Инструкция гравировальная машина FIT DG-136AL

Страница 5 (стр. 5 из 10)

Бренд: FIT

Страница 5 документа Гравировальная машина FIT DG-136AL. Раздел: Гравировальные машинки. Бренд: FIT.

Текст страницы

5
Передавать машину лицам, не имеющим права
пользоваться ею.

6
Работать с приставных лестниц.
7
Натягивать и перекручивать гибкий вал, а также изгибать
его в процессе работы с радиусом менее 15 см.

13.1 Используйте защитные аксессуары изделия.
13.2 При всех видах работы обязательно держите машину так,
чтобы не закрывать вентиляционные прорези. Следите, чтобы
свободная рука была вне рабочей зоны. Инструмент и
обрабатываемая поверхность должны находиться в поле Вашего
зрения.

8
Натягивать и перекручивать электрический кабель,
подвергать его нагрузкам.

9
Превышать предельно допустимую продолжительность
работы (см. раздел РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАБОТЕ).

13.3 Никогда не удерживайте обрабатываемую деталь ногой,
рукой или на коленях. Закрепляйте ее на устойчивой подставке
(верстаке). Это является важным условием в минимизации
опасности контакта со сменным инструментом, его заклинивания
или потери контроля над машиной.

10
Передавать машину для эксплуатации лицам моложе
18 лет, либо лицам, не имеющим навыков работы с данным
изделием, которые не прошли инструктаж по правилам
безопасности и не прочитали данную Инструкцию.

13.4 Всегда используйте сменный инструмент нужного
размера, имеющий соответствующий по диаметру и длине
хвостовик. Инструмент, который не удовлетворяет требованиям
раздела ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ, вращается с
непредсказуемым биением, что ведет к потере управления
изделием и травмам.

Общие правила безопасности при эксплуатации изделия
1
Учитывайте влияние окружающей среды.
1.1 Не подвергайте изделие воздействию атмосферных
осадков.

1.2 Не пользуйтесь изделием поблизости от легковоспламе-
няющихся жидкостей и газов.

13.5 Подводите инструмент к материалу, с которым будете
работать, только после включения машины и набора оборотов
двигателем.

1.3 Не пользуйтесь изделием для обработки сырых
материалов.

13.6 Осторожно подводите и отводите инструмент к уже
начатому резу, не допуская его заклинивания или падения
оборотов двигателя из-за чрезмерной подачи.

1.4 Позаботьтесь о хорошем освещении.
2
Избегайте физического контакта с заземленными
объектами (металлическими трубами, батареями и т.д.).

3
Не позволяйте посторонним людям и животным
приближаться к месту работы.

4
При работах связанных с образованием пыли пользуйтесь
пылеуловителями, особенно в закрытых помещениях.

13.7 По окончании работ, во время перерыва или перед
заменой сменного инструмента после выключения машины не
кладите ее на какую-либо поверхность, прежде чем инструмент
полностью не остановится, т.к. он может зацепиться за
поверхность, что приведет к потере контроля над изделием и
серьезным травмам. Затем обязательно отключите машину от
электросети. Замену сменного инструмента производите только
после его остывания до приемлемой температуры.

5
При работе в помещениях с повышенной концентрацией
пыли или мелких опилок для предотвращения электрического
пробоя необходимо использовать устройства токовой защиты.

13.8 Не допускайте механических повреждений, ударов,
падения изделия на твердые поверхности и т.п.

6
Не подвергайте изделие перегрузкам.
6.1 Используйте его строго по назначению.
6.2 Используйте только рекомендованный и исправный
сменный инструмент.

13.9 Оберегайте машину от воздействия интенсивных
источников тепла или химически активных веществ, а также от
попадания жидкостей и посторонних твердых предметов внутрь
изделия.

6.3 Перед работой и регулярно в процессе работы проверяйте
целостность и надежность крепления сменного инструмента.

13.10 Не рекомендуется работать с изделием, если Вы сильно
утомлены, находитесь в состоянии алкогольного опьянения или
принимаете сильнодействующие медикаменты.

6.4 Исключите при работе падение оборотов или остановку
двигателя вследствие чрезмерной подачи или заклинивания
инструмента. При заклинивании немедленно выключите
изделие!

7
Правильно обращайтесь с электрическим кабелем
изделия.

