Инструкция настольный светильник Xiaomi Mi Smart LED Desk Lamp Pro

Ra (стр. 1 из 1)

Бренд: Xiaomi

Страница 1 документа Настольный светильник Xiaomi Mi Smart LED Desk Lamp Pro. Раздел: Настольное освещение. Бренд: Xiaomi.

Текст страницы

EN

EN

EN

EN

Read this manual carefully before use, and retain it for future reference.

Using the Lamp

Angle Adjustment
Buton Instructions

Mi Smart LED Desk Lamp Pro User Manual
01

Connect to Power Supply

Product Overview

Mi Smart LED-Schreibtischlampe Pro Benutzerhandbuch
11

Plug the power cable into the charging port at the base and connect the adapter to a power supply.

45°

45°

A
B

Manuel d'utilisation de Mi Smart LED Desk Lamp Pro
21

45°

45°

Manufactured for: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Manufactured by: Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd.
(a Mi Ecosystem company)
Address: F10-B4, Bldg. B, International Innovation Park, 1# Keyuanweiyi Rd.,
Laoshan District, Qingdao, 266101, Shandong, China
For further information, please go to www.mi.com

Manual de usuario de Mi Smart LED Desk Lamp Pro
31

Manuale utente Mi Smart LED Desk Lamp Pro
41

Lamp Head

Руководство пользователя Умной настольной

Recommended
Max. Height:
400 mm

светодиодной лампой Mi Pro
51

Press down on the knob
once to turn the lamp on or off.
Turn the knob to
adjust the lamp's brightness.

Mi 스탠드등 Pro 사용 설명서
61

Hergestellt für: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Hergestellt von: Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd.
(ein Unternehmen von Mi Ecosystem)
Adresse: F10-B4, Bldg. B, International Innovation Park, 1# Keyuanweiyi Rd.,
Laoshan District, Qingdao, 266101, Shandong, China
Weitere Informationen finden Sie auf www.mi.com

70

Mi ﻣﻦLED ﺑﺘﻘﻨﻴﺔPro دﻟﻴﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم ﻟﻤﺒﺔ ﻣﻜﺘﺐ ذﻛﻴﺔ

Inteligentna lampka biurkowa LED Mi Pro Instrukcja obsługi
80

Lamp Body

Manual de instruções da Luminária de Mesa LED Inteligente Pro Mi 90

Fabriqué pour : Xiaomi Communications Co., Ltd.
Fabriqué par : Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd.
(une société Mi Ecosystem)
Adresse : F10-B4, Bldg. B, International Innovation Park, 1# Keyuanweiyi Rd.,
Laoshan District, Qingdao, 266101, Shandong, Chine
Pour plus d’informations, consultez le site www.mi.com

Thank you for using the Mi Smart LED Desk Lamp Pro. Equipped with high-quality LEDs, the

Adjustment Knob

Power Port

19°
19°

lamp features a professional optical design using a natural light mixing algorithm to deliver a

uniform lighting experience. Structurally, it adopts a multi-angle adjustable design for a

Hold the knob down and turn it to
adjust the lamp's color temperature.

30°
30°

Power Adapter
(LED Driver)

professional and comfortable lighting performance.

Double press the knob
to enable reading mode.
(Can be customized in the app)

This lamp is intended for use in studies, bedrooms, and other indoor areas. Under normal

usage conditions, the lamp should be positioned so that the direction of the lamp head

(indicated by points A and B) is parallel to the desktop. When the light emiting surface is level,

Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Fabricado por: Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd.
(una empresa de Mi Ecosystem)
Dirección: F10-B4, Edif. B, International Innovation Park, 1 Keyuanwei Rd.,
Distrito Laoshan, Qingdao, China
Para obtener más información, visite www.mi.com

the vertical distance between it and the desktop is 400 mm.

01

02

03

04

EN

EN

EN

EN

EN

EN

Connecting with Mi Home / Xiaomi Home App

Restoring Factory Setings

Link a Lamp with Google Assistant

Product Features

Warning

EU Declaration of Conformity

The reset buton is at the botom of the lamp base. When the lamp is on, insert a straightened

This product works with Mi Home / Xiaomi Home app *. Control your device, and interact it

Add the Mi Home / Xiaomi Home service to the Google Assistant app, to control devices

Suitability for use "indoors", the related ambient temperature is 35°C.

Hereby, Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd., declares that the radio equipment

tool into the hole for 5 seconds, and release it when the light starts blinking slowly. The reset

and other smart home devices with Mi Home / Xiaomi Home app.

connected to Mi Home / Xiaomi Home from Google Assistant.

Please use the power resource correctly in the door.

type MJTD02YL is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration

completes when the blinking stops.

Scan the QR code to download and install the app. You will be directed to the connection

1. Tap in the Google Assistant app, search for “Mi Home / Xiaomi Home”, tap “Link”, and sign

of conformity is available at the following internet address:

If in any doubt, consult a qualified electrician.

setup page if the app is installed already. Or search "Mi Home / Xiaomi Home" in the app

in with your Xiaomi account.

htps://www.mi.com/en/service/support/declaration.html.

Store to download and install it.

Do not put the luminaire on the inclined plane.

Note:To use the lamp in a different network environment, restore it to the factory setings before
connecting to the new network.

2. Tap in Setings > Home control to add a device, and follow the on-screen instructions.

Brightness Adjustment
Color Temperature
Adjustment

Low Blue
Light Content
Flicker Free

Open Mi Home / Xiaomi Home app, tap "+" on the upper right, and then follow prompts to

For indoor use only.

Once the accounts are linked, you can control the Lamp from Google Assistant.

WEEE Disposal and Recycling

add your device.

Class III Luminaire.

All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in

Ra

Link a Lamp with Amazon Alexa

If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a qualified

directive 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted household waste. Instead,

you should protect human health and the environment by handing over your waste

Add the Mi Home / Xiaomi Home skill to the Amazon Alexa app, to control devices connected

service engineer to avoid any risks to safety.

Scheduled
On/Off
High Color
Rendering Index
Large Area Lighting
Multi-angle Adjustment

equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and

to Mi Home / Xiaomi Home from Amazon Alexa.

The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or

electronic equipment, appointed by the government or local authorities. Correct disposal

1. Tap in the Amazon Alexa app, then tap “Skills & Games”, search for “Mi Home / Xiaomi

his service agent or a similar qualified person.

and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and

Home”, select the correct skill and tap “Enable”. Then sign in with your Xiaomi account.

human health. Please contact the installer or local authorities for more information about

Do not disassemble the product. The light-emiting diode may cause damage to your eyes.

2. Afer successfully linking the accounts, tap DISCOVER DEVICES to add the device, and

the location as well as terms and conditions of such collection points.

* The app is referred to as Xiaomi Home app in Europe (except for Russia). The name of the app displayed on your device

Under normal use of condition, this equipment should be kept a separation distance of at

follow the on-screen instructions. Once the accounts are linked, you can control the Lamp

PC Mode
Child Mode
Reading Mode

Focus Mode

should be taken as the default.

Specifications

Note: The version of the app might have been updated, please follow the instructions based on the current app version.

from Amazon Alexa.

least 20cm between the antenna and the body of the user.

Operating Temperature: -10°C to 35°C

Model: MJTD02YL

Note: The name (Mi Home or Xiaomi Home) varies by selected language or regions.

Apple HomeKit Smart Control

Operating Humidity: 0–85% RH

Power Factor: 0.5

1. Open the Home app on your iPhone or iPad.

Rated Power: 14 W (Lamp + LED Driver)

Color Rendering Index: Ra90

2. Tap "Add Accessories" and follow the instructions in the app to scan the QR code on the

Apple HomeKit

Turn-off Delay

Rated Input: 220–240 V~50/60 Hz 0.45 A

Service Life: Approx. 25000 h

product base, or enter the 8-digit setup code above the QR code to grant the Apple Home

Firmware
Update

Lamp Input: 12 V 1.0 A

Mi Home/
Xiaomi
Home App*

Operating Frequency:

app access.

Compatible with: Android 4.4 or iOS 9.0 and above

2412–2472 MHz (Wi-Fi)

Wireless Connectivity: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz

2402–2480 MHz (BT)

Maximum Output Power: 17.70 dBm (Wi-Fi) 4.19 dBm (BT)

* Make sure a Wi-Fi network with Internet access is available (this product does not support 5G networks).
To control this HomeKit-compatible accessory, it is recommended that you use iOS 9.0 or above.
The HomeKit setup code is listed on the product base, do not lose it.
Afer restoring factory setings, you will need the HomeKit setup code again to add the accessory.
iPad and iPhone are the trademarks of Apple Inc., and they are registered in the United States and other countries.

