Инструкция клавиатура проводная + беспроводная ASUS ROG Azoth Extreme

EN (стр. 1 из 2)

Бренд: ASUS

Страница 1 документа Клавиатура проводная + беспроводная ASUS ROG Azoth Extreme. Раздел: Клавиатуры. Бренд: ASUS.

Текст страницы

Package Contents

Keyboard features

OLED touchscreen display / OLED 觸控螢幕 / OLED 觸控屏幕

Magnetic dongle storage / 無線接收器磁吸收納 / 無線接收器磁吸收納

Top view (US layout for reference)

Gasket switch / Gasket 切換開關 / Gasket 切換開關

Detachable feet / 可拆式腳墊 / 可拆式腳墊

Connection mode switch / 連線模式切換開關 / 連接模式切換開關

USB Type-C® port / USB Type-C® 連接埠 / USB Type-C® 接口

ROG switch puller /

ROG 拔軸器 /

Control knob / 撥桿 / 撥桿

ROG 拔軸器

Function switch button / 功能切換開關 / 功能切換開關

ROG AZOTH EXTREME wireless gaming keyboard (US layout)* /

ROG AZOTH EXTREME 無線電競鍵盤(美式佈局)* /

Quick Start Guide (US)

ROG AZOTH EXTREME 無線電競鍵盤(美式佈局)*

Стисле керівництво для
початку експлуатації (UA)

快速使用指南(繁體中文)

Instrukcja szybkiej instalacji (PL)

快速使用指南(簡體中文)

Rychlý průvodce (CZ)

Bottom view (without compartment cover)

クイックスタートガイド (JA)

Ghid de pornire rapidă (RO)

Snabbstartsguide (SE)

빠른 시작 설명서(KO)

ROG keycap puller /

Armoury Crate

Setting up bluetooth

Wrist rest / 腕托 / 腕托

ROG 拔鍵器 /

ROG 拔鍵器

ROG AZOTH EXTREME

Stručný návod na spustenie (SK)

Guide de démarrage rapide (FR)

Download and install the Armoury Crate software
from https://rog.asus.com to update your keyboard’s
firmware and customize your keyboard.

  1. Toggle the connection mode switch to Bluetooth mode.
  2. Press and hold the function switch button for 3 seconds.
  3. Press down on the control knob to begin or leave

Quick Start-vejledning (DA)

Schnellstartanleitung (DE)

Setting up as a wireless keyboard

Bluetooth pairing.
4. Push the control knob forwards or backwards to switch

between Bluetooth hosts

Guida rapida (IT)

Pikaopas (FI)

  1. Remove the wireless dongle from the keyboard.
  2. Insert the wireless dongle to a USB port on the PC.
  3. Set the connection mode switch to RF 2.4GHz.

EN

Next
Bluetooth

Previous
Bluetooth

Wireless dongle extender* /

host

host

Hurtigstartveiledning (NO)

Краткое руководство (RU)

無線接收器延長器* /

Polling rate booster /
輪詢率增強接收器 /

無線接收器延長器*

輪詢率增強接收器

Guía de inicio rápido (ES)

Guia de consulta rápida (PT:BR)

Armoury Crate

Configurer le Bluetooth

Sticker / 貼紙 / 貼紙

ROG cleaning cloth /

ROG 擦拭佈 /

1. Basculez l'interrupteur de mode de connexion en mode

Beknopte handleiding (NL)

Rear view

ROG 擦拭佈

)HB( מדריך להתחלה מהירה

Téléchargez et installez le logiciel Armoury Crate sur
https://rog.asus.com pour mettre à jour le firmware et
personnaliser votre clavier.

Bluetooth.
2. Maintenez le bouton de changement de fonction enfoncé

Hızlı Başlangıç Kılavuzu (TR)

Configurer en tant que clavier sans fil

()

pendant 3 secondes.
3. Appuyez sur le bouton de réglage pour commencer ou

)AR(

Detachable feet /

Beüzemelési útmutató (HU)

ROG NX switch /
ROG NX 機械軸 /

可拆式腳墊 /

  1. Retirez le dongle sans fil du clavier.
  2. Insérez le dongle sans fil dans un port USB de votre

arrêter l'appairage Bluetooth.
4. Poussez le bouton de réglage vers l'avant ou vers l'arrière

可拆式腳墊

ROG NX 機械軸

pour basculer entre les hôtes Bluetooth.

