Инструкция крепление для мониторов DEXP LDA08-112

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ Кронштейн для LCD/LED-мониторов DEXP LDA08-112 (стр. 1 из 2)

Бренд: DEXP

Страница 1 документа Крепление для мониторов DEXP LDA08-112. Раздел: Периферия и аксессуары. Бренд: DEXP.

Текст страницы

h

n
aǛs
e
eǜǝǞ: iǟ:;Ǡ:ǡǢi.

i
:ØǣǤe
8
/;ǥ:!lǦ:ǧǨ

n
ǩǪǫ

i
ǬZsǭǮǯǰ

Е N е) ::f
d1:;,fnǁ::ǂ ;ǃDŽDždž:LJ
nLj:_
nual before you start installation and assemЫy. lf you have any questions regarding any of the instructions or wamings, please contact your
Lt ljNJNjnjǍǎ

N
ǏǐǑǒ::Ǔ:ǔǕǖ: :Ø:Ǘl;ǘǙ

i
DZDzdzǴǵ:ǶǷ Ǹǹ
j
rǺǻ-s personal injury.
• Safety gear and proper tools must Ье used. T h is product should only Ье installed Ьу professionals.
• This product is designed to Ье installed оп wood stud walls, solid concrete walls or brick walls.
• Make sure that the supporting surface will safely support the comblned weight of the equipment and all attached hardware and components.
• Use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws.
• This product contains small items that could Ье а choking hazard if swallowed. Кеер these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. lf any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for а replacement.
МAINTENANCE: Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ Кронштейн для LCD/LED-мониторов DEXP LDA08-112

DE е) ǼǽǾ

i
ǿȀȁȂ;ȃ:;:Ȅ_
r Montage und Zusammenbau das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem HЭ.ndler vor Огt bei Fragen zur Anleitung oder Warnungen in
Lt,_ VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulЭ.ssige Gewicht Oberschreiten, kбnnen Schёden oder mбglicherweise Verletzungen die Folge sein.
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen angebracht werden. Eine unsachgemar..e Montage kann SchЭ.den oder Verletzungen zur Folge haben.
• Sicherheitsausrustung und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgefi..ihrt werden.
• Dieses Produkt kann auf Wёnden mit Fachwerk, massiven Beton- oder Steinwё.nden montiert werden.
• Die tragenden Oberflё.chen sollten das gesamte Gewicht von Geraten und allen zusё.tzlichen Bauteilen sicher aushalten kбnnen.
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben verwenden und die Schrauben NICHT ZU FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt enthalt Kleinteile, die Erstickungsgefahr beim Verschlucken hervoп-ufen kбnnen. Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in lnnenraumen verwenden. Verwendung des Produktes im дur..enbereich kann zu Verletzungen und SchЭ.den fuhren.
WICHTIG: Vor der Montage Ьitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste aЬgleichen. Bei beschЭ.digten oder fehlenden Teilen den HЭ.ndler vor Огt nach Ersatzteilen
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer regelmЭ.11ig auf Sicherheit und Stabilitat pri..ifen (am besten alle drei Monate).

FR ф t:ȅȆ
e
ȇn:ȈȉȊ;
r
tȋȌ
t
ȍȎiȏ:
t
ȐiȑȒ::i:fȓ
a
Ȕȕ8;Ȗ
r
d
u
e

()
()

()

n
ȗoȘș;;Ț(
e
l:installation et le montage. SI vous avez des questions concernant les instructions ou les avertissements,
&_ AПENTION: L'utilisation de produits plus lourds que les poids nominaux indiques peut entrainer une instabllite causant des Ыessures potentielles.
• Les supports doivent Btre joints comme sp8cifi0 dans les instructions de montage. Une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves Ыessures aux
personnes.
• Un e(luipement de securite et les outils appropries doivent etre utilises. Се produit devrait Btre installe uniquement par des professionnels.
• Се produit est сощ:u pour etre install8 sur des murs avec poteaux en bois, des murs en b8ton massif ou murs en brique.
• Assurez-vous que la surface de soutien supporte en securite le poids comыne de 1'6quipement et de tous les materiaux et composantes associes.
• Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage.
• Се produit contient de petites pi8ces qui peuvent causer un etouffement si elles sont aval8es. Eloignez ces pi8ces des enfants.
• Се produit est prevu uniquement pour une utilisation а l'interieur. L'utilisation de се produit а l'exterieur peut entrafner une d6faillance du produit ou des Ыessures aux
personnes.
IMPORTANT: Avant l'installation, assurez-vous que vous avez re9u toutes les pieces selon la liste de verification des composants. Si une piece est manquante ou
endommagee, telephonez а votre distributeur local pour qu'il la remplace.
MAINTENANCE: А intervalles reguliers (au moins tous les trois mois) verifiez que le support est d'utilisation sOre et fiaЫe.

()
()

RU ф űŲųŴьŵŶЧ:;ŷŸ/Źнźв
нŻт:ЛżŽ:я
n:;i;:::;: : по установке. Если у Вас возникли какие-либо вопросы относительно инструкций иш1 предупреждений, свяжитесь с Вашим
&_ Внимание: Использование продуктов, вес которых превышает указанный расчетный вес, может привести к нестабильности и возможным повреждениям.

