется использовать его в течение

11. Deconectați aparatul de fiecare dată, când nu planificați să î-l folosiți o perioadă mai

anordningen ska stängas av enligt lagen.

длительного периода времени.

îndelungată de timp.

відволікає увагу, а також у випадках, коли відключення пристрою передбачене
законодавством.

Mer information om auktoriserade Defender servicecenter finns på www.defender-global.com

12. Не использовать устройство при вождении транспортного средства в случае, если

12. Nu folosiți aparatul în timpul conducerii mijlocului de transport, în cazul în care, aparatul

Більш детальна інформація щодо авторизованих сервісних центрах Defender доступна на
сайті www.defender-global.com

устройство отвлекает внимание, а также в тех случаях, когда отключение устройства
предусмотрено законом.

distrage atenția, și de asemenea în acele cazuri, când deconectarea aparatului este
prevăzută de legislație.

Informații detaliate despre centrele autorizate de deservire tehnică a companiei Defender sunt
accesibile pe site-ul: www.defender-global.com

Более подробная информация об авторизованных сервисных центрах Defender доступна
на www.defender-global.com

ТВ, консоли и аудио / Консоли и видеоигры / Контроллеры и геймпады

ARDOR GAMING Wrath

8 стр.
ТВ, консоли и аудио / Консоли и видеоигры / Контроллеры и геймпады

ARDOR GAMING Wrath

8 стр.
ТВ, консоли и аудио / Консоли и видеоигры / Контроллеры и геймпады

DEXP G-15

16 стр.
ТВ, консоли и аудио / Консоли и видеоигры / Контроллеры и геймпады

DEXP G-5

16 стр.
ТВ, консоли и аудио / Консоли и видеоигры / Контроллеры и геймпады

DEXP G-5

16 стр.