FR

ordinateur.
3. Réglez l'interrupteur de mode de connexion sur

Warranty Card

RF 2.4GHz.

Hôte
Bluetooth

suivant

Hôte
Bluetooth
précédent

USB Type-C® cable / USB Type-C® 傳輸線 / USB Type-C®

數據線

Right view

Einrichten über Bluetooth

Armoury Crate

1. Legen Sie den Schalter für den Verbindungsmodus auf

Bluetooth-Modus fest.
2. Halten Sie den Funktionsumschaltknopf drei Sekunden

Technical documents / 技術檔案/ 技術文件

Laden Sie die Armoury Crate Software unter
https://rog.asus.com herunter und installieren Sie sie,
damit Sie die Firmware Ihrer Tastatur aktualisieren und
Ihre Tastatur anpassen können.

lang gedrückt.
3. Drücken Sie auf den Steuerknauf, um die Bluetooth-

Einrichten als kabellose Tastatur

Kopplung zu starten oder zu beenden.
4. Schieben Sie den Steuerknauf nach vorn oder nach

  1. Entfernen Sie den Wireless-Dongle von der Tastatur.
  2. Stecken Sie den Wireless-Dongle in einen USB-

hinten, um zwischen den Bluetooth-Hosts umzuschalten.

DE

Anschluss am PC.
3. Legen Sie den Schalter für den Verbindungsmodus

*
The illustration is for reference only. Actual product specifications may vary with models, such as keyboard layout. /
圖示僅供參考。實際產品規格如鍵盤佈局可能因型號而異。 /
圖示僅供參考。實際產品規格如鍵盤佈局可能因型號而異。

Nächster
Bluetooth-

Vorheriger
Bluetooth-

auf RF 2,4 GHz Modus fest.

Host

Host

Q23057
First Edition
April 2024
Copyright © ASUSTeK Computer Inc.
All Rights Reserved

** Only use the wireless dongle extender for the wireless dongle. /
無線接收器延長器僅可用於連接無線接收器。 /
無線接收器延長器僅可用於連接無線接收器。

Konfiguracja Bluetooth

Armoury Crate

Configurazione del Bluetooth

Armoury Crate

Armoury Crate

Configurarea Bluetooth

Armoury Crate

Configurando o Bluetooth

1.
Ustaw przełącznik trybu połączenia w pozycji trybu Bluetooth.

1. Treceți comutatorul de modului de conectare în modul

1. Attivare l’interruttore di modalità di connessione in

1. Alterne o interruptor de modo de conexão para o modo

Bluetooth.
2. Apăsați și mențineți apăsat butonul de comutare între

Scaricate e installate il software Armoury Crate dal sito
https://rog.asus.com per aggiornare il firmware della
tastiera e personalizzare la tastiera.

Pobierz i zainstaluj oprogramowanie Armoury Crate
ze strony https://rog.asus.com aby zaktualizować
oprogramowanie układowe klawiatury i ją dostosować.

Descărcaţi şi instalaţi software-ul Armoury Crate de la
adresa https://rog.asus.com pentru a actualiza firmware-
ul tastaturii și a particulariza tastatura.

2.
Naciśnij przycisk przełącznika funkcji i przytrzymaj go przez 3
sekundy.

Transfira e instale o software Armoury Crate a partir de
https://rog.asus.com para atualizar o firmware do seu
teclado e personalizá-lo.

Bluetooth.
2. Pressione e segure o botão de mudança de função por 3

Konfiguracja klawiatury bezprzewodowej

Configurarea ca tastatură wireless

modalità Bluetooth.
2. Tenere premuto il tasto interruttore funzione per 3 secondi.
3. Premere l’selettore di controllo per iniziare o uscire

funcții timp de 3 secunde.
3. Apăsați pe butonul de control pentru a începe sau a anula

Configurazione come tastiera wireless

3.
Naciśnij pokrętło regulacji, aby rozpocząć lub opuść parowanie
Bluetooth.

Configurando como um teclado sem fio

segundos.
3. Pressione o botão de controle para iniciar ou sair do

asocierea Bluetooth.
4. Împingeți butonul de control înainte sau înapoi pentru a

1.
Wyjmij z klawiatury moduł połączenia
bezprzewodowego.

dall’associazione Bluetooth.
4. Premere l’selettore di controllo in avanti o indietro per

  1. Scoateți adaptorul wireless de la tastatură.
  2. Conectați transmițătorul wireless la un port USB de

comuta între gazdele Bluetooth.