05

06

07

08

09

10

DE

DE

DE

DE

DE

DE

Die Winkelanpassung

Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung sorgfältig durch, und bewahren Sie es

Mit der Mi Home-/Xiaomi Home-App verbinden
Apple HomeKit-Smart-Steuerung

Anleitung für den Knopf

Verwendung der Lampe

für die spätere Verwendung auf.

Dieses Produkt funktioniert mit der Mi Home-/Xiaomi Home-App*. Steuern Sie Ihr Gerät und

1. Öffnen Sie die Home-App auf Ihrem iPhone oder iPad.

Schließen Sie das Stromkabel an.

lassen Sie dieses sowie weitere Smart Home-Geräte mit der Mi Home-/Xiaomi Home-App

2. Tippen Sie auf „Zubehör hinzufügen“ und folgen Sie der Anleitung in der App, um den

Produktübersicht

45°

45°

interagieren.

QR-Code am Produktfuß zu scannen, oder geben Sie den 8-stelligen Setup-Code über dem

A
B

Stecken Sie das Stromkabel in den Ladeanschluss am Fuß und schließen Sie das Netzteil an eine
Stromquelle an.

QR-Code ein, um der Apple Home-App Zugriff zu gewähren.

45°

45°

Scannen Sie den QR-Code, um die App herunterzuladen und zu installieren. Ist die App

* Stellen Sie sicher, dass ein WLAN-Netzwerk mit Internetzugang verfügbar ist (dieses Produkt

bereits installiert, werden Sie zur Verbindungseinrichtungs-Seite weitergeleitet. Sie können

unterstützt keine 5G-Netzwerke).

aber auch im App Store nach „Mi Home/Xiaomi Home“ suchen, um die App herunterzuladen

Wir empfehlen, für die Steuerung dieses HomeKit-kompatiblen Zubehörs iOS 9.0 oder höher

und zu installieren.

Empfohlene

Lampenkopf

zu verwenden.

Maximalhöhe

Öffnen Sie die Mi Home-/Xiaomi Home-App, tippen Sie auf das „+“ oben rechts und befolgen

Der HomeKit-Setup-Code ist am Produktfuß angegeben. Verlieren Sie diesen Code nicht.

400 mm

Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihr Gerät hinzuzufügen.

Drücken Sie einmal auf den Knopf, um
die Lampe ein- oder auszuschalten.
Drehen Sie den Knopf, um die Helligkeit
der Lampe einzustellen.

Sie benötigen ihn nach einer Wiederherstellung der Werkseinstellungen, um das Zubehör

neu hinzuzufügen.

iPad und iPhone sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern.

Lampenkörper

* In Europa (außer in Russland) wird die App unter dem Namen Xiaomi Home-App geführt. Der auf Ihrem Gerät

Einstellknopf

angezeigte Name der App sollte standardmäßig verwendet werden.

Ladeanschluss

19°
19°

Hinweis: Die Version der App wurde möglicherweise aktualisiert. Befolgen Sie bite die Anweisungen zur aktuellen
App-Version.

Netzteil

30°
30°

Drücken Sie zweimal auf den Knopf, um
den Lesemodus zu aktivieren.
(Kann in der App angepasst werden)

Halten Sie den Knopf gedrückt und
drehen Sie ihn, um die Farbtemperatur
der Lampe einzustellen.

Vielen Dank für Ihre Benutzung der Mi Smart LED-Schreibtischlampe Pro. Die Lampe ist mit
hochwertigen LEDs ausgestatet und bietet ein professionelles optisches Design mit einem
natürlichen Lichtmischungsalgorithmus, der für ein gleichmäßiges Beleuchtungserlebnis
sorgt. Strukturell gesehen, verwendet sie ein mehrfach verstellbares Design für eine
professionelle und komfortable Beleuchtung.

Die Lampe ist am besten für den Gebrauch in Arbeitszimmern, Schlafzimmern und anderen
Innenräumen geeignet. Unter normalen Gebrauchsbedingungen sollte die Lampe so
positioniert werden, dass der Lampenkopf (durch Punkte A und B gekennzeichnet) parallel zur
Tischplate ausgerichtet ist. Wenn die Lichtaustritsfläche eben ist, beträgt der vertikale
Abstand zwischen dem Lampenkopf und der Tischplate 400 mm.

11

12

13

14

15

16

DE

DE

DE

DE

FR

FR

Lisez atentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le

Werkseinstellungen wiederherstellen

Utilisation de la lampe

Produktfunktionen

Warnung

EU-Konformitätserklärung

consulter ultérieurement.

Der Reset-Schalter befindet sich am Boden des Lampensockels. Führen Sie einen geraden

Eignung zur Verwendung in „Innenräumen“ bei einer Raumtemperatur von 35 °C.

Connexion à l’alimentation électrique

Hiermit bestätigtQingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd., dass das Funkgerät des

Gegenstand (z. B. eine gerade gebogene Büroklammer) bei eingeschalteter Lampe 5 Sekunden

Présentation du produit

Verwenden Sie eine geeignete Stromquelle bei der Nutzung in Innenräumen.

Typs MJTD02YL mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut

lang in das Loch ein und ziehen Sie es wieder heraus, wenn die Lampe anfängt, zu „pulsieren“.

Branchez le câble dans le port de charge et connectez l’adaptateur à une prise électrique.

der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufar:

A
B

Wenden Sie sich bei Unklarheiten an einen qualifizierten Elektriker.

Das Zurücksetzen ist abgeschlossen, wenn die Lampe aufört zu pulsieren.

htp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

Platzieren Sie die Leuchte nicht auf einer unebenen Fläche.

Einstellbare Helligkeit
Einstellbare
Farbtemperatur

Licht mit geringem
Blauanteil
Flimmerfrei

*In einer neuen Netzwerkumgebung muss das Gerät auf die Werkseinstellungen
zurückgesetzt werden, um eine Verbindung mit dem neuen Netzwerk herzustellen.

Nur für die Verwendung im Haushalt.

WEEE-Informationen zu Entsorgung und Recycling

Leuchte der Schutzklasse III.

Tête de lampe

Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Produkte sind Elektroschrot und Elektrogeräte

Hauteur max.

Ra

Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder einem qualifizierten

(WEEE entsprechend EU-Richtlinie 2012/19/EU) und dürfen nicht mit unsortiertem

recommandée :

Haushaltsmüll vermischt werden. Schützen Sie statdessen Ihre Mitmenschen und die

400 mm

Servicetechniker ersetzt werden, um Sicherheitsrisiken zu vermeiden.

Einschalten/
Ausschalten geplant
Hoher
Farbwiederga-beindex
Großflächige Beleuchtung
Mehrwinkel-Anpassung

Umwelt, indem Sie Ihre zu entsorgenden Geräte an eine dafür vorgesehene, von der

Für nicht durch den Benutzer austauschbare Lichtquellen gilt:

Regierung oder einer lokalen Behörde eingerichtete Sammelstelle zum Recycling von

„Die in dieser Leuchte enthaltene Lichtquelle darf nur durch den Hersteller, einen

Elektroschrot und Elektrogeräten bringen. Eine ordnungsgemäße Entsorgung und Recycling

Corps de la lampe

helfen, negative Auswirkungen auf die Gesundheit von Umwelt und Menschen zu vermeiden.

Servicetechniker oder eine gleichermaßen qualifizierte Person ausgetauscht werden.“

Wenden Sie sich bite an den Installateur oder lokale Behörden, um Informationen zum

Nehmen Sie das Produkt nicht auseinander. Die Leuchtdiode kann Ihren Augen schaden.

PC-Modus
Kindermodus
Lesemodus

Fokus-Modus

Spezifikationen

Standort und den allgemeinen Geschäfsbedingungen solcher Sammelstellen zu erhalten.

Unter normalen Einsatzbedingungen muss dieses Gerät einen Abstand von mindestens

Betriebsfeuchtigkeit: 0 - 85% RH

Modell: MJTD02YL

20 cm zwischen der Antenne und dem Körper des Benutzers einhalten.

Erwartete Nutzungsdauer: Ca. 25.000 Stunden

Leistungsfaktor: 0.5

Bouton de réglage

Nennleistung: 14 W (Leuchte + LED-Treiber)

Port de charge

Farbwiedergabeindex: Ra90

HomeKit-Steuerung

Ausschaltverzögerung

Betriebsspannung: 220-240 V~ 50/60 Hz 0.45 A

Betriebstemperatur: -10 ~ 35°C

Adaptateur

Firmware-
Aktualisierung

Eingang Nachtischlampe: 12 V 1.0 A

Mi Home-App /
Xiaomi
Home-App*

Betriebsfrequenz:

Merci d'avoir choisi la lampe Mi Smart LED Desk Lamp Pro. Cete lampe est équipée de LED
haute qualité et profite d'un design optique professionnel grâce à un algorithme de mélange
de lumière naturelle offrant une lumière uniforme. Structurellement, il adopte une conception
réglable multi-angle pour une performance d'éclairage professionnelle et confortable.

