Текст страницы
Pierwsza konfiguracja funkcji Bluetooth
Başlarken
Bluetooth’un ilk kez kurulması
Rozpoczęcie
Package Contents
Bağlantı anahtarını Bluetooth moduna ayarlayın.
Bluetooth modunu ek ana aygıtlarla
eşleştirme
Ustaw przełącznik połączenia w pozycji trybu
połączenia Bluetooth.
Parowanie z dodatkowymi urządzeniami
hosta w trybie Bluetooth
1. Birlikte verilen Type-C® kabloyu kullanarak klavyenizi
bir PC’ye bağlayın.
2. ROG Armoury Crate yazılımını https://rog.asus.com.
3. Klavyenizin aygıt yazılımını güncellemek için yazılım
yönergelerini izleyin.
4. Armoury Crate yazılımını kullanarak klavyenizi
özelleştirin.
1. Podłącz klawiaturę do komputera za pomocą
dołączonego kabla Type-C®.
2. Pobierz i zainstaluj oprogramowanie Armoury Crate ze
strony https://rog.asus.com.
3. Wykonaj instrukcje w oprogramowaniu, aby
zaktualizować oprogramowanie sprzętowe klawiatury.
4. Dostosuj klawiaturę za pomocą oprogramowania
Armoury Crate.
Konfiguracja klawiatury bezprzewodowej
TR PL
1. Bağlantı anahtarını Bluetooth moduna ayarlayın.
2. FN + J, oyun klavyenizdeki RGB’ler mavi renkte yanıp
sönene dek 3 saniye basılı tutun. Oyuncu fareniz başarıyla
eşleştirildikten sonra, oyun klavyenizin üzerindeki RGB
göstergesi, 3 saniye kadar mavi renkte yanacaktır.
Kablosuz klavye olarak kurma
*
Omni alıcı, Armory Crate yazılımı aracılığıyla birden
fazla aygıta bağlanabilir.
1. Omni alıcı klavyeden çıkarın ve Omni alıcı
bilgisayardaki bir USB bağlantı noktasına takın.
2. Klavye üzerindeki bağlantı anahtarını RF 2.4GHz
olarak ayarlayın.
1. Ustaw przełącznik połączenia w pozycji trybu połączenia
Bluetooth.
2. Naciśnij Fn + J i przytrzymaj go przez 3 sekundy, aż
wskaźnik RGB na klawiaturze gamingowej zaczną migać
na niebiesko. Po pomyślnym sparowaniu wskaźnik RGB
klawiaturze gamingowej będzie świecić na niebiesko
przez 3 sekundy.
*
Odbiornik Omni można połączyć z wieloma urządzeniami
przy użyciu programu Armoury Crate.
1. Wyjmij z klawiatury odbiornik Omni i włóż odbiornik
Omni do portu USB w komputerze.
2. Ustaw przełącznik połączenia klawiatury w pozycji
RF 2,4 GHz.
ROG Falchion RX Low Profile wireless gaming keyboard (US layout)* /
ROG Falchion RX Low Profile 電競鍵盤(US 配列)* /
ROG Falchion RX Low Profile 電競鍵盤(US 配列)*
Začínáme
Prvotní nastavení Bluetooth
Nastavenie Bluetooth po prvýkrát
Začíname
Spínač pripojenia prepnite do režimu Bluetooth.
Nastavte přepínač připojení na bezdrátový
radiofrekvenční režim Bluetooth.
Quick Start Guide (US)
Стисле керівництво для
початку експлуатації (UA)
Režim párovania cez Bluetooth s ďalšími
hostiteľskými zariadeniami
Spárování s dalšími hostitelskými zařízeními
v režimu Bluetooth
快速使用指南(繁體中文)
Instrukcja szybkiej instalacji (PL)
1. Připojte vaši klávesnici k PC pomocí přiloženého
kabelu Type-C®.
2. Stáhněte a nainstalujte software Armoury Crate z
webu https://rog.asus.com.
3. Podle pokynů softwaru zaktualizujte firmware
klávesnice.
4. Přizpůsobte vaši klávesnici pomocí Armoury Crate.
1. Klávesnicu pripojte k počítaču pomocou dodaného
kábla Type-C®.
2. Z lokality https://rog.asus.com si prevezmite súbor ROG
Armoury Crate a nainštalujte si ho.
