Инструкция набор электроинструментов ЗУБР DB-125-42ABF

Рекомендации по эксплуатации (стр. 8 из 12)

Бренд: Db-125-42Abf

Страница 8 документа Набор электроинструментов ЗУБР DB-125-42ABF. Раздел: Наборы электроинструментов. Бренд: Db-125-42Abf.

Текст страницы

Руководство по эксплуатации
Углошлифовальная машина

|
|
14
15

Работа с изделием (рис. 9, 10)

делие, прежде чем будет найдена и устранена
причина неисправности.

ровождается световой индикацией посредством
мигания светодиодов 10. Расшифровку индика-
ции - смотри таблицу на странице 21

НЕ НАЖИМАЙТЕ кнопку 6 блокировки диска
до полной остановки вращения шпинделя.

Надежно крепите обрабатываемую заготовку.

Выключение изделия (рис. 11)

Далее установите новый диск в вышеуказанной
последовательности.

По окончании работы выключите изделие, на-
жав на заднюю часть клавиши 7 выключателя.

Крепко удерживая изделие двумя руками, начните
работу, плавно введя диск в контакт с обрабаты-
ваемой заготовкой. Шлифование производите при
угле наклона диска к обрабатываемой поверхно-
сти в пределах 15-30°. Отрезание производите при
перпендикулярном положении диска к заготовке.

Во время работы диск сильно нагревается. Во
избежание травм при замене диска, не прика-
сайтесь к нему сразу же по окончании работы и
до его полной остановки и полного остывания.

При разряде аккумуляторной батареи уменьшает-
ся развиваемый ею момент. Поэтому при возрас-
тании нагрузки сильнее падают обороты двигате-
ля и увеличивается потребляемый им ток. Этот
режим является вредным для изделия и может
привести к повреждению двигателя и аккумуля-
торной батареи. Во избежание выхода изделия из
строя НЕ ДОПУСКАЙТЕ работу в таком режиме.

ПРИМЕЧАНИЕ! При работе с изделием не при-
меняйте излишних усилий давления на заготов-
ку и не допускайте падения оборотов шпинделя
более чем на 20%. В противном случае умень-
шите усилие нажима.

Установка дополнительной
рукоятки (рис. 6)

В силу инерции диск еще некоторое время
продолжает вращаться. Во избежание травм
и повреждений окружающих предметов, не
кладите изделие на поверхности и не нажи-
майте кнопку 6 блокировки до полной оста-
новки диска.

Используйте только прилагаемые аккумулятор-
ную батарею и зарядное устройство. Использо-
вание несоответствующей батареи (напряже-
ние, емкость, тип элемента питания), зарядного
устройства с другими характеристиками (напря-
жение, ток заряда) может привести к выходу из
строя этих элементов или изделия в целом.

В процессе работы некоторые части изделия
нагреваются. Не прикасайтесь к ним и не уби-
райте изделие в упаковку по окончании работы
до полного остывания.

Оцените характер предстоящей работы (рас-
положение отрезаемой заготовки, Ваше поло-
жение при работе) и установите на изделие до-
полнительную рукоятку 5 в удобном положении.
Для обеспечения безопасности, всегда исполь-
зуйте дополнительную рукоятку 5.

Периодическое обслуживание

Установка частоты вращения (рис. 7)

Во избежание повреждения батареи, НЕ ХРАНИ-
ТЕ ее в разряженном состоянии. После исполь-
зования ПОЛНОСТЬЮ зарядите аккумулятор.

Во время работы, при возникновении перегруз-
ки (например, при повышенном давлении на
инструмент или высокой вязкости разрезаемо-
го материала) возможно заклинивание диска.
В этом случае НЕМЕДЛЕННО примите меры к
устранению заклинивания - снизьте давление
на инструмент или выключите изделие выклю-
чателем 7. Прежде чем продолжать работу, из-
влеките заклинивший диск и/или исключите воз-
можность перегрузки.

Очистка защитных сеток (рис. 12)

Не пытайтесь извлечь заклиненные диски путем
включения изделия.

В зависимости от характера работы, обрабатыва-
емого материала и используемого расходного ин-
струмента последовательным нажатием кнопки 12
(при работающем двигателе) нужное количество
раз установите необходимую частоту вращения. Ин-
дикаторы 13 покажут выбранную частоту вращения.

