Инструкция колонки Edifier R1855DB

名 称: R1855DB(俄文)说明书 (стр. 1 из 1)

Бренд: Edifier

Страница 1 документа Колонки Edifier R1855DB. Раздел: Аудиоколонки. Бренд: Edifier.

Текст страницы

名 称: R1855DB(俄文)说明书

东莞市漫步者科技有限公司

材 质:

版面设计:

80g书纸 对折,打钉或胶装

尺 寸: 127x127mm 校 对:

批 准:

IB-500-R1855D-00

版本号及料号: V1.0

IB-500-R1855D-00 说明书R1855DB/俄文

Руководство по использованию. Редакция 1,0, Sept. 2020
IB-500-R1855D-00

@Edifier_Global
@Edifier_Global
@Edifierglobal

R1855DB Multimedia Speaker

Model: EDF100004

Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong (Гонконг)

Русский

Тел.: +852 2522 6989
Факс: +852 2522 1989
www.edifier.com
© Edifier International Limited, 2020 г. Все права защищены.
Напечатано в Китае

ПРИМЕЧАНИЕ.
Вследствие усовершенствования и модернизации системы информация, представленная в данном руководстве,
может быть изменена без предварительного уведомления.
Продукция EDIFIER настраивается для различных областей применения. Изображения и иллюстрации в
настоящем руководстве могут немного отличаться от реальных изделий. В случае различий приоритет отдается
реальному изделию.

Руководство пользователя

Важные инструкции по технике безопасности
Важные инструкции по технике безопасности

Предупреждение об электропитании:
1. Для удобства использования установите прибор рядом с розеткой электропитания.
2. Перед использованием убедитесь в согласованности рабочего напряжения с местным электропитанием.
Правильное рабочее напряжение можно узнать на этикетке устройства.
3. Во время грозы или если не планируется использовать устройство в течение длительного времени, отключите
его от сети электропитания по причинам безопасности.
4. В обычных условиях источник питания может стать горячим. Пожалуйста, обеспечьте хорошую вентиляцию в
окружающей области и будьте осторожны.
5. Этикетки предупреждения об опасности на корпусе и внизу устройства и адаптера питания.

Этот символ уведомляет о наличии опасного напряжения без изоляции внутри корпуса устройства,
которое может иметь величину, достаточную для поражения людей электрическим током.

Этот символ предупреждает пользователя о запрете разборки корпуса устройства и отсутствии внутри
него ремонтируемых пользователем частей. Для ремонта передайте устройство в уполномоченную на
это сервисную службу.

Этот символ указывает на использование устройства только в помещениях.

Этот символ отмечает оборудование класса II, т.е. электрическое устройство с двойной изоляцией без
требований к заземлению.

Вилка ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ служит для отключения устройства, которое после этого остается готовым к работе.

1. Пожалуйста, внимательно прочтите инструкции. Сохраните их в безопасном месте для справки в будущем.
2. Используйте только одобренные изготовителем аксессуары.
3. Правильно установите устройство, следуя инструкциям в разделе о его подключении.
4. Рекомендуется использовать устройство при 0-35°C окружающей среды.
5. Не подвергайте изделие воздействию дождя или влаги, чтобы снизить риск возникновения пожара или
поражения электрическим током.
6. Не используйте устройство рядом с водой. Не погружайте устройство в жидкости и не допускайте их проливание
и разбрызгивание на устройство.
7. Не устанавливайте и не применяйте устройство рядом с любыми источниками тепла (например, радиаторами,
нагревателями, печами и другими приборами, выделяющими тепло).
8. Не ставьте на устройство сосуды с жидкостями (например, вазы) и не используйте рядом с устройством
источники открытого пламени, например не ставьте на него зажженные свечи.
9. Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Не вставляйте посторонние предметы в вентиляционные
отверстия или слоты. Это может вызвать возгорание или удар электрическим током.
10. Оставьте достаточно свободного места вокруг устройства для обеспечения хорошей вентиляции
(рекомендуется не менее 5 см).
11. Не прилагайте силу при вставке вилок в розетки. Перед подключением проверьте на перекрытие гнезда, на
согласованность штыревого разъема с гнездом и на их правильную ориентацию относительно друг друга.
12. Храните аксессуары и запчасти (например, винты) из комплекта поставки вне досягаемости детей, чтобы
предотвратить случайное проглатывание.
13. Не открывайте и не снимайте корпус устройства самостоятельно. Это может привести к воздействию опасного
напряжения и другим серьезным рискам. Вне зависимости от причины повреждения (например, при
поврежденном проводе или вилке, воздействии струй жидкости, попадании внутрь посторонних предметов,
после воздействия дождя или влажности, либо после падения и т.д.), ремонт должен немедленно проводиться
уполномоченным на это сервисным персоналом.
14. Перед очисткой устройства сухой тканью всегда выключайте его и предварительно извлеките вилку питания.
15. Запрещается использовать для очистки поверхности устройства сильные кислотные, щелочные, спиртовые или
другие химические растворители. Для очистки применяйте только нейтральные растворители или чистую воду.