3. Pri aktualizovaní firmvéru klávesnice postupujte podľa
návodu na softvér.
4. Klávesnicu si prispôsobte podľa aplikácie Armoury Crate.
快速使用指南(簡體中文)
Rychlý průvodce (CZ)
Nastavení bezdrátové klávesnice
1. Spínač pripojenia prepnite do režimu Bluetooth.
2. Stlačte tlačidlo Fn + J a podržte ho stlačené na 3 sekundy,
kým nebude na hernej klávesnici blikať modrá kontrolka
RGB. Po úspešnom spárovaní hernej klávesnici sa na nej
rozsvieti modrá RGB kontrolka na dobu 3 sekúnd.
Nastavenie ako bezdrôtová klávesnica
CZ SK
1. Nastavte přepínač připojení na bezdrátový
radiofrekvenční režim Bluetooth.
2. Stiskněte a podržte FN + J 3 sekundy, dokud indikátor
RGB na vaší herní klávesnici blikat modře. Po úspěšném
spárování herní myši bude indikátor RGB na herní
klávesnice svítit 3 sekundy modře.
クイックスタートガイド (JA)
Ghid de pornire rapidă (RO)
*
Prijímač Omni sa môže pripojiť k viacerým zariadeniam
prostredníctvom softvéru Armoury Cratee
*
Vícesměrový přijímač lze připojit k více zařízením
prostřednictvím softwaru Armoury Crate.
1. Z klávesnice vyberte Prijímač Omni a Prijímač Omni
zapojte do portu USB v počítači.
2. Prepínač pripojenia na klávesnici nastavte na RF 2,4
GHz.
1. Vyjměte vícesměrový přijímač z klávesnice a připojte
vícesměrový přijímač k portu USB na počítači.
2. Přepínač připojení na klávesnici přepněte do polohy
RF 2.4GHz.
Snabbstartsguide (SE)
빠른 시작 설명서(KO)
Stručný návod na spustenie (SK)
Keyboard cover / 鍵盤蓋 / 鍵盤蓋
Guide de démarrage rapide (FR)
Aan de slag
Bluetooth voor de eerste keer instellen
Komma i gång
Konfigurera Bluetooth för första gången
Beüzemelési útmutató (HU)
Schnellstartanleitung (DE)
Stel de verbindingsschakelaar in op de Bluetooth modus.
Ställ in kopplingsbrytaren på Bluetooth.
Länka Bluetooth-läge för fler värdenheter
Guida rapida (IT)
Pikaopas (FI)
De Bluetooth-modus koppelen met extra
hostapparaten
Warranty Card
Hurtigstartveiledning (NO)
Краткое руководство (RU)
1. Sluit uw toetsenbord aan op een pc met de
meegeleverde Type-C®-kabel.
2. Download en installeer de Armoury Crate-software
van https://rog.asus.com.
3. Volg de softwareinstructies voor het bijwerken van
de firmware van uw toetsenbord.
4. Pas uw toetsenbord aan met Armoury Crate.
1. Anslut tangentbordet till en dator med den
medföljande Type-C®-kabeln.
2. Hämta och installera ROG Armoury Crate-
programvaran från https://rog.asus.com.
3. Följ programvaruinstruktionerna för att uppdatera
tangentbordets inbyggda programvara.
4. Anpassa tangentbordet med Armoury Crate.
USB Type-C® cable /
USB Type-C® 傳輸線 /
USB Type-C® 數據線
Guía de inicio rápido (ES)
Instellen als een draadloos toetsenbord
Guia de consulta rápida (PT:BR)
1. Ställ in kopplingsbrytaren på Bluetooth.
2. Tryck och håll Fn + J i 3 sekunder tills RGB-indikatorn på
speltangentbordet börja blinka blå. När spelmusen har
länkats kommer RGB- indikatorn på speltangentbordet att
lysa blå i 3 sekunder.
Installera som ett trådlöst tangentbord
NL SE
1. Stel de verbindingsschakelaar in op de Bluetooth modus.
2. Houdt u de FN + J 3 seconden ingedrukt tot de RGB-
indicator op uw gamingtoetsenbord blauw beginnen
te knipperen. Zodra uw gamemuis is gekoppeld, licht
de RGB-indicator op uw gamingtoetsenbord blauw op
gedurende 3 seconden.