7.1 Не носите изделие, держась за кабель.
7.2 Для отключения изделия от сети беритесь за штепсельную
вилку, а не за кабель.

Причины отдачи и действия по ее предотвращению
Отдача (обратный удар) - это внезапная реакция
вследствие блокирования, заклинивания или перекоса сменного
инструмента, приводящая к его резкому торможению и
неконтролируемому перемещению машины в направлении,
противоположном направлению вращения инструмента в точке
заклинивания.

7.3 Кабель должен быть защищен от случайного повреждения
(острыми гранями, движущимся рабочим инструментом и т.д.).

7.4 Не допускайте непосредственного соприкосновения
кабеля с горячими и масляными поверхностями.

Таким образом, отдача является следствием неверной
или ошибочной эксплуатации машины, нарушением правил
выполнения работ. Она может быть предотвращена принятием
соответствующих мер предосторожности, указанных ниже.

7.5 Если произошёл инцидент и кабель поврежден в процессе
работы, то, не касаясь его, выньте вилку из розетки и замените
электрический кабель в Сервисном центре.

8
Избегайте непреднамеренного включения.
8.1 Перед подключением вилки электрического кабеля
машины к сетевой розетке, проверьте правильность и надежность
соединений всех узлов изделия и убедитесь, что выключатель
находится в выключенном положении.

1
Надежно удерживайте машину и располагайтесь так,
чтобы можно было противодействовать силам отдачи. Всегда
находитесь в стороне от сменного инструмента, не допускайте его
нахождения на одной линии с вами. Отдача может быть причиной
«скачка» машины вперед или назад, но при принятии мер
предосторожности оператор легко может компенсировать
возникающие усилия и не потерять способность управления
машиной.

8.2 Отключайте изделие выключателем при внезапной
остановке (вследствие исчезновения напряжения в сети,
заклинивания движущихся деталей и т.п.).

8.3 Не переносите подключенное к сети изделие, держа палец
на выключателе.

2
В случае, если происходит заклинивание сменного
инструмента, или работа прерывается по какой-либо другой
причине (например, пропало электропитание), выключите
машину и удерживайте ее в материале до полной остановки
инструмента. Никогда не пытайтесь извлечь инструмент из
обрабатываемой детали или вести его в обратном направлении,
пока шпиндель вращается и может произойти отдача. Найдите
причину заклинивания и устраните ее.

9
Пользуйтесь, в случае необходимости, электрическими
сетевыми удлинителями промышленного производства,
рассчитанными на ток, потребляемый Вашим изделием (см.
раздел ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ).

10
Носите подходящую одежду и используйте защитные
средства (защитные очки, пылезащитная маска, наушники и т. д.).

3
Не включайте машину повторно, пока сменный инструмент
находится в резе. Если имеет место заклинивание, то при
повторном включении машины может произойти отдача.

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

11
Надежно закрепляйте обрабатываемую деталь.
11.1 При необходимости пользуйтесь тисками или струбциной.
11.2 Запрещается зажимать в тиски само изделие.
12
Содержите в порядке рабочее место. Прежде чем
включить изделие, проверьте, не забыли ли Вы убрать из зоны
работы ключи, отвертки и другой вспомогательный инструмент.

Внимание!
1 Используйте изделие и аксессуары в соответствии с настоящей
Инструкцией и в целях, для которых они предназначены.

13
Всегда будьте внимательны.

5

Инструмент и стройка / Электроинструменты / Инструменты для обработки поверхностей / Граверы / Гравировальные машинки, оснастка / Гравировальные машинки

BRAIT BDG-1

16 стр.
Инструмент и стройка / Электроинструменты / Инструменты для обработки поверхностей / Граверы / Гравировальные машинки, оснастка / Гравировальные машинки

BRAIT BDG-1

16 стр.
Инструмент и стройка / Электроинструменты / Инструменты для обработки поверхностей / Граверы / Гравировальные машинки, оснастка / Гравировальные машинки

DeWalt DWE4884

20 стр.
Инструмент и стройка / Электроинструменты / Инструменты для обработки поверхностей / Граверы / Гравировальные машинки, оснастка / Гравировальные машинки

DeWalt DWE4884

20 стр.
Инструмент и стройка / Электроинструменты / Инструменты для обработки поверхностей / Граверы / Гравировальные машинки, оснастка / Гравировальные машинки

Гравировальная машина Aceline MG0120

16 стр.