Слишком громкая музыка может повредить слух. Пожалуйста, устанавливайте уровень громкости в
безопасном диапазоне.

Для беспроводных устройств:
1. Беспроводные устройства могут генерировать коротковолновые радиочастотные сигналы и создавать помехи
обычной работе электронных приборов и медицинского оборудования.
2. Выключите устройство, когда его применение запрещено. Не используйте устройство в медицинских центрах,
на воздушных судах, автомобильных заправочных станциях, рядом с автоматическими воротами,
автоматическими противопожарными системами и другим автоматическим оборудованием.
3. Не применяйте устройство ближе диапазона в 20 см от электронных стимуляторов сердца. Радиоволны могут
влиять на нормальную работу электронных стимуляторов сердца и другое медицинское оборудование.

Утилизация данного изделия. Данная маркировка указывает, что, согласно нормативам ЕС, данное
устройство нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Для предотвращения возможного
загрязнения окружающей среды или нанесения вреда здоровью людей в результате неконтролируемой
утилизации, ответственно отнеситесь к вторичной переработке материальных ресурсов. Верните
ненужное устройство в центр сбора отходов или обратитесь в магазин, в котором было приобретено
изделие. Там обеспечат его безопасную для окружающей среды утилизацию.

Используйте только одобренные изготовителем или входящие в комплект поставки тележку, подставку,
штатив, кронштейн или стол. При перемещении изделия вместе с тележкой соблюдайте осторожность,
чтобы избежать травмы при опрокидывании.

2
Русский

1
Русский

Иллюстрация

Содержимое упаковки

12
1
4

5
2

3

6
7

9

8

10

11

Пульт дистанционного
управления (ДУ)
Пассивная колонка
Активная колонка

Аудиокабель 3,5 мм RCA

Аудиокабель RCA-RCA

Волоконно-оптический входной кабель

Руководство
пользователя

Кабель подключения пассивной колонки

1. Регулятор ВЧ
2. Регулятор НЧ
3. Регулятор громкости
Нажмите для выбора источника звука: Line In 1 > Line In 2 > OPT > COAX > Bluetooth
Нажмите и удерживайте нажатой: oтключение соединения по Bluetooth
4. Линейный вход
5. Оптический вход
6. Коаксиальный вход
7. Выход сигнала для подключения сабвуфера
8. Разъем подключения к пассивной колонке
9. Выключатель питания
10. Сетевой шнур
11. Разъем подключения к активной колонке
12. Индикатор:
Синий: pежим Bluetooth
Зеленый: режим Line In 1 (индикатор мигает один раз),
режим Line In 2 (индикатор мигает два раза)
Красный: оптический режим (индикатор мигает один раз),
коаксиальный режим (индикатор мигает два раза)

Примечание: Изображение приведено для справки. Конструкция может отличаться.

3
Русский

4
Русский

Дистанционное управление

Руководство по эксплуатации

Устройство с
оптическим входом


Устройство с
коаксиальным входом


1. Включение/выключение
2. Увеличение громкости
3. Предыдущая/cледующая запись (режим Bluetooth)
4. Пауза/воспроизведение (режим Bluetooth)
5. Уменьшение громкости
6. Режим линейный вход (Line in) 1
7. Режим линейный вход (Line in) 2
8. Режим оптический
9. Режим коаксиальный
10. Режим Bluetooth
Hажмите и удерживайте для отключения Bluetooth
11. Выключение звука

Установка батареек:
Для открывания отсека для батареек см.
рисунок, вставьтебатарейку CR 2032 и
закройте отсек.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
1. Не проглатывать батарейку, Это опасно!
2. Изделие (пульта ДУ, входящий в комплект поставки) содержит батарейку. Проглатывание батарейки
может привести к тяжелым травмам вплоть до смерти в течение 2 часов. Храните новые и
использованные батарейки вне доступа детей.
3. Если отсек для батареек закрывается неплотно, прекратите использовать пульт ДУ и храните его
вне доступа детей.
4. В случае подозрений на проглатывание батарейки немедленно обратитесь к врачу.

Примечание.
1. Не подвергайте пульт ДУ избыточному нагреву или воздействию влажности.
2. Не заряжайте батарейки.
3. Если изделие не используется длительное время, извлеките из него батарейки.
4. Не подвергайте батарейку сильному нагреву, например, прямой солнечный свет, огонь и т.п.
5. Опасность взрыва при неправильной установке батарейки. Заменяйте использованные батарейки
только на изделия такого же или аналогичного типа.

5
Русский

6
Русский

Вход источника звука

Соединение по Bluetooth

Вход Line In 1/Line In 2

EDIFIER R1855DB

или

или

1. Подключите аудиокабель к входному разъему Line In 1/Line In 2 на задней панели активной
колонки (обратите внимание на соответствие цветовой маркировки). Другой конец кабеля
подключите к источнику звука (например, ПК, мобильный телефон и пр.).
2. Нажмите кнопку "LINE1"/"LINE2" на пульте ДУ или нажмите регулятор громкости на задней
панели активной колонки. Цвет индикатора на активной колонке изменяется на зеленый:
режим Line In 1 (индикатор мигает один раз), режим Line In 2 (индикатор мигает два раза)
3. Начните воспроизведение музыкальных записей и настройте громкость.