*
Omni-mottagaren anslutas till flera enheter genom
Armoury Crate-programvaran kan
Beknopte handleiding (NL)
)HB( מדריך להתחלה מהירה
1. Ta bort Omni-mottagare från tangentbordet och
sätt i Omni-mottagare i en USB-port på datorn.
2. Ställ in tangentbordets omkopplare på RF 2,4 GHz.
*
De Omni-ontvanger kan worden verbonden met meerdere
apparaten via de Armoury Crate-software.
1. Verwijder de omni-ontvanger uit het toetsenbord
en sluit de omni-ontvanger aan op een USB-poort
op de pc.
2. Zet de verbindingsschakelaar op het toetsenbord op
RF 2.4GHz.
Technical documents / 技術文件/ 技術文件
)(
Hızlı Başlangıç Kılavuzu (TR)
)AR(
Configurando o Bluetooth pela primeira vez
Налаштовуючи Bluetooth вперше
Iniciando
Початок роботи
Встановіть перемикач підключення на
бездротовий режим Bluetooth.
Defina o comutador do modo de ligação para o modo
Bluetooth.
Emparelhar o modo Bluetooth com
dispositivos host adicionais
Поєднання в пару в режимі Bluetooth з
додатковими пристроями-хостами
Sticker /
貼紙 /
貼紙
Wireless dongle extender* /
無線接收器延長器* /
無線接收器延長器*
Omni receiver /
Omni 接收器 /
Omni 接收器
1. Conecte seu teclado a um PC com o cabo Type-C®
fornecido.
2. Transfira e instale o software Armoury Crate a partir
de https://rog.asus.com.
3. Siga as instruções do software para atualizar o
firmware do teclado.
4. Personalize o teclado utilizando o software Armoury
Crate.
1. Кабелем Type-C® з комплекту підключіть
клавіатуру до ПК.
2. Завантажте і встановіть ПЗ ROG Armoury Crate з
https://rog.asus.com.
3. Виконуйте інструкцію до ПЗ, щоб оновити
мікропрограму клавіатури.
4. Пристосуйте клавіатуру за допомогою Armoury
Crate.
PT:BR UA
Configurando como um teclado sem fio
*
The illustration is for reference only. Actual product specifications may vary with models, such as keyboard layout. /
圖示僅供參考。實際產品規格如鍵盤佈局可能因型號而異。 /
圖示僅供參考。實際產品規格如鍵盤佈局可能因型號而異。
1. Встановіть перемикач підключення на бездротовий
режим Bluetooth.
2. Натисніть і утримуйте Fn + J в пари 3 секунди, доки
індикатор RGB на ігровій клавіатурі почнуть мерехтіти
блакитним. Щойно ігрову клавіатурі буде успішно
поєднано в пару, індикатор RGB на ігровій клавіатурі
засвітиться блакитним на 3 секунди.
1. Defina o comutador do modo de ligação para o modo
Bluetooth.
2. Prima e mantenha premido o botão de FN +J durante 3
segundos aaté que o indicador RGB em seu teclado gamer
comecem a piscar em azul. Assim que o rato gaming tiver sido
emparelhado com sucesso, o indicador RGB do seu teclado
gamer irá ficar iluminado em azul durante 3 segundos.
Q22471
First Edition
September 2023
Copyright © ASUSTeK Computer Inc.
All Rights Reserved
** Only use the wireless dongle extender for the Omni receiver. /
無線接收器延長器僅可用於連接Omni receiver。 /
無線接收器延長器僅可用於連接Omni receiver。
*
O receptor Omni pode ser conectado a vários dispositivos
através do software Armory Crate.
Налаштування бездротової клавіатури
1. Вийміть з клавіатури Приймач Omni Вставте і
Приймач Omni до порту USB на ПК.
2. Перемикач підключення на клавіатурі встановіть
на радіочастоту 2,4 ГГц.
1. Remova receptor omni fio do teclado um Insira
receptor omni fio em uma porta USB do PC.
2. Defina a chave de conexão do teclado para RF 2.4
GHz.