4.
Przesuń pokrętło regulacji do przodu lub do tyłu w celu
przełączenia hostów Bluetooth.

passare da un host Bluetooth all’altro.

emparelhamento Bluetooth.
4. Empurre o botão de controle para frente ou para trás para

  1. Rimuovere il dongle wireless dalla tastiera.
  2. Inserire il dongle wireless in una porta USB del PC.
  3. Impostare l’interruttore della modalità di

2.
Włóż moduł połączenia bezprzewodowego do portu USB
w komputerze.

pe computer.
3. Setați comutatorul modului de conectare la RF

alternar entre os hosts Bluetooth.

RO
IT
PT:BR
PL

  1. Remova o dongle sem fio do teclado.
  2. Insira o dongle sem fio em uma porta USB do PC.
  3. Defina o interruptor de modo de conexão para RF

Następny

Poprzedni

connessione su RF 2,4 GHz.

3.
Ustaw przełącznik trybu połączenia w pozycji RF 2,4 GHz.

2,4Hz.

2.4 GHz.

Host
Bluetooth
successivo

host
Bluetooth

Host
Bluetooth
precedente

Anfitrião de

host
Bluetooth

Gazda
Bluetooth
următoare

Gazda
Bluetooth
precedentă

Próximo
anfitrião de

Bluetooth

Bluetooth

anterior

下載安裝 Armoury Crate

設定藍牙

Armoury Crate

Настройка Bluetooth

Armoury Crate

Configurar la funcionalidad Bluetooth

Začíname

Nastavenie Bluetooth

1. Установите переключатель подключения в режим

1. Cambie el conmutador de modos de conexión al modo

請至 https://rog.asus.com 下載並安裝 Armoury
Crate 軟體以更新韌體並自訂您的鍵盤。

  1. Prepínač režimu pripojenia prepnite do režimu Bluetooth.
  2. Funkčné spínacie tlačidlo stlačte a podržte stlačený 3

Для настройки клавиатуры и обновления ее прошивки
скачайте и установите программное обеспечение
Armoury Crate с https://rog.asus.com.

Descargue e instale el software ROG Armoury Crate desde
https://rog.asus.com para actualizar el firmware del
teclado y personalizar dicho teclado.

Z lokality https://rog.asus.com si prevezmite súbor
Armoury Crate a nainštalujte si ho aktualizujte firmvér
klávesnice prispôsobte si klávesnicu.

Bluetooth.
2. Нажмите и удерживайте кнопку переключения

Bluetooth.
2. Mantenga presionado el botón de conmutación de

sekundy.
3. Zatlačením na ovládací gombík začnite alebo ukončite

  1. 將連線模式切換開關撥至藍牙模式。
  2. 按住功能切換開關並保持 3 秒
  3. 按下撥桿以開始或取消藍牙配對。
  4. 向前或向後撥動撥桿以在藍牙裝置間切換。

Настройка в качестве беспроводной клавиатуры

Configurar como un teclado inalámbrico

функций в течение 3 секунд.
3. Нажмите на ручку управления для начала или

función durante 3 segundos.
3. Presione el mando de control hacia abajo para iniciar la

設定為無線鍵盤

párovanie cez Bluetooth.
4. Ak chcete prepínať medzi hostiteľskými počítačmi

1. 取下鍵盤上的無線接收器。

завершения сопряжения Bluetooth.
4. Нажмите ручку управления вперед или назад для

asociación Bluetooth o salir de ella.
4. Empuje el mando de control hacia adelante o hacia atrás

Bluetooth, ovládací gombík zatlačte dopredu alebo dozadu.

Zostavenie ako bezdrôtová klávesnica
1. Z klávesnice vyberte bezdrôtový adaptér dongle.
2. Bezdrôtový adaptér dongle zapojte do portu USB v

2. 將無線接收器連接到電腦的 USB 連接埠。

  1. Снимите с клавиатуры беспроводной приемник.
  2. Подключите USB приемник к USB порту компьютера.
  3. Установите переключатель подключения в режим RF

переключения между хостами Bluetooth

para cambiar entre hosts Bluetooth.