()

• Опоры должны быть устаноWJены, как это показано в монтажных инструкциях. Неправильная установка может привести к nопучению серьезных травм.
• Необходимо использовать предохранительное устройство и специальные инструменты. Продукт должен устанаWJиваться только профессионалами.
• Продукт предназначен дпя установки на деревянные каркасные стены, твердые цементные стены или кирпичные стены.
• Убщ:\итесь, что несущая поверхность выдержит вес оборудования и всего установnенноrо оборудования и комплектующих.
• Необходимо использовать идущие в комплекте установочные шурупы и НЕ ПЕРЕТЯГИВАТЬ установочные шурупы.
• Данный продукт содержит маленькие детали, которые nредстаWJяют опасность удушения при проглатывании. Такие детали необходимо хранить в недоступном для детей месте.
• Данный продукт предназначен только для эксплуатации а помещениях. Исnопьзования данного продукта на уrмце может привести к поломке продукта и получению травм.
ВАЖНО: перед установкой убедитесь, что Вы получили все детали в соответствии со слиском комплектующих. Если не хватает каких-либо деталей или они поломаны, свяжитесь с
Вашим местным распространителем по вопросу замены.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: необходимо регулярно nроверятъ (как минимум, раз в три месяца), чтобы кроf-lШтейн был зафиксирован, и его использование было безопасным.

ES 6) ț:nȜiȝi: 1Ȟ:1ȟal de instrucciones antes de comenzar la instalaciбn у ensamЫe de la unidad. Si liene alguna inquietud con respecto а las instrucciones о adverlencias, comuniquese con su
&_ PRECAUCl6N: utuizar con productos de mayor peso al indicado en los llmites de peso podrla ocasiȠnar inestabllidad у posiЫes heridas personales.
• Los soportes deben acoplarse tal como se indica en las instrucciones de ensamЫe. Una incorrecta 1nstalaci6n podria ocasionar daiios у serias heridas personales.
• Ulilice las herramientas у equipo de seguridad adecuados. Este producto solo dеЬе ser instalado рог profesionales.
• Este producto esta diseiiado рага instalaciones en paredes de madera s61ida, concreto s61ido о Ыoques.
• AsegUrese de que la superficie de fijaciбn sostenga de manera segura el peso total del equipo у todos sus componentes у hardware.
• Ulilice los tomiПos de ensamЫe suminislrados у NO aplique demasiada tensiбn а los tornillos.
• Este producto contiene piezas pequefias que representan un riesgo de asflXia. Mantenga estas piezas fuera del alcance de los nifios.
• Este producto esta diseiiado para uso en interiores solamente. Utȡizar este produclo en exteriores podria ocasionar faПas у heridas personales.
IMPORTANTE: AsegUrese de que haya recibldo todas las piezas segl.ln la lista de verificaciбn de componentes para la instalaciбn. Si falta alguna de las parles, о esta daiiada, comunfquese con su
distribuidor.
MANTENIMIENTO: Compruebe periбdicamente que el soporte este asegurado у listo para usar (al menos cada tres meses).

РТ е) ;:Ȣа JȣȤȥbȦiȧȨȩlȪȫr:aȬ:ȭ=::ȮȯȰs de iniciar а instalщ:ao е montagem. Se voc!! tiver alguma dQvida sobre quaisquer uma das instruфes ou avisos, рог favor, entre em contato com о
&_ ATENt;AO: О uso com produtos mais pesados do que os pesos indicados pode resultar em instabllidade, causando possfveis danos.
• 0s suportes devem ser anexados como especificado nas instruфes de montagem. А instala9ȱ0 incorreta pode causar danos ou serias les{:ies pessoais.
• Equipamentos de seguran<;:a е feiтamentas adequadas devem ser utiГizadas. Este produto s6 deve ser instalado рог profissionais.
• Este produto е projetado рага ser instalado em pilares verticais de paredes de madeira, paredes de concreto s61ido ou de tijolos.
• Cerlifique-se que а superffcie de suporte suportara com seguran9a о peso comblnado do equipamento е todas as ferragens е componentes anexados.
• Use os parafusos de montagem fornecidos е Nд.О APERTE EXCESSIVAMENTE os mesmos.
• Este produto contem pequenas pe90s que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de crian90s.
• Este produto destina-se somente para uso interno. UsA-lo em ambiente externo pode causar falhas по produto е lesoes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que voce receЬeu todas as pȲas, de acordo com а lista de componentes, antes da instala98.o. Se alguma ре90 estiver faltando ou е defeituosa, contate о seu
distribuidor local para substitui98.o.
МANUTENt;AO: Cerlifique-se que о suporte seja seguro е protegido para о uso em intervalos regulares (pelo menos а cada tr{js meses).

Дополнительная информация

Изготовитель: Люми Ледженд Корпорейшн.
22/F, зд. 1, Лисы Плаза, вост. шоссе Хуэйфэн, г. Нинбо, Китай.

Импортер в России: ООО «Атлас».
690068, Россия, Приморский край, г. Владивосток, проспект 100-летия Владивостока, дом 155,
корпус 3, офис 5.

75х75
100х100

LDA0S-112

Сделано в Китае.

27"
макс.

Срок гарантии: 5 лет
Срок эксплуатации: 10 лет.
Товар изготовлен (мм.гггг) / Тауар жасалған күні (аа.жжжж): _________________ V.1

D

)

---+--+-+-
+15
°

-15
°

о о •

о о •

о •