Kompatibel mit: Android 4.4 oder iOS 9.0 und höher

2.412 – 2.472 MHz (WLAN)

WLAN-Verbindung: WLAN IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz

2.402 – 2.480 MHz (BT)

Maximale Ausgangsleistung: 17,70 dBm (WLAN) 4,19 dBm (BT)

Elle est conçue pour les bureaux, les chambres et tout autre espace intérieur. Dans des
conditions normales d’utilisation, la lampe doit être positionnée de sorte que l’orientation de
la tête de lampe (représentée par les points A et B) soit parallèle au bureau. Lorsque la surface
d’éclairage est à niveau, la distance verticale entre la lampe et le bureau doit être de 400 mm.

17

18

19

20

21

22

FR

FR

FR

FR

FR

FR

Réglage d'angle

Connexion avec l’application Mi Home/Xiaomi Home

Instructions sur le bouton

Contrôle connecté Apple HomeKit

Réinitialisation

Fonctionnalités du produit

Le trou de réinitialisation se trouve sous la base de la lampe. À l’allumage, insérez un objet dur

Ce produit fonctionne avec l’application Mi Home/Xiaomi Home*. Contrôlez et interagissez

1. Ouvrez l’application Home sur votre iPhone ou votre iPad.

et fin dans le trou pendant 5 secondes, puis retirez-le lorsque la lampe clignote lentement. La

avec votre appareil ainsi que d’autres appareils domotiques intelligents avec l’application Mi

2. Appuyez sur « Ajouter des accessoires » et suivez les instructions fournies dans l’application

45°

45°

réinitialisation s’achève lorsque le clignotement s’arrête.La restauration des paramètres d’usine

Home/Xiaomi Home.

pour scanner le code QR situé sur la base du produit.

est nécessaire dans un nouvel environnement réseau pour une reconnexion au réseau.

Vous pouvez aussi saisir le code HomeKit à 8 chiffres indiqué au-dessus du code QR pour

45°

45°

Scannez le code QR pour télécharger et installer l’application. Vous serez redirigé vers la page

autoriser l’accès à l’application Apple Maison.

de configuration si l’application est déjà installée. Sinon, recherchez « Mi Home/Xiaomi Home

Luminosité réglable
Température de
couleur réglable

Émission faible de
lumière bleue
Aucun vacillement

*La restauration des paramètres d’usine est nécessaire dans un nouvel environnement réseau pour
une reconnexion au réseau.

* Assurez-vous qu’un réseau Wi-Fi avec un accès internet est disponible (ce produit n’est pas

» dans l’App Store pour la télécharger et l’installer.

compatible avec les réseaux 5G).

Ouvrez l’application Mi Home/Xiaomi Home, touchez l’icône « + » en haut à droite et suivez

Pour contrôler cet accessoire compatible HomeKit, il est recommandé d’utiliser iOS 9.0 ou

Ra

les invites pour ajouter votre appareil.

une version plus récente.

Appuyez une fois sur le bouton pour
allumer ou éteindre la lampe.
Faites tourner le bouton
pour régler la luminosité.

Le code HomeKit est indiqué sur la base du produit, ne le perdez pas.

Allumage/extinction
programmables
Indice de rendu
de couleur élevé
Éclairage de grande surface
Réglage multi-angle

Après avoir restauré les paramètres d’usine, vous aurez à nouveau besoin du code HomeKit

pour ajouter l’accessoire.

iPad et iPhone sont des marques commerciales d’Apple Inc., et sont des marques déposées

aux États-Unis et dans d’autres pays.

Mode PC
Mode Enfant
Mode Lecture

Mode Focus

Caractéristiques

* Cete application est appelée l’application Xiaomi Home en Europe (sauf en Russie). Le nom de l’application qui s’affiche

Modèle: MJTD02YL

Températures de fonctionnement: -10 à 35° C

sur votre appareil devrait être utilisé comme nom par défaut.

Facteur d’alimentation: 0.5

Humidité de fonctionnement: 0 à 85 % d’humidité relative

Remarque : la version de l’application a été mise à jour. Suivez les instructions basées sur la version actuelle de l’application.

Indice de rendu de couleur: Ra90

Durée de vie: environ 25 000 heures

19°
19°

Fréquence de fonctionnement :

Puissance nominale : 14 W (Pilote lampe + LED)

Contrôle HomeKit

Délai d’extinction

Mise à jour
du firmware

30°
30°

2 412 à 2 472 MHz (Wi-Fi)

Alimentation d’entrée de la lampe de chevet:

Appuyez deux fois sur le bouton
pour activer le mode de lecture.
(Cela peut être personnalisé dans l'application.)

Maintenez le bouton enfoncé et faites-le
tourner pour régler la température
de couleur de la lampe.

Application
Mi Home/
Xiaomi Home*

2 402 à 2 480 MHz (BT)

12 V 1.0 A

Puissance maximale en sortie :

Alimentation d’entrée nominale: 220-240 V~ 50/60 Hz 0.45 A

17,70 dBm (Wi-Fi) 4,19 dBm (BT)

Connectivité sans fil: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n, 2,4 GHz

Compatible avec: Android 4.4 or iOS 9.0 and above

23

24

25

26

27

28

FR

FR

ES

ES

ES

ES

Ajuste del ángulo

Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras

Instrucciones sobre los botones

Utilización de la lámpara

Avertissement

Déclaration de conformité pour l'UE

consultas.

Adaptée pour un usage « intérieur », la température ambiante idéale pour la lampe est de 35 °C.

Conexión al suministro eléctrico

Par la présente,Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd., déclare que cet

Descripción general del producto

Utilisez correctement la ressource d’alimentation dans l’emplacement.

équipement radio de type MJTD02YL est conforme à la Directive européenne 2014/53/UE.

45°

45°

Conecte el cable de alimentación al puerto de carga en la base y conecte el adaptador a una

L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante :

A
B

En cas de doute, consultez un électricien qualifié.

fuente de alimentación.

45°

45°

htp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

Ne placez pas le luminaire sur un plan incliné.

Pour une utilisation intérieure uniquement.

Réglementation DEEE et informations sur la mise au rebut et le
recyclage

Luminaria de clase III.

Portalámparas

Altura máxima

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou un

recomendada:

Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d’équipements électriques et

Presione el botón una vez para
encender o apagar la lámpara.
Gire el botón para ajustar el
brillo de la lámpara.

400 mm

électroniques (DEEE dans la Directive européenne 2012/19/UE) qui ne doivent pas être

ingénieur de service qualifié afin d’éviter tout risque de sécurité.

mélangés aux déchets ménagers non triés. Vous devez contribuer à la protection de

Concernant les ampoules non remplaçables par l’utilisateur :

l’environnement et de la santé humaine en apportant l’équipement usagé à un point

« L’ampoule contenue dans ce luminaire ne peut être remplacée que par le fabricant ou un

de collecte dédié au recyclage des équipements électriques et électroniques, agréé

Cuerpo de la lámpara

par le gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et la destruction appropriés

agent de service agréé, ou encore un professionnel avec le même niveau de qualification. »

permetront d’éviter tout impact potentiellement négatif sur l’environnement et la santé

Ne démontez pas le produit. La diode électroluminescente peut abimer les yeux.

humaine. Contactez l’installateur ou les autorités locales pour obtenir plus d’informations

Dans des conditions normales d’utilisation, cet équipement doit être maintenu à une

concernant l’emplacement ainsi que les conditions d’utilisation de ce type de point de collecte.

distance d’au moins 20 cm entre l’antenne et le corps de l’utilisateur.

Botón de ajuste

Puerto de carga

19°
19°

Cable de energía

30°
30°

Presione dos veces el botón
para habilitar el modo lectura.
(puede personalizarse en la app)

Mantenga pulsada y gíre el botón para
ajustar la temperatura
de color de la lámpara.

Gracias por elegir Mi Smart LED Desk Lamp Pro. Esta lámpara está equipada con LEDs de alta
calidad y cuenta con un diseño óptico profesional que utiliza un algoritmo de mezcla de luz
natural para ofrecer una experiencia de iluminación uniforme. Estructuralmente, adopta un
diseño de ajuste multiángulo para un funcionamiento de iluminación cómodo y profesional.

Está diseñada para su uso en estudios, dormitorios y otras áreas interiores. En condiciones
normales de uso, la lámpara debe colocarse de forma que la dirección de la cabeza de la
lámpara (indicada por los puntos A y B) sea paralela a la de la mesa. Cuando la superficie
emisora de luz está nivelada, la distancia vertical entre ella y el escritorio es de 400 mm.