*
Приймач Omni можна підключити до багатьох пристроїв
через ПЗ Armoury Crate
Prise en main
Configurer le Bluetooth pour la première fois
Первое включение
Настройка Bluetooth в первый раз
للمرة األولىBluetooth إعداد
بدء التشغيل
Basculez le sélecteur de connexion en mode Bluetooth.
Keyboard features
.Bluetooth اضبط مفتاح االتصال على الوضع
المرفق.Type-C® . وصّل لوحة المفاتيح بجهاز الكمبيوتر باستخدام كابل1
Top view (US layout for reference)
وتثبيته من خالل الرابطArmoury Crate . قم بتحميل برنامج2
.https://rog.asus.com
بأجهزة مضيفة إضافيةBluetooth إقران وضع
Установите переключатель подключения в режим
Bluetooth.
Сопряжение в режиме Bluetooth с
дополнительными хостами
Appairage d'appareils supplémentaires en
mode Bluetooth
.. إتبع تعليمات البرنامج لتحديث البرنامج الثابت الخاص بلوحة المفاتيح لديك3
.Armoury Crate خصص لوحة المفاتيح لديك باستخدام برنامج
.4
1. Connectez votre clavier à un ordinateur avec le
câble Type-C® fourni.
2. Téléchargez et installez le logiciel Armoury Crate en
vous rendant sur https://rog.asus.com
3. Suivez les instructions du logiciel pour mettre à jour
le firmware de votre clavier.
4. Personnalisez votre clavier avec Armoury Crate.
1. Подключите клавиатуру к компьютеру с помощью
прилагаемого кабеля Type-C.
2. Скачайте и установите программное обеспечение
Armoury Crate с https://rog.asus.com
3. Следуйте инструкциям для обновления
прошивки клавиатуры.
4. Настройте клавиатуру с помощью Armoury Crate.
اإلعداد كلوحة مفاتيح السلكية
Configurer en tant que clavier sans fil
.Bluetooth . اضبط مفتاح االتصال على الوضع1
RGB ثوانٍ حتى يبدأ مؤشر3 لمدةFn+J . اضغط مع االستمرار على2
الموجود على لوحة األلعاب بالومض باللون األزرق.ما أن يتم إقران لوحة
الموجود على لوحة RGB مفاتيح األلعاب لديك بنجاح, سيضئ مؤشر مؤشر
ثوانٍ.3 مفاتيح األلعاب باللون األزرق لمدة
FR
RU AR
. قم بإزالة جهاز استقبال متعدد من لوحة المفاتيح و أدخل جهاز استقبال 1
. على الكمبيوترUSB متعدد في منفذ
1. Установите переключатель подключения в режим
Bluetooth.
2. Нажмите и удерживайте Fn + J в течение 3 секунд, пока
индикатор RGB на игровой клавиатуре не начнет мигать
синим цветом. После успешного сопряжения индикатор
RGB на клавиатуре загорится синим цветом на 3 секунды.
Настройка в качестве беспроводной
клавиатуры
1. Basculez le sélecteur de connexion en mode Bluetooth.
2. Appuyez sur Fn + J pendant 3 secondes, jusqu'à ce que
le voyant lumineux de votre clavier gaming commence
à clignoter en bleu. Une fois votre clavier appairé, le
voyant lumineux de votre clavier gaming s'allume en bleu
pendant 3 secondes.
. اضبط مفتاح االتصال الموجود على لوحة المفاتيح على التردد الالسلكي 2
. جيجا هرتز2.4
يمكن توصيل جهاز االستقبال المتعدد بأجهزة متعددة من خالل برنامج
*
.ArmoCrate
*
Приемник Omni может быть подключен к нескольким
устройствам с помощью программного обеспечения
Armoury Crate
*
Le récepteur Omni peut être connecté à plusieurs appareils
via le logiciel Armoury Crate
1. Retirez le récepteur Omni du clavier et insérez-le
dans un port USB de l'ordinateur.
2. Réglez le sélecteur de connexion du clavier sur RF
2,4GHz.
1. Извлеките приемник Omni из клавиатуры и
подключите его к разъему USB компьютера.
2. Установите переключатель подключения
в режим RF 2,4 ГГц.
Erste Schritte
Erstmalige Einrichtung von Bluetooth
Näin pääset alkuun
Configurarea funcției Bluetooth pentru prima dată
Noţiuni introductive
Bluetoothin määrittäminen ensimmäistä
kertaa
Setați butonul de conectare la modul Bluetooth.