  1. Quite la llave inalámbrica del teclado.
  2. Inserte la llave inalámbrica a un puerto USB de su PC.
  3. Establezca el conmutador de modos de conexióndel

ZH
ES
RU
SK

2,4 ГГц.

前一個
藍牙裝置
後一個
藍牙裝置

3. 將鍵盤的連線模式切換開關撥至 RF 2.4Hz 位置。

Predchádzajúci

en RF 2,4 Hz.

počítači.
3. Prepínač režimu pripojenia nastavte na RF 2,4 GHz.

Ďalší
hostiteľský

hostiteľský

Host
Bluetooth

Host
Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth

Предыдущий
хост Bluetooth
Следующий

siguiente

anterior

хост
Bluetooth

下載安裝 Armoury Crate

設置藍牙

Armoury Crate

Bluetooth’u kurma

Armoury Crate

Bluetoothin asetus

Komma igång

Ställa in Bluetooth

  1. Ställ anslutningslägesomkopplaren på Bluetooth-läge.
  2. Tryck och håll funktionsväxlingsknappen intryckt i 3

請至 https://rog.asus.com.cn/ 下載並安裝
Armoury Crate 軟件以更新固件並個性化您
的鍵盤。

Aşağıdaki link üzerinden Armoury Crate yazılımını indirin
ve yükleyin: https://rog.asus.com klavyenizin donanım
yazılımını güncellemek ve klavyenizi özelleştirmek için.

Lataa ja asenna Armoury Crate -ohjelmisto osoitteesta
https://rog.asus.com päivittääksesi näppäimistön
laiteohjelmiston ja mukauttaaksesi näppäimistöäsi.

Hämta och installera Armoury Crate-programvaran från
https://rog.asus.com för att uppdatera tangentbordets fasta
programvara och anpassa tangentbordet.

  1. Bağlantı modu anahtarını Bluetooth moduna geçirin.
  2. Işlev değiştirme düğmesine 3 saniye basılı tutun.
  3. Bluetooth eşleştirmesini başlatmak veya bırakmak için
  1. Vaihda yhteystilaskytkin Bluetoot-tilaan.
  2. Pidä toiminnonvaihtokytkin painettuna 3 sekuntia.
  3. Paina ohjausnuppi alas aloittaaksesi Bluetooth-

sekunder.
3. Tryck på kontrollreglageen för att starta eller avsluta

  1. 將連接模式切換開關撥至藍牙模式。
  2. 按住功能切換開關並保持 3 秒
  3. 按下撥桿以開始或取消藍牙配對。
  4. 向前或向後撥動撥桿以在藍牙設備間切換。

Aseta langattoman näppäimistönä

Kablosuz klavye olarak kurma

設置為無線鍵盤

kontrol düğmesini anahtarına basın.
4. Bluetooth ana bilgisayarları arasında geçiş yapmak için

pariutuksen tai poistuaksesi siitä.
4. Paina ohjausnuppi eteenpäin tai taaksepäin vaihtaaksesi

kontrol düğmesini ileri veya geri itin.

Bluetooth-isäntien välillä.

Bluetooth-länkning.
4. Tryck kontrollreglageen framåt och bakåt för att växla

1. 取下鍵盤上的無線接收器。

mellan Bluetooth-värdar.

  1. Kablosuz adaptörünü klavyeden çıkarın.
  2. Kablosuz adaptörünü bilgisayardaki bir USB bağlantı

Installera som ett trådlöst tangentbord
1. Ta bort donglen för trådlös anslutning från tangentbordet.
2. Sätt i donglen för trådlös anslutning i en USB-port på

2. 將無線接收器連接到電腦的 USB 接口。

  1. Irrota langaton käyttöavain näppäimistöstä.
  2. Liitä langaton käyttöavain tietokoneen USB-porttiin.
  3. Aseta yhteystilan kytkin RF 2,4 GHz:in.

ZH:SC
TR
FI
SE

3. 將鍵盤的連接模式切換開關撥至【RF 2.4Hz】位置。

前一個
藍牙設備
後一個
藍牙設備

Önceki
Bluetooth ana

Föregående

noktasına takın.
3. Bağlantı modu anahtarını RF 2.4GHz’e ayarlayın.

Seuraava
Bluetooth-

Aiempi
Bluetooth-

datorn.
3. Ställ in anslutningslägesomkopplaren på RF 2,4 GHz.