29

30

31

32

33

34

ES

ES

ES

ES

ES

ES

Conectar con la aplicación Mi Home / Xiaomi Home

Control inteligente Apple HomeKit

Restauración de fábrica

Características del producto

Advertencia

Declaración de conformidad de la UE

El orificio de restauración se encuentra en la parte inferior de la base de la lámpara. Cuando la

Este producto funciona con la aplicación Mi Home / Xiaomi Home*. Controla tu dispositivo e

1. Abra la aplicación Home en su iPhone o iPad.

Idóneo para uso "en interiores", la temperatura ambiente relativa es de 35 °C.

Por la presente,Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd., declara que el tipo de

lámpara esté encendida, inserte una herramienta fina en el orificio durante 5 segundos. Sáquela

interactúa con él y otros dispositivos inteligentes del hogar con la aplicación Mi Home /

2. Pulse "Agregar accesorios" y siga las instrucciones de la aplicación para escanear el código

Utilice correctamente el recurso de energía en la puerta.

equipo radioeléctrico MJTD02YL cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto

cuando la luz de la lámpara empiece a variar de intensidad. Cuando deje de variar de intensidad,

Xiaomi Home.

QR en la base del producto, o introduzca el código de configuración de 8 dígitos sobre el

completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet:

Si tiene alguna duda, consulte a un electricista cualificado.

la restauración se habrá completado.

código QR para conceder permiso de acceso a la aplicación Apple Home.

Escanee el código QR para descargar e instalar la aplicación. Se le dirigirá a la página de

htp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

* Asegúrese de que haya disponible una red Wi-Fi con acceso a Internet (este producto no

*La restauración de fábrica es necesaria para conectar la lámpara a un nuevo entorno de red.

No coloque la lámpara en un plano inclinado.

configuración de conexión si la aplicación ya está instalada. O busque "Mi Home / Xiaomi

Brillo ajustable
Temperatura del
color ajustable

Bajo contenido
de luz azul
Sin parpadeos

admite redes 5G).

Home" en la App Store para descargarla e instalarla.

Solo para uso doméstico.

Directiva RAEE de información de eliminación y reciclaje

Para controlar este accesorio compatible con HomeKit, se recomienda utilizar iOS 9.0 o

Abra la aplicación Mi Home / Xiaomi Home, pulse "+" en la parte superior derecha y, a

Luminaria de clase III.

superior.

Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos

Ra

continuación, siga las instrucciones para añadir el dispositivo.

El código de configuración de HomeKit aparece en la base del producto, no lo pierda.

Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante o un técnico de servicio cualificado

(RAEE según la directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarse con residuos domésticos sin

Después de restaurar los valores de fábrica, necesitará nuevamente el código de

clasificar. En su lugar, debe proteger la salud humana y el medio ambiente entregando

deberá reemplazarlo para evitar cualquier riesgo de seguridad.

Encendido/Apagado
programado
Índice de reproducción
cromática alto
Iluminación de gran superficie
Ajuste multiángulo

configuración de HomeKit para agregar el accesorio.

sus equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de

Para fuentes de luz no reemplazables por el usuario:

iPad y iPhone son marcas comerciales de Apple Inc. y están registradas en los Estados

equipos eléctricos y electrónicos, designado por el gobierno o las autoridades locales.

"La fuente de luz contenida en esta lámpara sólo podrá ser sustituida por el fabricante, su

Unidos y en otros países.

La eliminación y el reciclado correctos ayudarán a evitar posibles consecuencias negativas

para el medio ambiente y la salud humana. Póngase en contacto con el instalador o con las

servicio técnico o personas con una cualificación similar"

autoridades locales para obtener más información sobre la ubicación y las condiciones de

No desmonte el producto. El diodo emisor de luz puede causar daños en sus ojos.

Modo PC
Modo infantil
Modo lectura

Especificaciones

dichos puntos de recogida.

Modo
concentración

En condiciones normales de uso, este equipo debe mantenerse a una distancia de, al

* La aplicación se conoce como Xiaomi Home en Europa (excepto en Rusia). El nombre de la aplicación que aparece en

Temperatura operativa: -10 ~ 35°C

Modelo: MJTD02YL

menos, 20 cm entre la antena y el cuerpo del usuario.

su dispositivo debe ser tomado como el predeterminado.

Humedad operativa: 0 - 85% RH

Factor de potencia: 0.5

Vida útil: 25000 horas aprox.

Índice de reproducción cromática:

Nota: La versión de la aplicación puede haber sido actualizada, siga las instrucciones basadas en la versión actual de la
aplicación.

Potencia nominal: 14 W (Lámpara + Controlador LED)

Ra90

HomeKit Control

Retardo de
apagado

Actualización
del firmware

Tensión de la lámpara: 12V 1.0A

Frecuencia de servicio:

Aplicación
Mi Home /
Xiaomi Home*

Tensión nominal: 220-240V~ 50/60Hz 0.45A

2412 – 2472 MHz (Wi-Fi)

Compatible con: Android 4.4 o iOS 9.0 y posteriores

2402 – 2480 MHz (BT)

Conexión inalámbrica: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz

Potencia de salida máxima: 17,70

dBm (Wi-Fi) 4,19 dBm (BT)

35

36

37

38

39

40

IT

IT

IT

IT

IT

IT

Regolazione dell'angolo

Connessione con l’app Mi Home/Xiaomi Home

Leggere atentamente il presente manuale prima dell’uso del dispositivo e conservarlo

Istruzioni del pulsante

Controllo smart Apple HomeKit

Utilizzo della lampada

per ogni riferimento futuro.

Questo prodoto funziona con l’app Mi Home/Xiaomi Home*. Controllo del dispositivo e

1. Aprire l’app Home su iPhone o iPad.

Collegamento all’alimentazione

interazione con altri dispositivi domotici intelligenti con l’app Mi Home/Xiaomi Home.

2. Toccare "Aggiungi accessori" e seguire le istruzioni fornite dall’app per eseguire la scansione

Panoramica del prodoto

45°

45°

del codice QR alla base del prodoto, oppure immetere il codice di configurazione a 8 cifre

Inserire il cavo di alimentazione nella porta di ricarica situata alla base della lampada e collegare

Eseguire la scansione del codice QR per scaricare e installare l’app. Se l’app è già installata,

A
B

riportato sopra il codice QR per garantire l’accesso all’app Apple Home.

l’ad

45°

45°

si verrà indirizzati alla pagina di configurazione della connessione. In alternativa, cercare

* Assicurarsi che sia disponibile una rete Wi-Fi con accesso a Internet (il prodoto non supporta

l’app "Mi Home/Xiaomi Home" nell’App Store per scaricarla e installarla.

reti 5G).

Aprire l’app Mi Home/Xiaomi Home, toccare il simbolo "+" nell’angolo in alto a destra e

Per il controllo di questo accessorio compatibile a HomeKit, si consiglia di utilizzare iOS 9.0

seguire le istruzioni fornite per aggiungere il dispositivo.

o versioni successive.

Altezza massima

Testa della
lampada

Il codice di configurazione HomeKit è situato sulla base del prodoto, evitare di perderlo. Una

consigliata: 400 mm

Premere una volta sulla manopola
per accendere o spegnere la lampada.
Ruotare la manopola per regolare
la luminosità della lampada.

volta ripristinate le impostazioni di fabbrica, sarà necessario utilizzare nuovamente il codice

di configurazione HomeKit per aggiungere l’accessorio.

iPad e iPhone sono marchi commerciali di Apple Inc. e sono registrati negli Stati Uniti e in

altri paesi.

Corpo lampada

* In Europa, ecceto che in Russia, l’app si chiama Xiaomi Home. Si consiglia di tenere per impostazione predefinita il nome

dell’app visualizzato sul dispositivo.

Nota: poiché la versione dell’app potrebbe essere stata aggiornata, seguire le istruzioni della versione dell’app corrente.

Manopola di regolazione

Porta di ricarica

19°
19°

Alimentatore

30°
30°

Premere due volte la manopola
per abilitare la modalità di letura.
(Può essere personalizzato nell'app)

Tenere premuta la manopola e ruotarla
per regolare la temperatura
colore della lampada.

Grazie per avere scelto la Mi Smart LED Desk Lamp Pro. Questa lampada è dotata di LED di
alta qualità e presenta un design otico professionale che utilizza un algoritmo di miscelazione
della luce naturale per offrire un'esperienza di illuminazione uniforme. Struturalmente, adota
un design regolabile multi-angolo per una prestazione di illuminazione professionale e
confortevole.

La lampada è destinata all’utilizzo presso studi, camere da l

41

42

43

44

45

46

IT

IT

IT

IT

RU

RU

Использование ночника

Ripristino alle impostazioni di fabbrica

Carateristiche del prodoto

Atenzione

Dichiarazione di conformità UE

Перед использованием внимательно изучите это руководство. Сохраните его, оно
может понадобиться вам в дальнейшем.