1. Для переключения в режим Bluetooth нажмите кнопку " " на пульте ДУ или регулятор общей
громкости на активной колонке.Цвет индикатора изменяется на синий.
2. Включите устройство Bluetooth. Найдите устройство "EDIFIER R1855DB" и установите с ним
соединение.

Оптический/коаксиальный вход

2”

Для отключения Bluetooth: нажмите и удерживайте нажатой
примерно 2 секунды регулятор
громкости или кнопку " " на пульте ДУ.

или

или

1. Подсоедините волоконно-оптический кабель или коаксиальный кабель (не входит в комплект
поставки) к входному разъему OPT/COAX на задней панели активной колонки и к устройству с
оптическим и коаксиальным выходом.
2. Нажмите кнопку "OPT"/"COAX" на пульте ДУ или нажмите регулятор громкости на задней
панели активной колонки. Цвет индикатора на активной колонке изменяется на красный:
оптический режим (индикатор мигает один раз), коаксиальный режим (индикатор мигает два
раза)
3. Начните воспроизведение музыкальных записей и настройте громкость.

Примечание: В режиме входа по оптическому или коаксиальному каналу декодируется только
сигнал PCM 44,1/48 кГц.

Примечание:
1. Поиск и подключение колонки R1855DB по Bluetooth возможны только после переключения
колонки в режим входа по Bluetooth. Установленное подключение по Bluetooth разрывается
после переключения колонки на другой источник звука. При переключении в режим входа
Bluetooth колонка пытается соединиться с последним подключенным звуковым устройством
Bluetooth.
2. Если потребуется, используйте PIN-код "0000".
3. Для использования всех функций Bluetooth данного устройства, пожалуйста, обеспечьте в
подключаемом мобильном устройстве поддержку профиля A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile, расширенный профиль распространения аудио) и AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile, профиль дистанционного управления аудио/видео).
4. Подключение и совместимость по Bluetooth может отличаться в разных звуковых устройствах
в зависимости от версий программного обеспечения в них.

7
Русский

8
Русский

Технические характеристики

Поиск и устранение неисправностей

Выходная мощность:
П/Л (ВЧ): 16Вт +16Вт

П/Л (СЧ и НЧ): 19Вт + 19Вт

Амплитудно-частотная характеристика:
П/Л: 60Гц – 20кГц

Устранение
• Проверьте, включен ли динамик.
• Попробуйте увеличить громкость с помощью главного регулятора или на пульте ДУ.
• Убедитесь, что аудиокабели подключены правильно, и в звуковых колонках правильно выбран
вход.
• Проверьте сигнал на выходе источника звука.

Звуковые входы:
Line In 1/Line In 2/Oптический/

Коаксиальный/Bluetooth

Декларация для ЕС

Частотный диапазон Bluetooth: 2,402 ~ 2,480 ГГц

Радиочастотная выходная мощность: ≤20 дБм (EIRP)

Не удается подключиться по Bluetooth
• Убедитесь, что колонка переключена на вход Bluetooth, поскольку в других входных режимах
невозможно создание пары или подключение по Bluetooth.
Отключитесь от Bluetooth-устройства нажав и удерживая кнопку " " в режиме Bluetooth,
затем повторите попытку.
• Рабочий диапазон передачи по Bluetooth составляет 10 метров, поэтому работайте только в
этом диапазоне.
• Попробуйте подключить другое устройство Bluetooth.

Ограничения на эксплуатацию отсутствуют.

Колонка R1855DB не включается
• Убедитесь, что колонка подключена к сети электропитания, и что розетка сети включена.

Помехи от динамиков
• Колонки фирмы EDIFIER генерируют небольшие помехи, в то время как фоновые помехи
некоторых аудио устройств являются очень большими. Отсоедините аудио кабели и увеличите
громкость, если на расстоянии 1 м из динамика ничего не слышно, значит у этого изделия нет
проблем.

Дополнительные сведения о EDIFIER см. на веб-сайте www.edifier.com
Для запросов к EDIFIER по гарантийным обязательствам посетите страницу соответствующей
страны на www.edifier.com и ознакомьтесь с разделом гарантийных обязательств.
США и Канада: service@edifier.ca
Южная Америка: Информацию о местных представительствах см. на веб-сайте
www.edifier.com (английский язык) или www.edifierla.com (испанский/португальский язык).

9
Русский

10
Русский

ТВ, консоли и аудио / Аудиотехника / Колонки / Аудиоколонки

Aceline ASP300

8 стр.
ТВ, консоли и аудио / Аудиотехника / Колонки / Аудиоколонки

Aceline ASP300

8 стр.
ТВ, консоли и аудио / Аудиотехника / Колонки / Аудиоколонки

Aceline LH-V570

16 стр.
ТВ, консоли и аудио / Аудиотехника / Колонки / Аудиоколонки

Apple HomePod mini

7 стр.
ТВ, консоли и аудио / Аудиотехника / Колонки / Аудиоколонки

Defender SPK-170

2 стр.