Legen Sie den Schalter für die Verbindung auf den
Bluetooth-Modus fest.
Aseta liitäntäkytkin Bluetooth -tilaan.
Asocierea modului Bluetooth la dispozitive
gazdă suplimentare
Rear view
Im Bluetooth-Modus mit zusätzlichen Host-
Geräten koppeln
Bluetooth-tilan pariuttaminen
lisäisäntälaitteisiin
1. Schließen Sie Ihre Tastatur mithilfe des mitgelieferten
Typ-C-Kabels an einen PC an.
2. Laden Sie die Armoury Crate Software unter
https://rog.asus.com herunter und installieren Sie sie.
3. Befolgen Sie die Anweisungen in der Software, um
die Firmware Ihrer Tastatur zu aktualisieren.
4. Passen Sie Ihre Tastatur über Armoury Crate an.
1. Conectați tastatura la un PC cu cablul Type-C® inclus.
2. Descărcaţi şi instalaţi software-ul Armoury Crate de
la adresa https://rog.asus.com.
3. Urmaţi instrucţiunile software-ului pentru a
actualiza firmware-ul tastaturii.
4. Particularizaţi tastatura cu ajutorul software-ului
Armoury Crate.
1. Liitä näppäimistö tietokoneeseen mukana tulevalla
Type-C®-kaapelilla.
2. Lataa ja asenna Armoury Crate -ohjelmisto
osoitteesta https://rog.asus.com.
3. Päivitä näppäimistösi laiteohjelmisto ohjelmiston
ohjeiden mukaisesti.
4. Mukauta näppäimistösi Armoury Crate-
ohjelmistolla.
Einrichten als kabellose Tastatur
Configurarea ca tastatură wireless
DE
FI RO
Langattoman näppäimistön asettaminen
1. Setați butonul de conectare la modul Bluetooth.
2. Apăsaţi şi FN + J timp de 3 secunde până când indicatorul
RGB de pe tastatura dvs. pentru jocuri încep să lumineze
albastru intermitent. După ce tastatură pentru jocuri a fost
asociat cu succes, indicatorul RGB al mouse-ului va ilumina în
culoarea albastru timp de 3 secunde.
1. Legen Sie den Schalter für die Verbindung auf den
Bluetooth-
Modus fest.
2. Halten Sie Fn + J für drei Sekunden gedrückt, bis die RGB-
Anzeige an Ihrer Gaming Tastatur blau zu blinken beginnt.
Sobald Ihre Gaming Tastatur erfolgreich gekoppelt wurde,
leuchtet die RGB-Anzeige drei Sekunden lang blau.
1. Aseta liitäntäkytkin Bluetooth -tilaan.
2. Pidä FN + J painettuna 3 sekuntia, kunnes
pelinäppäimistösi RGB-merkkivalo alkavat vilkkua
sinisenä. Kun pelinäppäimistö pariuttaminen on
onnistunut, pelihiiren RGB-merkkivalo palaa sinisenä 3
sekuntia.
*
Omni-vastaanottimen voi liittää useisiin laitteisiin Armoury
Crate-ohjelmiston kautta.
1. Scoateți receptor omni de la tastatură şi conectați
receptor omni la un port USB de pe computer.
2. Setați comutatorul de conectare de pe tastatură
la RF 2,4 GHz.
*
Der Omni-Empfänger kann über die Armoury Crate-
Software mit mehreren Geräten verbunden werden.
*
Puteți conecta receptorul Omni la mai multe dispozitive
prin intermediul software-ului Armory Crate.
1. Irrota Omni-vastaanotin näppäimistöstä ja Liitä
Omni-vastaanotin tietokoneen USB-porttiin.
2. Aseta näppäimistön liitäntäkytkin asentoon RF
2,4GHz.
1. Entfernen Sie den Omni-Empfänger von der Tastatur
und stecken Sie ihn in einen USB-Anschluss Ihres
PCs.
2. Legen Sie den Schalter für die Verbindung an der
Tastatur auf RF 2,4 GHz fest.
