Текст страницы
RU
Переместитесь вместе с прибором. Подключите прибор к сети,
включите его и дождитесь окончания нагрева. Пользуйтесь
прибором, только когда паровой блок находится на устойчивой
поверхности.
7. Горизонтальное положение / Горизонтальна орієнтація
/ Horizontaal / Vaakasuuntainen asento / Oppreist plassering
UK
Ви можете переміщатися разом із приладом. Підключіть
прилад до мережі живлення, увімкніть його й дочекайтеся його
нагрівання. Використовуйте парову установку, лише якщо її
встановлено на рівну підлогу.
Разблокируйте подставку для утюга, нажав на внутреннюю
пластиковую полоску. Снимите подставку для утюга с утюгом.
RU
Verplaats uw apparaat. Steek de stekker in het stopcontact, schakel
het apparaat in en wacht totdat het is opgewarmd. Plaats de
stoomeenheid altijd op een stabiele ondergrond.
NL
ON
Розблокуйте підставку для праски, натиснувши на внутрішню
пластикову вставку. Зніміть підставку для праски разом із
праскою.
UK
Liikuta laitetta. Yhdistä pistorasiaan, kytke päälle ja odota, kunnes se
lämpiää. Käytä höyry-yksikköä aina vakaalla alustalla.
FI
Ontgrendel deze strijkijzerhouder door op de plastic strip aan
de binnenkant te drukken Verwijder de strijkijzerhouder met het
strijkijzer.
NL
Beveg på apparatet. Koble til, skru det på, og vent til det varmes opp.
Skal alltid være stabil, på bakken, under bruk.
NO
Avaa silitysraudan telineen lukitus painamalla sisäosan
muoviliuskaa. Irrota teline ja sen mukana silitysrauta.
FI
Lås opp strykejernholderen ved å trykke på innsiden av
plastremmen. Fjern strykejernholderen med strykejernet.
NO
При работе с прибором остерегайтесь тепла и пара.
RU
Користуйтеся приладом обережно через ризики, пов’язані з високими
температурами й парою.
UK
Let op voor de afgegeven warmte en stoom tijdens de werking van het apparaat.
NL
RU
Varo kuumuutta ja höyryä laitteen käytön aikana.
FI
Установите стол в горизонтальное положение и закрепите утюг
с подставкой на крючке для вешалки. Чтобы разблокировать,
нажмите на выступ крючка для вешалки.
Vær forsiktig med varme og damp ved bruk av apparatet.
NO
UK
Розташуйте дошку горизонтально та встановіть підставку з
праскою на гачку. Для розблокування натисніть на фіксатор на
гачку.
NL
Zorg dat de tafel horizontaal is en plaats het strijkijzer en de
strijkijzerhouder op de haak. Druk op het lipje op de haak om te
ontgrendelen.
FI
Aseta pöytä vaakatasoon ja aseta silitysrauta ja sen teline
ripustuskoukkuun. Avaa lukitus painamalla ripustuskoukun
kielekettä.
NO
Sett brettet i oppreist stilling, og plasser strykejernet og
strykejernholderen på hengerkroken. Trykk på tappen på
hengerkroken for å låse opp.
31
30