Il foro di ripristino è nella parte inferiore della base della lampada. Una volta acceso, inserire

Adatabilità per l’utilizzo “all’interno”, la relativa temperatura ambiente è 35 °C.

Подключение к источнику питания

Con la presente,Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd., dichiara che l'apparecchia-

Обзор устройства

un utensile dr

Utilizzare la fonte di alimentazione adeguatamente nella porta.

tura radio di tipo MJTD02YL è conforme alla Diretiva 2014/53/UE. Il testo completo della

A
B

Подключите кабель питания к разъему для зарядки в основании, а адаптер — к источнику питания.

dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:

*Il ripristino alle impostazioni di fabbrica è richiesto in un nuovo ambiente di rete per la riconnessione
a quest’ultima.

Per qualsiasi dubbio, consultare un eletricista qualificato.

htp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

Non metere la lampada su un piano inclinato.

Luminosità regolabile
Temperatura
colore regolabile

Contenuto luminoso
blu basso
Niente sfarfallii

Solo per uso domestico.

Informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio dei RAEE

Lampada classe III.

Головка лампы

Tuti i prodoti contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti di apparecchiature eletriche ed

Ra

Рекомендуемая
максимальная
высота: 400 мм

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produtore o da un

eletroniche (RAEE in base alla diretiva 2012/19/UE) che non devono essere smaltiti assieme

a rifiuti domestici non differenziati. Al contrario, è necessario proteggere l’ambiente e la salute

tecnico dell’assistenza qualificato per evitare rischi per la sicurezza.

Accensione/spegnimento
pianificato
Elevato indice
di resa colore
Illuminazione di grandi
dimensioni
Regolazione multi-angolo

umana consegnando i rifiuti a un punto di raccolta autorizzato al riciclaggio di rifiuti di

Per fonti luminose non sostituibili dall'utente:

apparecchiature eletriche ed eletroniche, predisposto dalla pubblica amministrazione

"La fonte luminosa di questa lampada deve essere sostituita solo dal produtore, da un

o dalle autorità locali. Lo smaltimento e il riciclaggio correti aiutano a prevenire conseguenze

Корпус лампы

potenzialmente negative all’ambiente e alla salute umana. Contatare l’installatore o le autorità

centro assistenza o da altro personale qualificato."

locali per ulteriori informazioni sulla sede e per i termini e le condizioni di tali punti di raccolta.

Non smontare il prodoto. Il LED può provocare danni agli occhi.

Modalità PC
Modalità bambino
Modalità letura

Modalità Focus

Specifiche tecniche

In condizioni d'uso normali, questa apparecchiatura deve essere tenuta a una distanza

Modello: MJTD02YL

Temperatura di esercizio: -10 ~ 35°C

minima di 20 cm tra l’antenna e il corpo dell’utente.

Fatore di potenza: 0.5

Umidità di esercizio: 0% - 85% UR

Ручка регулировки

Indice di resa cromatica: Ra90

Aspetativa di durata: circa 25000 ore

Разъем для
зарядки

Frequenza d’esercizio:

Potenza nominale: 14 W (Lampada + driver LED)

Controllo HomeKit

Адаптер

App Mi Home/
Xiaomi Home

Ritardo
spegnimento

Aggiornamento
firmware

2.412 – 2.472 MHz (Wi-Fi)

Alimentazione in ingresso lampada da comodino:

Благодарим за выбор Умной настольной светодиодной лампой Mi Pro. Лампа оснащена
высококачественными светодиодами, а профессионально разработанный дизайн, в
котором использован алгоритм природного смешения света, обеспечивает отличное
освещение. Ее дизайн позволяет регулировку под разными углами для профессионального
и комфортного освещения.

2.402 – 2.480 MHz (BT)

12V 1.0A

Potenza in uscita massima: 17,70

Potenza nominale in ingresso: 220-240V~ 50/60Hz 0.45A

dBm (Wi-Fi) 4,19 dBm (BT)

Connetività wireless: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz

Compatibile con: Android 4.4 o iOS 9.0 e versioni superiori

Лампа предназначена для использования в аудиториях, спальнях и других помещениях.
При нормальных условиях использования лампу следует располагать так, чтобы голова
лампы (обозначенная пунктами A и B) находилась параллельно рабочему столу. Если
освещаемая поверхность параллельна лампе, то вертикальное расстояние между ними
должно составлять 400 мм.

47

48

49

50

51

52

RU

RU

RU

RU

RU

RU

Регулировка угла

Подключитесь к приложению Mi Home / Xiaomi Home

Инструкции к кнопкам

Управление через Apple HomeKit

Сброс до заводских настроек

Особенности изделия

Отверстие для сброса настроек расположено в нижней части подставки лампы. Когда

Продукт работает с Mi Home / Xiaomi Home*. Управляйте своим устройством и

1. Откройте приложение Home на устройствах iPhone или iPad.

лампа включена, вставьте тонкий предмет в отверстие и удерживайте его в течение 5

взаимодействуйте с другими домашними устройствами в этом приложении.

2. Нажмите кнопку добавления аксессуаров и следуйте инструкциям в приложении, чтобы

45°

45°

секунд, пока лампа не начнет мерцать. Сброс будет выполнен, когда мерцание

отсканировать QR-код в нижней части устройства. Вы также можете ввести код настройки

Отсканируйте QR-код, чтобы скачать и установить приложение. Вы будете перенаправлены

прекратится.

из 8 цифр, указанный над QR-кодом, чтобы предоставить доступ приложению Apple "Дом".

45°

45°

на страницу настройки подключения, если приложение уже установлено. Или выполните

* Сброс до заводских настроек необходим при подключении лампы к новой сети.

* Убедитесь в наличии подключения к сети Wi-Fi с доступом к Интернету (это устройство

поиск по запросу "Mi Home / Xiaomi Home" в App Store, чтобы скачать и установить

Регулировка яркости
Настройка цветовой
температуры

Низкое содержание
синего света
Немерцающий свет

не поддерживает сети 5G).

приложение.

Для управления этим совместимым с HomeKit аксессуаром рекомендуется использовать

Откройте приложение Mi Home / Xiaomi Home, нажмите "+" в правом верхнем углу и

iOS 9.0 или более поздней версии.

Ra

следуйте инструкциям по добавлению устройства.

Код настройки HomeKit указан в основании устройства, не потеряйте его. После

Нажмите на ручку один раз, чтобы
включить или выключить лампу.
Поверните ручку, чтобы
отрегулировать яркость лампы.

восстановления заводских настроек он снова вам понадобится для добавления аксессуара.

Планирование включения
и выключения
Высокий индекс
цветопередачи
Освещение большой
площади
Регулировка под
разными углами

iPad и iPhone являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в

Соединенных Штатах и других странах.

Режим фокуса

Режим ПК
Детский режим
Режим чтения

Технические характеристики

Модель: MJTD02YL

Ожидаемый срок службы: Примерно 25 000 ч

* В Европе приложение называется "Xiaomi Home" (кроме России). Название приложения, которое
отображается на вашем устройстве, должно быть принято по умолчанию.

Коэффициент мощности: 0.5

Рабочая температура: от –10 до ~ 35 °C

Примечание. Версия приложения могла обновиться. Следуйте инструкциям для текущей версии приложения.

Индекс цветопередачи: Ra90

Рабочая влажность: 0 - 85% RH

19°
19°

Входные параметры ночника: 12V 1.0A

Номинальная мощность: 14 Вт (Лампа + светодиодный драйвер)

Управление
через HomeKit

Задержка
выключения

Обновление
встроенного ПО

30°
30°

Дважды нажмите ручку, чтобы
включить режим чтения.
(Можно настроить в приложении)

Нажмите на ручку и поверните ее,
чтобы отрегулировать цветовую
температуру лампы.

Приложение
Mi Home /
Xiaomi Home*

Номинальные входные параметры: 220–240 В, ~ 50/60 Гц, 0,45 А

Беспроводное подключение: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n, 2,4 ГГц

Совместимость: Android 4.4 или iOS 9.0 и более поздней версии

Рабочий диапазон частот: 2412–2472 МГц. (Wi-Fi) 2402–2480 МГц. (BT)

Максимальная выходная мощность: 17,70 дБм. (Wi-Fi) 4,19 дБм. (BT)

53

54

55

56

57

58

RU

RU

KO

KO

KO

KO

등체 각도 조절

Предупреждение

버튼 조작 설명

사용

제품 사용 전에 본 설명서를 자세히 읽고 잘 보관하세요.

Декларация о соответствии нормам ЕС

Изделие предназначено для использования внутри помещений при температуре

Настоящим компанияQingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd., заявляет, что тип

제품 소개
전원 연결

окружающей среды 35 °C.