Sonraki
Bluetooth
ana makinesi

Nästa
Bluetooth-

makinesi

Bluetooth-

isäntä

isäntä

värd

värd

Armoury Crate

Konfigurace Bluetooth

Armoury Crate

A Bluetooth beállítása

Початок роботи

Налаштування Bluetooth

블루투스 설정하기

1. Переведіть перемикач режим підключення в режим

  1. Állítsa a kapcsolódási mód kapcsolót Bluetooth-módra.
  2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a funkcióváltó gombot 3

Armoury Crate
https://rog.asus.com 에서 Armoury Crate
소프트웨어를 다운로드하여 설치합니다 키보드의
펌웨어를 업데이트하고 키보드를 사용자 지정합니다.

Stáhněte a nainstalujte software Armoury Crate z webu
https://rog.asus.com pro aktualizaci firmware vaší
klávesnice a přizpůsobení vaší klávesnice.

Töltse le és telepítse az Armoury Crate szoftvert a következő
weboldalról https://rog.asus.com a billentyűzet firmware-
ének frissítéséhez és a billentyűzet testreszabásához.

Завантажте і встановіть ПЗ Armoury Crate з https://rog.
asus.com для поновлення мікропрограми клавіатури і
внесення в неї користувацьких налаштувань.

Bluetooth.
2. Натисніть і утримуйте кнопку перемикання функції 3

  1. Přepněte přepínač režim připojení na režim Bluetooth.
  2. Stiskněte a podržte tlačítko přepínání funkcí 3 sekundy.
  3. Stisknutím ovládací knoflík zahajte nebo ukončete
  1. 연결 모드 스위치를 Bluetooth 모드로 전환합니다.
  2. 기능 전환 버튼을 3초 동안 길게 누릅니다.
  3. 토글 버튼를 아래로 누르면 블루투스 페어링을

másodpercig.
3. Nyomja le a vezérlőgombot a Bluetooth párosítás

Beállítás vezeték nélküli billentyűzetként

секунди.
3. Натисніть контрольна ручка, щоб почати поєднання в

Nastavení bezdrátové klávesnice

무선 키보드로서 설정하기

párování Bluetooth.
4. Stisknutím ovládací knoflík dopředu nebo dozadu

시작하거나 종료할 수 있습니다.
4. 토글 버튼를 앞뒤로 밀면 블루투스 호스트 간을

přepínejte mezi hostiteli Bluetooth.

megkezdéséhez vagy elhagyásához.
4. Nyomja a vezérlőgombot előre vagy hátra a Bluetooth-

전환할 수 있습니다.

  1. Távolítsa el a vezeték nélküli kulcsot a billentyűzetből.
  2. Helyezze be a vezeték nélküli kulcsot a PC egyik USB

hosztok közötti váltáshoz.

пару Bluetooth або вийти з нього.
4. Переведіть контрольна ручка вперед або назад для

перемикання між хостами Bluetooth.

Předchozí

Налаштування бездротової клавіатури
1. Вийміть з клавіатури бездротовий ключ.
2. Вставте бездротовий ключ до порту USB на ПК.
3. Перемикач режиму підключення встановіть на

KR
CZ
HU
UA

  1. Vyjměte bezdrátový modul z klávesnice.
  2. Připojte bezdrátový modul k portu USB na počítači.
  3. Nastavte přepínač režim připojení na RF 2,4 Hz.
  1. 키보드에서 무선 동글을 제거합니다.
  2. 무선 동글을 PC의 USB 포트에 끼웁니다.
  3. 연결 모드 스위치를 RF 2.4GHz로 설정합니다.

다음
블루투스

이전
블루투스

portjába.
3. Állítsa a kapcsolódási mód kapcsolóját RF 2,4 GHz-re.

радіочастоту 2,4 ГГц.

Další
hostitel
Bluetooth

호스트

hostitel
Bluetooth

호스트

Наступний

Попередній

Következő
Bluetooth-

Előző
Bluetooth-

gazdagép

gazdagép

хост
Bluetooth

хост
Bluetooth

Armoury Crate

Bluetooth instellen

Armoury Crate

Sette opp Bluetooth

Armoury Crate

Bluetooth إعداد

Bluetooth®で接続する

1. Zet de verbindingsmodus schakelaar op de Bluetooth-

.Bluetooth بدل مفتاح وضع االتصال على وضع
.1

Armoury Crate
الرابط وتثبيته من خاللArmoury Crate قم بتحميل برنامج
لتحديث البرامج الثابتة للوحة المفاتيح وتخصيصhttps://rog.asus.com

.لوحة المفاتيح

.ٍ ثواٍن3 اضغط مع اإلطالة على زر تشغيل الوظيفة لمدة
.2

Download en installeer de Armoury Crate-software van
https://rog.asus.com voor het bijwerken van de firmware van
uw toetsenbord en het aanpassen van uw toetsenbord.