Периодически, по мере загрязнения, очищайте
защитные сетки 8. Для этого отсоедините эле-
мент от изделия и продуйте его сжатым возду-
хом с внутренней стороны или промойте его в
воде. После очистки установите элемент обрат-
но на изделие и зафиксируйте его.

Применяйте только безупречные отрезные и шли-
фовальные диски. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не ис-
пользуйте инструмент сильно изношенный или с
видимыми механическими повреждениями (сколы,
расслоения). НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ сменный инстру-
мент и принадлежности, которые не соответствуют
техническим характеристикам данного изделия.

Подготовка к работе

Ваше изделие оснащено системой защиты от
перегрузки. При перегрузке, во избежание по-
вреждения, изделие отключится. В этом случае
НЕМЕДЛЕННО выключите изделие, отключив
его клавишей 7 выключателя. Прежде чем про-
должать работу, устраните причину перегрузки
(измените способ работы, снизьте усилие дав-
ления на изделие).

Рекомендации по эксплуатации

Работающее изделие (при контакте с поверх-
ностью) передает на оператора усилие вдоль
продольной оси изделия в направлении, про-
тивоположном направлению вращения диска
в месте контакта с поверхностью. При работе
крепко держите изделие двумя руками. При-
нимайте устойчивое положение тела и всегда
сохраняйте равновесие.


■Закрепите заготовку доступным способом,
чтобы она не перемещалась во время работы;

■примите меры, чтобы исключить провисание
(вызывает зажатие диска) или отгибание (вы-
зывает неровное отламывание или травмы
при падении) подрезанной заготовки;

■примите меры, чтобы не повредить опорную
поверхность при отрезании;

■используйте при работе средства индивиду-
альной защиты (защитная маска или очки,
наушники).

Убедитесь, что напряжение Вашей сети соот-
ветствует номинальному напряжению зарядно-
го устройства. Перед использованием изделия
проверьте его на отсутствие видимых механиче-
ских повреждений.

Порядок работы

Не допускайте повторного срабатывания за-
щиты за короткий промежуток времени - из-за
повышенной нагрузки блок электроники может
перегреться. Также не допускайте длительной
работы на низких оборотах под нагрузкой, т.к.
это самый тяжелый режим при повышенном
токе и слабом охлаждении. Это может стать
причиной перегрева двигателя и блока электро-
ники вплоть до выхода их из строя.

Включайте изделие в сеть только тогда, когда
Вы готовы к работе.

Не стремитесь увеличивать скорость подачи
изделия и не прилагайте излишних усилий при
работе с ним. Это не ускорит рабочий процесс,
но снизит качество работы, сократит срок служ-
бы изделия и может вызвать «прикипание» или
разрушение диска.

Включение изделия (рис. 8)

После устранения причины перегрузки, для ох-
лаждения включите изделие в работу на 1–2 ми-
нуты при максимальных оборотах без нагрузки.

Для включения изделия сдвиньте кнопку выклю-
чателя вперед и нажмите на переднюю часть
для фиксации.

В процессе работы возможно отключение изде-
лия вследствие ненормального режима работы
или внутренних ошибок. Данная остановка соп-

В случае «прикипания» диска, во избежание
повреждения изделия не пытайтесь отвернуть
фланец, зафиксировав вал с помощью кнопки
6, т. к. большое усилие при отворачивании мо-
жет повредить шестерни или корпус редуктора.
Для фиксации на валу предусмотрены проточ-
ки под гаечный ключ.

Перед первым использованием изделия вклю-
чите его без нагрузки и дайте поработать
10–20 секунд. Если в это время Вы услышите
посторонний шум, почувствуете повышенную
вибрацию или запах гари, выключите изделие,
отсоедините кабель питания от сети и устано-
вите причину этого явления. Не включайте из-

ПРИМЕЧАНИЕ! Во избежание повреждения из-
делия и выхода его из строя не начинайте рабо-
ту до ПОЛНОЙ раскрутки диска.

www.zubr.ru
www.zubr.ru

Инструмент и стройка / Электроинструменты / Измерительные инструменты / Лазерные инструменты / Лазерные нивелиры, уровни

4010-13-AL Уровень лазерный (RU)

23 стр.
Инструмент и стройка / Электроинструменты / Измерительные инструменты / Лазерные инструменты / Лазерные нивелиры, уровни

4010-13-AL Уровень лазерный (RU)

23 стр.
Инструмент и стройка / Электроинструменты / Измерительные инструменты / Лазерные инструменты / Лазерные нивелиры, уровни

ADA Cube 3-360 Basic Edition

28 стр.