радиооборудования MJTD02YL соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU.

A
B

45도

45도

전원 코드를 하부 전원 잭에 연결합니다.

Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по

Используйте источник питания надлежащим образом.

45도

45도

следующему адресу: htp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

При возникновении сомнений проконсультируйтесь с квалифицированным

электриком.

Не устанавливайте светильник на наклонных поверхностях.

전등 소켓

Информация об утилизации и переработке отходов
электрического и электронного оборудования

권장 사용 높이
400mm

Изделие предназначено для использования только в бытовых целях.

Все изделия, обозначенные символом раздельного сбора отработанного электрического и

조절 버튼을 누르면 스탠드를
켜고 끌 수 있습니다.
조절 버튼을 돌리면 스탠드 밝기를
조절할 수 있습니다.

Класс защиты III.

электронного оборудования (WEEE, директива 2012/19/EU), следует утилизировать отдельно

от несортируемых бытовых отходов. С целью охраны здоровья и защиты окружающей

Если шнур питания поврежден, в целях безопасности для его замены необходимо

среды такое оборудование необходимо сдавать на переработку в специальные пункты

обратиться к производителю или в квалифицированный сервисный центр.

приема электрического и электронного оборудования, определенные правительством

스탠드 본체

Для источников света, не подлежащих замене пользователем: "Выполнять замену

или местными органами власти. Правильная утилизация и переработка помогут предотвратить

источника света в этом светильнике могут только производитель, сервисный центр

возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Чтобы

узнать, где находятся такие пункты сбора и как они работают, обратитесь в компанию,

или квалифицированный специалист".

занимающуюся установкой оборудования, или в местные органы власти.

Не разбирайте изделие. Светодиоды могут повредить глаза.

본 제품을 사용해 주셔서 감사합니다. Mi 스탠드등 Pro 가 광학상에는 고품질한 LED 전구를

При обычных условиях использования между антенной этого оборудования и телом

조절 버튼

전원 잭

19도
19도

채용하였습니다. 전문적인 광학 구조가 자연광 혼합 계산법을 결합해서 균일한 빛을

пользователя должно сохраняться расстояние не менее 20 см.

나타납니다. 구조상에는 삼급 회전축 조절 가능한 디자인을 채용해서 더 좋고 편한 전문적인

전원 어댑터

30도
30도

회전버튼을 연속 2번 누르면
열독패턴을 시작합니다.
(APP중에서 자체 정의를 진행할 수 있습니다)

조절 버튼을 누른 상태에서
돌리면 색온도를 조절할
수 있습니다.

조명 체험을 제공합니다.

사용 장소: 서재, 침실 조명 실내 장소. 스탠드 정상 사용 시 AB 방향과 테이블을 평행하게

놓아주시고 스탠드 헤드를 수평으로 놓은 후 스탠드 헤드와 테이블의 수직 거리는 400mm가

되어야 합니다.

59

60

61

62

63

64

KO

KO

KO

KO

KO

AE

Mi Home/Xiaomi Home 앱 연결

Apple HomeKit 스마트 컨트롤

ًاﻗﺮأ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام واﺣﺘﻔﻆ ﺑﻪ ﻟﻠﺮﺟﻮع إﻟﻴﻪ ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ

기본사양
제품의 특징
경고

이제품은 Mi Home/Xiaomi Home에 액세스되어 있기 때문에 Mi Home/Xiaomi Home

1. iPhone 또는 iPad에서 홈 app을 실행합니다.

제품 모델: MJTD02YL

"실내 사용"에 적합한 온도는 35℃입니다.

ﻧﻈﺮة ﻋﺎﻣﺔ ﺣﻮل اﻟﻤﻨﺘﺞ

앱을 통해 제어할 수 있으며 다른 제품과 상호 연동할 수 있습니다.

2. "악세서리 추가"를 누르고 앱의 안내에 따라 받침판 스티커 또는 받침판 하부에 있는 QR

작동 온도: -10 ~ 35°C

A
B

실내에서 전원을 올바르게 사용하십시오.

코드를 스캔하거나 QR코드 위에 있는 8자리 세팅코드를 직접 입력하여 Apple 홈 app과

QR코드를 스캔하여 Mi Home/Xiaomi Home을 다운로드 및 설치하고, 설치가 완료되면

작동 습도: 0%—85%RH

연결합니다.

기기 연결 페이지로 이동하세요. 또는 앱스토어에서 ‘Mi Home/Xiaomi Home’을

사용 수명: 약 25000시간

의심스러운 경우, 자격을 갖춘 전기 기술자에게 문의하십시오.

밝기 조절
색온도 조절

* Wi-Fi가 정상적으로 접속되어야 하며 인터넷이 가능해야 합니다. (본 제품은 5G 인터넷을

검색하여 Mi Home/Xiaomi Home 앱을 다운로드 및 설치할 수 있습니다.

연색지수: Ra90

블루라이트
차단
섬광효과 없음

지원하지 않습니다.)

경사진 곳에 등기구를 두지 마십시오.

Mi Home/Xiaomi Home 앱을 열고 오른쪽 상단의 ‘+’를 탭한 다음, 알림에 따라

역률: 0.5

본 제품 호환 Home Kit 악세서리를 컨트롤 시 iOS 9.0 이상의 버전을 사용하시는 것을

أﻗﺼﻰ ارﺗﻔﺎع ﻣﻮﺻﻰ

기기를 추가합니다.

스탠드 입력: 12V 1.0A

가정용으로 만 사용하십시오.

권장합니다.

Ra

ﻣﻠﻢ400 : ﺑﻪ

정격출력: 14W (램프 + LED 드라이버)

Home Kit 세팅코드는 제품 받침대에 있으며, 분실하지 않도록 주의해 주세요. 공장초기화

3급 조명기구.

정격입력: 220—240V~ 50/60Hz 0.45A

설정 후 다시 Home Kit 세팅코드를 입력해야 합니다.

타이머 스위치
높은 연색지수
대발광면
다각도 조절

전원 코드가 손상된 경우, 안전상의 위험이 있으므로 제조업체 또는 자격이 있는 서비스

무선연결: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz

애플은 iPad, iPhone 상표의 소유자이며, 미국 및 기타 국가에서 등록 소유하고 있습니다.

지원 시스템: Android4.4 또는 iOS9.0 이상

엔지니어에게 의뢰하여 전원 코드를 교체해야 합니다.

작동 주파수: 2412–2472 MHz (Wi-Fi) 2402–2480 MHz (BT)

공장 초기화 복원

사용자가 교체 불가능한 광원:

최대 출력 : 17.70 dBm (Wi-Fi) 4.19 dBm (BT)

리셋홀은 스탠드 받침판 하부에 있으며 램프가 깜빡일 때까지 가느다란 물체로 5초 동안

"이 조명 기구에 포함된 광원은 제조업체 또는 제조업체의 서비스

PC 모드
키즈모드
독서 모드

집중 모드

리셋홀을 누릅니다. 5초 후 램프가 꺼지고 다시 켜지면 공장 초기화 상태로 복원됩니다.

주의: 스탠드를 새로운 인터넷 환경에서 사용하는 경우 공장 초기화 후 인터넷을 다시 연결해야 합니다.

에이전트나 자격 있는 담당자가 교체해야 합니다."

* 이 앱은 러시아를 제외한 유럽 지역에서 Xiaomi Home 앱으로 지칭합니다. 기기에 표시되는 앱

이름을 기본 이름으로 간주합니다.

제품을 분해하지 마십시오. 발광 다이오드는 눈에 손상을 줄 수

ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﺠﻮدة وﻳﺘﻤﻴﺰ LED  ﻟﻤﺒﺔ اﻟﻤﻜﺘﺐ ﻫﺬه ﻣﺰودة ﺑﻤﺼﺎﺑﻴﺢMI ﻣﻦLED ﺑﺘﻘﻨﻴﺔPro ﺷﻜﺮًا ﻻﺧﺘﻴﺎرك ﻟﻤﺒﺔ ﻣﻜﺘﺐ ذﻛﻴﺔ

참고: Mi Home/Xiaomi Home 앱 버전이 업데이트되어, 실제 사용법과 다를 수 있습니다. 현재 앱

ﺑﺘﺼﻤﻴﻢ ﺑﺼﺮي اﺣﺘﺮاﰲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺧﻮارزﻣﻴﺔ ﺧﻠﻂ اﻟﻀﻮء اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ ﺗﺠﺮﺑﺔ إﺿﺎءة ﻣﻮﺣﺪة ﻣﻦ ﻧﺎﺣﻴﺔ اﻟﻬﻴﻜﻞ، ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻫﺬا

있습니다.