Last ned og installer Armoury Crate-programvaren
fra https://rog.asus.com for å oppdatere tastaturets
maskinvare og tilpasse tastaturet.

  1. Sett tilkoblingsmodusbryteren til Bluetooth-modus.
  2. Hold inne funksjonsbryterknappen i 3 sekunder.
  3. Trykk kontrollknotten ned for å starte eller gå ut av

. أو مغادرتهاBluetooth اضغط لألسفل على مقبض التحكم لبدء إقران
.3

当社ウェブサイト https://rog.asus.com から設定アプリ
Armoury Crate をダウンロードしてインストールします。
Armoury Crateではファームウェアを最新の状態に更新し
たり、設定をカスタマイズすることができます。

modus.
2. Houd de knop voor schakelen functie 3 seconden ingedrukt.
3. Druk op de controleknop om het koppelen via Bluetooth

.Bluetooth ادفع مقبض التحكم لألمام أو للخلف للتبديل بين مستضيفات
.4

Instellen als een draadloos toetsenbord

  1. 接続モードスイッチを Bluetooth® モード に設定します。
  2. 機能切替ボタンを3秒間長押しします。
  3. コントロールノブを押し下げ、ペアリングを開始します。
  4. コントロールノブを前後に回すことで、ホストデバイスを

اإلعداد كلوحة مفاتيح السلكية

2.4GHz ワイヤレス接続で使用する

Bluetooth-paring.
4. Skyv kontrollknotten frem- eller bakover for å bytte

切り替えることができます。

te beginnen of te verlaten.
4. Duw de controleknop naar voor of achter om te schakelen

mellom Bluetooth-verter.

.. قم بإزالة الدونجل الالسلكي من لوحة المفاتيح1
. على الكمبيوترUSB . أدخل الدونجل الالسلكي في منفذ2

tussen Bluetooth-hosts.

  1. キーボードからUSBレシーバーを取り外します。
  2. USBレシーバーをコンピューターのUSBポートに接続

Sette opp som et trådløst tastatur.
1. Ta ut trådløsdonglen fra tastaturet.
2. Sett trådløsdonglen inn i en USB-port på PC-en.
3. Sett tilkoblingsmodusbryteren til RF 2,4 GHz.

  1. Verwijder de draadloze dongle uit het toetsenbord.
  2. Sluit de draadloze dongle aan op een USB-poort op de pc.
  3. Zet de schakelaar van het verbindingsmodus op RF

. جيجا هرتزRF 2.4 اضبط مفتاح التبديل بوضع االتصال على
.3

JP
NL
NO
AR

2.4GHz.

Neste
Bluetooth-

Forrige
Bluetooth-

مضيف
Bluetooth

مضيف
Bluetooth

前の
デバイス
次の
デバイス

します。
3. 接続モードスイッチを 2.4GHz ワイヤレスモード に設

vert

vert

التالي

السابق

Volgende
Bluetooth-

Vorige
Bluetooth-

定します。

host

host

Q23057_M702_AZOTH_PRIME_QSG.indd 1
Q23057_M702_AZOTH_PRIME_QSG.indd 1
2024/5/8 14:04:27
2024/5/8 14:04:27

ПК, ноутбуки, периферия / Периферия и аксессуары / Клавиатуры

A4Tech KLS-7MUU

1 стр.
ПК, ноутбуки, периферия / Периферия и аксессуары / Клавиатуры

A4Tech KLS-7MUU

1 стр.
ПК, ноутбуки, периферия / Периферия и аксессуары / Клавиатуры

A4Tech KV-300H [KV-300H]

1 стр.
ПК, ноутбуки, периферия / Периферия и аксессуары / Клавиатуры

A4Tech KV-300H [KV-300H]

1 стр.
ПК, ноутбуки, периферия / Периферия и аксессуары / Клавиатуры

AG-FL-B87Blue-B

8 стр.