Function mode indicator / 功能模式指示燈 / 功能模式指示燈
Windows/Number lock indicator / Win / Num lock 指示燈 / Win / Num lock 指示燈
首次設定藍牙模式
開始使用
Per iniziare
Configurazione del Bluetooth per la prima volta
Első lépések
A Bluetooth kezdeti beállítása
將連線模式切換至藍牙模式。
Connection switch / 連線模式切換開關 / 連接模式切換開關
Impostate il selettore modalità di connessione sulla modalità
Bluetooth.
- 使用隨附的 Type-C® 線將鍵盤連接至電腦。
- 請至 https://rog.asus.com 下載並安裝 Armoury
藍牙模式下與其他主機裝置配對
PC/Mac mode toggle / PC/Mac 模式切換開關 / PC/Mac 模式切換開關
Állítsa át a csatlakozási kapcsolót az
Bluetooth-es üzemmódra.
Bluetooth-módban történő párosítás további
gazdaeszközökkel
Associazione della modalità Bluetooth a
dispositivi host aggiuntivi
Crate 軟體。
3. 依照軟體說明更新鍵盤韌體。
4. 透過 Armoury Crate 自訂您的鍵盤。
USB Type-C® port / USB Type-C® 連接埠 / USB Type-C® 接口
1. 將連線模式切換至藍牙模式。
2. 長按 FN + J 按鍵 3 秒直至電競鍵盤上的 RGB 指
示燈變為藍色閃爍。電競鍵盤配對成功後,RGB
指示燈將會亮藍色 3 秒。
1. Collega la tastiera a un PC con il cavo Type- C® in
dotazione.
2. Scaricate e installate il software Armoury Crate dal sito
https://rog.asus.com
3. Seguire le istruzioni del software per aggiornare il
firmware della tastiera.
4. Usate Armory Crate per personalizzare la vostra tastiera.
Magnetic dongle storage / 無線接收器磁吸收納 / 無線接收器磁吸收納
1. Csatlakoztassa billentyűzetét a PC-hez a mellékelt Type-
C®-kábellel.
2. Töltse le és telepítse az Armoury Crate szoftvert a
következő weboldalról: https://rog.asus.com.
3. Frissítse a billentyűzet firmware-ét a szoftver
útmutatása szerint.
4. Testreszabhatja a billentyűzetet az Armoury Crate
segítségével.
設置為無線鍵盤
Configurazione come tastiera wireless
Beálítás vezeték nélküli billentyűzetként
*
可以透過 Armoury Crate 將 Omni 接收器連線至多個裝
置。
IT
HU TW
Slider bar / 滑動條 / 滑動條
1. Impostate il selettore modalità di connessione sulla
modalità Bluetooth.
2. Premete e tenete premuto il FN + J per 3 secondi, finché
l’indicatore RGB sulla tastiera da gioco lampeggeranno di
colore blu. Ad associazione avvenuta il RGB del tastiera da
gioco si accende di una luce blu fissa per 3 secondi.
1. Állítsa át a csatlakozási kapcsolót az Bluetooth-es
üzemmódra.
2. Tartsa megnyomva a FN + J 3 másodpercig, amíg az RGB
jelzőfény a játékbillentyűzeten kék színnel fognak villogni.
Miután a játszóegér párosítása sikeresen megtörtént, a
játékbillentyűzet lévő RGB-jelzőfény 3 másodpercig kék
színnel fog világítani.
Switch function button / 功能切換開關 / 功能切換開關
1. 取下鍵盤上的 Omni 接收器並將接收器插入
電腦的 USB 連接埠。
2. 將鍵盤上的連線模式切換為 RF 2.4Ghz 模
式。
1. Rimuovere il Ricevitore Omni dalla tastiera e inserire
il Ricevitore Omni in una porta USB del PC.
2. Impostare l'interruttore di connessione sulla tastiera
su RF 2,4 GHz.
*
Il ricevitore Omni può essere connesso a più dispositivi
tramite il software Armoury Crate
*
Az Omni vevőegység több eszközhöz is csatlakoztatható az
Armoury Crate szoftveren keresztül.
1. Távolítsa el a Omni vevőegység a billentyűzetből és
helyezze be a Omni vevőegység a PC egyik USB portjába.
2. Állítsa a billentyűzeten lévő kapcsolót
RF 2,4 GHz-re.