버전의 안내에 따라 사용해 주십시오.

미홈 앱 연결
Home Kit 컨트롤

예약 소등

اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺼﻤﻴﻤﺎ ً ﻗﺎﺑﻼ ً ﻟﻠﺘﻌﺪﻳﻞ ﺑﺰواﻳﺎ ﻣﺘﻌﺪدة ﻹداء إﺿﺎءة اﺣﺘﺮاﰲ وﻣﺮﻳﺢ

펌웨어
업그레이드

일반적인 사용 상황에서 본 장비는 안테나와 사용자의 신체 사이에 최소 20cm의 거리를

ﻫﺬا اﻟﻤﺼﺒﺎح ﻣﺨﺼﺺ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﰲ أﻣﺎﻛﻦ اﻟﺪراﺳﺔ وﻏﺮف اﻟﻨﻮم واﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ اﻷﺧﺮى

( B وA ي ﻇـﻞ ﻇـﺮوف اﻻﺳـﺘﺨﺪام اﻟﻌﺎدﻳـﺔ، ﻳﺠـﺐ وﺿـﻊ اﻟﻤﺼﺒـﺎح ﺑﺤﻴـﺚ ﻳﻜـﻮن اﺗﺠـﺎه رأس اﻟﻤﺼﺒـﺎح )اﻟﻤﺸـﺎر إﻟﻴـﻪ ﺑﺎﻟﻨﻘﻄﺘﻴـﻦ

유지해야 합니다.

ﻣﻮازﻳـﺎ ً ﻟﺴـﻄﺢ اﻟﻤﻜﺘـﺐ ﻋﻨﺪﻣـﺎ ﻳﻜـﻮن اﻟﺴـﻄﺢ اﻟﺒﺎﻋـﺚ ﻟﻠﻀـﻮء ﻣﺴـﺘﻮﻳ ًﺎ، ﺗﻜـﻮن اﻟﻤﺴـﺎﻓﺔ اﻟﻌﻤﻮدﻳـﺔ ﺑﻴﻨـﻪ وﺑﻴـﻦ ﺳـﻄﺢ اﻟﻤﻜﺘـﺐ

ﻣﻠﻢ400

65

66

67

68

69

70

AE

AE

AE

AE

AE

AE

ةيوازلا ليدعت

اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﺼﺒﺎح

اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت

إرﺷﺎدات اﻷزرار

Mi Home/ Xiaoim Homeااﻻﺗﺼﺎل ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ

Apple HomeKit اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﺬﻛﻲ ﰲ

MJTD02YL :اﻟﻄﺮاز

iPad أوiPhone ﰲ ﺟﻬﺎزHomeاﻓﺘﺢ ﺗﻄﺒﻴﻖ

* ﺗﺤﻜﻢ ﰲ ﺟﻬﺎزك وﺗﻔﻌﻞ ﻣﻌﻪ وﻏﻴﺮه ﻣﻦ أﺟﻬﺰة اﻟﻤﻨﺰل اﻟﺬﻛﻴﺔ Mi Home / Xiaomi Home ﻳﻌﻤﻞ ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻊ ﺗﻄﺒﻴﻖ

اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ

درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ35~10- :درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ

Mi Home / Xiaomi Home ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﻄﺒﻴﻖ

ﺿﻮﺋﻴًﺎ اﻟﻤﻮﺟﻮد QR اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ "إﺿﺎﻓﺔ ﻣﻠﺤﻘﺎت" واﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﰲ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﻟﻤﺴﺢ ﻛﻮد

درﺟﺔ45

درﺟﺔ45

رﻃﻮﺑﺔ ﻧﺴﺒﻴﺔ%85-0 :اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ اﻟﻨﺴﺒﻴﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ

وﺻﻞ ﻛﺎﺑﻞ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﰲ ﻣﻨﻔﺬ اﻟﺸﺤﻦ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﰲ اﻟﻘﺎﻋﺪة ووﺻﻞ اﻟﻤﺤﻮل ﺑﺎﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ

ﻟﻤﻨﺢ ﺗﻄﺒﻴﻖ QR ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﻤﻨﺘﺞ، أو أدﺧﻞ ﻛﻮد اﻹﻋﺪاد اﻟﻤﻜﻮن ﻣﻦ ٨ أرﻗﺎم اﻋﻠﻰ ﻛﻮد

ﺿﻮﺋﻴًﺎ ﻟﺘﻨﺰﻳﻞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ وﺗﺜﺒﻴﺘﻪ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻮﺟﻴﻬﻚ إﻟﻰ ﺻﻔﺤﺔ إﻋﺪاد اﻻﺗﺼﺎل ﰲ ﺣﺎل ﻛﺎن اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﻣﺜﺒﺘًﺎ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ أو QR اﻣﺴﺢ ﻛﻮد

ﺳﺎﻋﺔ25000 ﻓﺘﺮة اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل: ﺣﻮاﻟﻲ

إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﻮﺻﻮلApple Home

درﺟﺔ45

درﺟﺔ45

" ﰲ ﻣﺘﺠﺮ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎت ﻟﺘﻨﺰﻳﻠﻪ وﺗﺜﺒﻴﺘﻪMi Home / Xiaomi Home" اﺑﺤﺚ ﻋﻦ

ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﻓﺮWi-Fi (ﻣﻊ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ )ﻻ ﻳﺪﻋﻢ ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺷﺒﻜﺎت اﻟﺠﻴﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ

Ra 90 :ﻣﻘﻴﺎس اﻟﺘﺠﺴﻴﺪ اﻟﻠﻮﻧﻲ

" ﰲ أﻋﻠﻰ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻷﻳﺴﺮ، ﺛﻢ اﺗﺒﻊ اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺎت ﻹﺿﺎﻓﺔ ﺟﻬﺎزك+" ، واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰMi Home / Xiaomi Home اﻓﺘﺢ ﺗﻄﺒﻴﻖ

٩,٠ أو iOS ، ﻳﻮﺻﻰ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻧﻈﺎمHomeKit ﺷﺒﻜﺔ ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﻫﺬه اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﻤﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ

0.5 :ﻣﻌﺎﻣﻞ اﻟﻘﺪرة

اﻹﺻﺪارات اﻷﺣﺪث

أﻣﺒﻴﺮ1.0 ﻓﻮﻟﺖ12 :إدﺧﺎل ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺴﺮﻳﺮ

رأس اﻟﻠﻤﺒﺔ

ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﻤﻨﺘﺞ، ﻓﻼ ﺗﻀﻴﻌﻪﺑﻌﺪ اﺳﺘﻌﺎدة ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺼﻨﻊ، ﺳﺘﻜﻮن HomeKit ﻳﺘﻢ إدراج ﻛﻮد إﻋﺪاد

(LEDL ﺑﺮاﻣﺞ ﺗﺸﻐﻴﻞ+ واط )اﻟﻤﺼﺒﺎح14 :اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﻘﺪّرة

ﻣﺮة أﺧﺮى ﻹﺿﺎﻓﺔ اﻟﻤﻠﺤﻖHomeKit ﺑﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ ﻛﻮد إﻋﺪاد

أﻣﺒﻴﺮ0.45, ﻫﺮﺗﺰ50/60 ~ ﻓﻮﻟﺖ240 - 220 ::اﻹدﺧﺎل اﻟﻤﻘﺪّر

أدر اﻟﻤﻘﺒﺾ ﻟﻀﺒﻂ
ﺳﻄﻮع اﻟﻤﺼﺒﺎح

، وﻫﻤﺎ ﻣﺴﺠﻠﺘﺎن ﰲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﻟﻤﺘﺤﺪة Apple ﻫﻤﺎ ﻋﻼﻣﺘﺎن ﺗﺠﺎرﻳﺘﺎن ﻟﺸﺮﻛﺔiPhone وiPad

ﺟﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰWi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 :اﻻﺗﺼﺎل اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ

اﺿﻐﻂ ﻷﺳﻔﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻘﺒﺾ
ﻣﺮة واﺣﺪة ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺼﺒﺎح
أو إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ

وﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪان

واﻹﺻﺪارات اﻷﺣﺪثiOS 9.0 أو4.4 Android :ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ

(BT) ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ2402 – 2480 ( Wi-Fi) ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ2412 – 2472 ﺷﺒﻜﺔ

إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ إﻋﺪادات اﻟﻤﺼﻨﻊ

ﻫﻴﻜﻞ اﻟﻤﺼﺒﺎح

(BT) دﻳﺴﻴﺒﻞ ﻣﻠﻠﻲ واط4.19 (Wi-Fi) دﻳﺴﻴﺒﻞ ﻣﻠﻠﻲ واط17.70 ﺷﺒﻜﺔ

ﰲ أوروﺑﺎ )ﻋﺪا روﺳﻴﺎ( وﻳﻨﺒﻐﻲ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﺳﻢ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ اﻟﺬي ﻳﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ Xiaomi Home * ﺗﺘﻢ اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﺑﺎﺳﻢ ﺗﻄﺒﻴﻖ

