Текст страницы
it
Contenuto della confezione
Dopo il disimballaggio controllare che tutti i compo-
nenti siano presenti e che non presentino danni do-
vuti al trasporto.
→ Fig. 1
QR code per il video del montaggio
Qui si trova il QR code per il video del montaggio.
→ Fig. 2
Dimensioni apparecchio
Qui sono riportate le dimensioni dell'apparecchio
→ Fig. 3
4. En cas de raccordement 1 N, connecter le câble
à la prise de raccordement comme illustré.
→ Fig. 48
5. En cas de raccordement 2 L/2 N, connecter le
câble à la prise de raccordement comme illustré.
→ Fig. 49
6. Respectez les couleurs des câbles.
– BN : marron
– BU : bleu
– GN/YE : jaune et vert
– BK : noir
– GY : gris
7. Selon le type de raccordement, modifier si néces-
saire l'agencement des embouts fournis par
l'usine.
8. Pour relier deux câbles si nécessaire, insérer un
autre manchon.
‒ Raccourcir les fils.
‒ Retirer l'isolation.
Misure d’incasso per i bordi ricurvi del
canale piatto
Qui si trova una panoramica delle misure d'incasso
dei bordi ricurvi del canale piatto.
Vista laterale:
→ Fig. 4 , → Fig. 5 , → Fig. 6
Vista frontale:
→ Fig. 7
Varianti di installazione
Qui viene riportata una panoramica delle diverse va-
rianti di installazione.
Vérifier le fonctionnement
1. Mettez l’appareil sous tension.
2. Si
,
ou s'allume, l'appareil n'est pas
raccordé correctement. → "Vérifier et corriger le
raccordement électrique", Page 28
3. Si aucun défaut n'apparaît dans l'affichage de l'ap-
pareil, vérifiez la fonction de la ventilation selon la
notice d'utilisation.
Filtro antiodori e adattatore per funzionamento a
ricircolo d'aria:
→ Fig. 8
Filtro antiodori, diffusore e guarnizione per
funzionamento a ricircolo d'aria:
→ Fig. 9
Filtro acustico e guarnizione per la modalità a
estrazione d'aria:
→ Fig. 10
Nota: I canali adatti per l'installazione possono esse-
re acquistati presso il nostro servizio di assistenza
clienti, sul nostro sito web o nei negozi specializzati.
Vérifier et corriger le raccordement électrique
1. Débranchez l'appareil du secteur.
2. Vérifiez si le raccordement à l'appareil (fig. 4) et le
raccordement côté bâtiment (fig. 8) correspondent
au schéma de raccordement des présentes ins-
tructions de montage. → "Préparer le raccorde-
ment électrique", Page 25 → "Réaliser le raccor-
dement électrique", Page 27
3. En cas de raccordement 3 N, respectez l'illustra-
tion suivante.
→ Fig. 50
4. En cas de raccordement 2 N, respectez l'illustra-
tion suivante.
→ Fig. 51
5. En cas de raccordement 1 N, respectez l'illustra-
tion suivante.
→ Fig. 52
Commuter l'affichage sur mode
évacuation extérieure
1. Pour le mode évacuation extérieure, modifier si
nécessaire l'affichage de la commande électro-
nique en conséquence dans les réglages de
base.
2. Consulter le chapitre Réglages de base de la no-
tice d'utilisation.
Distanze di sicurezza
Osservare le distanze di sicurezza dell'apparecchio.
Distanze dal serbatoio di raccolta:
→ Fig. 11
Posizione del serbatoio di raccolta:
→ Fig. 12
Con una distanza di 50 mm tra la parte posteriore
del mobile e la parete, la prestazione è ottimale. Se
la distanza è ridotta, si riduce anche la prestazione.
→ Fig. 13
Osservare le distanze di sicurezza per il foro d'incas-
so del piano di lavoro.
Non riporre alcun oggetto di dimensioni superiori
all'altezza massima del cassetto, poiché potrebbero
sbattere contro lo zoccolo dell'apparecchio, danneg-
giando le funzioni.
→ Fig. 14
Démonter l'appareil
ATTENTION !
Les outils peuvent endommager le cadre de l'appa-
reil.
▶N'extrayez pas l'appareil par le haut en faisant le-
vier.
1. Débranchez l’appareil du réseau électrique.
2. Détachez le conduit d'évacuation ou les conduits
de recyclage d'air.
3. Faites sortir l'appareil en le poussant par le bas.
Avvertenze generali
¡ Leggere attentamente le presenti istruzio-
ni.
¡ Il collegamento può essere eseguito
esclusivamente da un tecnico specializza-
to autorizzato.
¡ Prima di eseguire qualsiasi lavoro, stacca-
re l'alimentazione della corrente.
28