Инструкция мясорубка электрическая Bosch SmartPower MFW2510W

Страница 36 (стр. 36 из 209)

Бренд: Bosch

Страница 36 документа Мясорубка электрическая Bosch SmartPower MFW2510W. Раздел: Мясорубки. Бренд: Bosch.

Текст страницы

fr
Râpe

4. Préparer les aliments. Couper tout
d’abord les grands morceaux en plus
petits morceaux afin qu’ils passent dans
l’orifice de remplissage sans devoir les
enfoncer.
5. Placer un récipient adapté sous

­l’accessoire. Introduire les aliments
préparés dans l’entonnoir.
6. Raccorder la fiche secteur. Mettre

­l’appareil en marche.
7. Pousser légèrement les aliments avec
le pilon-poussoir dans l’orifice de
remplissage.
8. Une fois terminé, éteindre l’appareil et
débrancher.
9. Retirer l’entonnoir et le pilon-poussoir.
10. Maintenir la touche de verrouillage
enfoncée et tourner l’accessoire dans le
sens horaire jusqu’à ce qu’il se retire.
11. Retirer l’accessoire, démonter et net-
toyer toutes les pièces. X « Entretien et
­nettoyage quotidiens » voir page 38

2. Installer tout d’abord l’anneau porteur
sur la vis puis l’insert à saucisses dans
le boîtier.
3. Installer l’anneau vissable sur le boîtier
puis visser sans forcer dans le sens
horaire.
L’accessoire à saucisses est prêt.
Préparatifs pour le moule à
kebbehs
X Figure D
1. Insérer la vis avec la pale d’entraîne-
ment vers l’avant dans le boîtier.
2. Installer tout d’abord la bague conique
sur la vis puis l’insert à kebbehs dans le
boîtier.
3. Installer l’anneau vissable sur le boîtier
puis visser sans forcer dans le sens
horaire.
Le moule à kebbehs est prêt.
Utilisation
Remarque : en fonction de l’utilisation sou-
haitée, les aliments sont traités ­différemment.
X « Recettes » voir page 39
L’exemple suivant décrit l’utilisation de
la base comme hachoir à viande :

W Risque de blessures !


Ne jamais mettre les mains dans l’orifice
de remplissage.

Pour remplir l’appareil, servez-vous
uniquement du pilon-poussoir.
Attention !

Râpe
Pour râper et découper le fromage, les
fruits, les légumes, les noix, les amandes,
les petits pains secs et d’autres ­aliments
durs. Ne convient pas pour couper les
produits alimentaires fibreux, p. ex. le céleri
ou les poireaux. En fonction du type et de
la consistance des aliments à traiter, utiliser
l’accessoire adéquat. X « Conseils » voir
page 40
Préparatifs

W Risque de blessures !
Ne jamais approcher les doigts des lames et
arêtes tranchantes équipant les ­accessoires
à râper et émincer.
X Figure G


Placer l’accessoire souhaité dans le boîtier.
Remarque : Le verrouillage de l’insert a
lieu automatiquement au moment où vous
allumez l’appareil.
La râpe est prête.
Utilisation


Ne pas traiter d’os, de cartilage, de
tendons ou autres parties dures.

Ne pas traiter de la viande congelée.

Ne pas appliquer une force trop impor-
tante sur le pilon-poussoir.
X Suite de la figure F
1. Installer à l’oblique l’accessoire préparé
sur l’entraînement de l’appareil de base.
2. Tourner l’accessoire dans le sens
inverse horaire jusqu’à entendre son
enclenchement.
3. Installer l’entonnoir et placer le
pilon-poussoir dans l’orifice de
remplissage.

W Risque de blessures !


Ne jamais mettre les mains dans l’orifice
de remplissage.

36

Бытовая техника / Техника для кухни / Нарезка и смешивание / Мясорубки

BRAYER 1609BR

32 стр.
Бытовая техника / Техника для кухни / Нарезка и смешивание / Мясорубки

BRAYER 1609BR

32 стр.
Бытовая техника / Техника для кухни / Нарезка и смешивание / Мясорубки

Centek CT-1613

16 стр.
Бытовая техника / Техника для кухни / Нарезка и смешивание / Мясорубки

Centek CT-1613

16 стр.
Бытовая техника / Техника для кухни / Нарезка и смешивание / Мясорубки

Reoka RKMG-MD252

16 стр.