開始使用
首次設置藍牙模式
Getting started
Setting up Bluetooth for the first time
Procedimientos iniciales
Configurar Bluetooth por primera vez
Komme i gang
Sette opp Bluetooth for første gang
將連接模式切換至藍牙模式。
Set the connection switch to Bluetooth mode.
Sett tilkoblingsbryteren til Bluetooth modus.
藍牙模式下與其他主機設備配對
Pare Bluetooth-modus til flere vertsenheter
Establezca el conmutador de conexión en el modo de
Bluetooth.
Asociar el modo Bluetooth a dispositivos host
adicionales
Pairing Bluetooth mode to additional host
devices
1. 使用隨附的 Type-C® 線將鍵盤連接至電腦。
2. 請至 https://rog.asus.com.cn/ 下載並安裝
Armoury Crate 軟件。
3. 按照軟件說明更新鍵盤固件。
4. 通過 Armoury Crate 自定義您的鍵盤。
1. Connect your keyboard to a PC with the bundled
Type-C® cable.
2. Download and install the Armoury Crate software
from https://rog.asus.com
3. Follow the software instructions to update your
keyboard’s firmware.
4. Customize your keyboard using Armoury Crate.
1. Conecte el teclado a un equipo con el cable Type-C®
incluido.
2. Descargue e instale el software ROG Armoury Crate
desde https://rog.asus.com.
3. Siga las instrucciones de software para actualizar el
firmware del teclado.
4. Personalice el teclado mediante Armoury Crate.
1. Koble tastaturet til en PC med den medfølgende
Type-C®-kabelen.
2. Last ned og installer Armoury Crate-programvaren
fra https://rog.asus.com.
3. Følg bruksanvisningen i programvaren for å
oppdatere fastvaren til tastaturet.
4. Tilpass tastaturet ved hjelp av Armoury Crate.
1. 將連接模式切換至藍牙模式。
2. 長按【FN + J】按鍵 3 秒直至電競鍵盤上的
RGB 指示燈變為藍色閃爍。電競鍵盤配對成功
後,RGB 指示燈將會亮藍色 3 秒。
設置為無線鍵盤
Configurar como un teclado inalámbrico
1. Sett tilkoblingsbryteren til Bluetooth modus.
2. Holder du inne FN + J i 3 sekunder til RGB-indikatoren på
spilltastaturet begynner å blinke blått. Når spillmusen har
blitt paret, lyser RGB-indikatoren på spilltastatur blått i 3
sekunder.
Sette opp som et trådløst tastatur
ES
NO CN
EN
*
可以通過 Armoury Crate 將 Omni 接收器連接至多個
設備。
1. Set the connection switch to Bluetooth mode.
2. Press and hold the Fn + J for 3 seconds until the RGB
indicator on your gaming keyboard starts to blink blue.
Once your gaming keyboard has been successfully paired,
the RGB indicator on your gaming keyboard will light up
blue for 3 seconds.
Setting up as a wireless keyboard
1. Establezca el conmutador de conexión en el modo de
Bluetooth.
2. Presione sin FN + J de asociación durante 3 segundos
hasta el indicador RGB del teclado para juegos comiencen
a parpadear en azul. Una vez que el teclado para juegos se
haya asociado correctamente, el indicador RGB de dicho
ratón se iluminará en verde durante 3 segundos.
1. Ta ut Omni-mottaker fra tastaturet og sett Omni-
mottaker inn i en USB-port på PC-en.
2. Sett tilkoblingsbryteren på tastaturet til RF 2,4 GHz.
*
Omni-mottakeren kan kobles til flere enheter gjennom
Armoury Crate-programvaren.Armoury Crate-
programvaren.
1. 取下鍵盤上的 Omni 接收器並將接收器插入
電腦的 USB 接口。
2. 將鍵盤上的連接模式切換為【RF 2.4Ghz】
模式。
1. Remove the Omni receiver from the keyboard and
insert the Omni receiver to a USB port on the PC.
2. Set the connection switch on the keyboard to RF
2.4GHz.
1. Quite la Omnirreceptor del teclado y inserte la
Omnirreceptor a un puerto USB de su PC.
2. Establezca el interruptor de conexión del teclado en
RF 2,4 GHz.
*
El omnirreceptor se puede conectar a varios dispositivos
mediante el software Armory Crate.
*
The Omni receiver can be connected to multiple devices
through the Armoury Crate software