ﺗﻮﺟـﺪ ﻓﺘﺤـﺔ إﻋـﺎدة اﻟﻀﺒـﻂ أﺳـﻔﻞ ﻗﺎﻋـﺪة اﻟﻤﺼﺒـﺎح ﻋﻨـﺪ اﻟﺘﺸـﻐﻴﻞ، أدﺧـﻞ أداة ﺗﻘﻮﻳـﻢ ﰲ اﻟﻔﺘﺤـﺔ ﻟﻤـﺪة ٥ ﺛـﻮان، واﺗﺮﻛﻬـﺎ ﻋﻨﺪﻣـﺎ

ﺟﻬﺎزك ﻋﻠﻰ أﻧﻪ اﻓﺘﺮاﺿﻲ

ﻳﺒﺪأ اﻟﻤﺼﺒﺎح ﰲ اﻟﺘﻨﻔﻴﺲ ﺗﻜﺘﻤﻞ إﻋﺎدة اﻟﻀﺒﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻮﻗﻒ اﻟﺘﻨﻔﻴﺲ

* ﻳﻠﺰم إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺼﻨﻊ ﰲ ﺑﻴﺌﺔ ﺷﺒﻜﺔ ﺟﺪﻳﺪة ﻹﻋﺎدة اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ

ﻣﻼﺣﻈﺔ: رﺑﻤﺎ ﻗﺪ ﺗﻢ ﺗﺤﺪﻳﺚ إﺻﺪار اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ، اﻟﺮﺟﺎء اﺗﺒﺎع اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﺳﺘﻨﺎدًا إﻟﻰ إﺻﺪار اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ اﻟﺤﺎﻟﻲ

ﻣﻘﺒﺾ اﻟﻀﺒﻂ
ﻣﻨﻔﺬ اﻟﺸﺤﻦ

درﺟﺔ19 درﺟﺔ19

اﻟﻤﺤﻮل

اﺿﻐﻂ ﺿﻐﻄﺔ ﻣﺰدوﺟﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻘﺒﺾ
ﻟﺘﻤﻜﻴﻦ ﻧﻤﻂ اﻟﻘﺮاءة
)ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺨﺼﻴﺼﻬﺎ ﰲ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ(

اﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻘﺒﺾ
وﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮه ﻟﻀﺒﻂ
درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻟﻮن اﻟﻤﺼﺒﺎح

درﺟﺔ30 درﺟﺔ30

71

72

73

74

75

76

AE

AE

AE

PL

PL

PL

Obsługa lampki

Instrukcje przycisków

ﻣﻴﺰات اﻟﻤﻨﺘﺞ

ﺗﺤﺬﻳﺮ

إﻋﻼن اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻼﺗﺤﺎد اﻷوروﺑﻲ

Przed przystąpieniem do eksploatacji należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją
i zachować ją na przyszłość.

 درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ25 ﻣﻼءم ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام "ﰲ اﻟﺪاﺧﻞ"، ودرﺟﺔ اﻟﺤﺮارة اﻟﻤﺤﻴﻄﺔ اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ ﻫﻲ

Podłącz do źródła zasilania

MJTD02YL , أن ﻧﻮع ﺟﻬﺎز اﻟﺮادﻳﻮQingdao Yeelink Information Technology Co,Ltdﺑﻤﻮﺟﺐ ﻫﺬا, ﺗﻌﻠﻦ ﺷﺮﻛﺔ

Przegląd produktu

 اﻟﻨﺺ اﻟﻜﺎﻣﻞ ﻹﻋﻼن ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ اﻻﺗﺤﺎد اﻷوروﺑﻲ ﻣﺘﺎح ﻋﻠﻰ ﻋﻨﻮان اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ اﻟﺘﺎﻟﻲ: EU/2014/50 ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﺗﻮﺟﻴﻪ

ﻳﺮﺟﻰ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﰲ اﻟﺒﺎب

Podłącz kabel zasilania do portu ładowania w podstawie, a następnie podłącz adapter do źródła

A
B

htp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

إذا ﻛﻨﺖ ﰲ رﻳﺒﺔ ﻣﻦ أﻣﺮك، ﻓﺎﺳﺘﺸﺮ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﺆﻫﻞ

zasilania.

درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻟﻮن
ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻌﺪﻳﻞ

ﻣﺤﺘﻮى ﻣﻨﺨﻔﺾ
ﻟﻠﻮن اﻷزرق
ﺑﺪون وﻣﻴﺾ
درﺟﺔ ﺳﻄﻮع ﻗﺎﺑﻠﺔ
ﻟﻠﺘﻌﺪﻳﻞ

ﻻ ﺗﻀﻊ وﺣﺪة اﻹﻧﺎرة ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﻣﺎﺋﻞ

( )ﻧﻔﺎﻳﺎت اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔWEEE ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت

ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ ﻓﻘﻂ

( EU/2012/19 وﻓﻘًﺎ ﻟﺘﻮﺟﻴﻪWEEE) ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻤﻞ ﻫﺬا اﻟﺮﻣﺰ ﻫﻲ ﻧﻔﺎﻳﺎت اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ

Główka lampki

Ra

وﺣﺪة إﻧﺎرة ﻣﻦ اﻟﻔﺌﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ

اﻟﺘﻲ ﻻ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﺨﺘﻠﻂ ﺑﺎﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﻓﺮزﻫﺎ وﺑﺪﻻ ً ﻣﻦ ذﻟﻚ، ﻳﺠﺐ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺻﺤﺔ اﻹﻧﺴﺎن واﻟﺒﻴﺌﺔ ﺑﺘﺴﻠﻴﻢ

Zalecana maks.
wysokość:
400 mm

ﻣﻌﺪات اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت إﻟﻰ ﻧﻘﻄﺔ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻣﺨﺼﺼﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ أو اﻟﺴﻠﻄﺎت اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻹﻋﺎدة ﺗﺪوﻳﺮ ﻧﻔﺎﻳﺎت اﻟﻤﻌﺪات

ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻠﻒ ﺳﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ، ﻳﺠﺐ اﺳﺘﺒﺪاﻟﻪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ أو ﻣﻬﻨﺪس ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺆﻫﻞ ﻟﺘﺠﻨﺐ أي ﻣﺨﺎﻃﺮ ﻋﻠﻰ

Naciśnij pokrętło, aby
włączyć lub wyłączyć lampkę.
Obróć pokrętło, aby
wyregulować jasność lampki.

إﺿﺎءة ﺑﻤﺴﺎﺣﺔ ﻛﺒﻴﺮة
ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺑﺰاوﻳﺔ ﻣﺘﻌﺪدة

اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﺳﻴﺴﺎﻋﺪ اﻟﺘﺨﻠﺺ اﻟﺼﺤﻴﺢ وإﻋﺎدة اﻟﺘﺪوﻳﺮ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﻊ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ اﻟﺴﻠﺒﻴﺔ اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻴﺌﺔ وﺻﺤﺔ

ﻣﺆﺷﺮ ﻋﺎل ﻟﻌﺮض اﻟﻠﻮن
ﺗﺸﻐﻴﻞ / إﻳﻘﺎف
ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺠﺪول

اﻟﺴﻼﻣﺔ

اﻹﻧﺴﺎن ﻳﺮﺟﻰ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ أو اﻟﺴﻠﻄﺎت اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل اﻟﻤﻮﻗﻊ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ

ﻟﻤﺼﺎدر اﻹﺿﺎءة اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘﺒﺪال ﻣﻦ ﺧﻼل ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ:

ﺷﺮوط وأﺣﻜﺎم ﻧﻘﺎط اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻫﺬه

"ﻻ ﻳﺠﻮز اﺳﺘﺒﺪال ﻣﺼﺪر اﻹﺿﺎءة اﻟﻤﻮﺟﻮد ﰲ وﺣﺪة اﻹﻧﺎرة ﻫﺬه إﻻ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺠﻬﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ أو وﻛﻴﻞ اﻟﺨﺪﻣﺎت ﺑﻬﺎ أو

Korpus lampki

ﺷﺨﺺ ﻣﺆﻫﻞ".

وﺿﻊ اﻟﺘﺮﻛﻴﺰ
وﺿﻊ اﻟﻄﻔﻞ
وﺿﻊ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اﻟﺸﺨﺼﻲ
وﺿﻊ اﻟﻘﺮاءة

ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻔﻜﻴﻚ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ اﻟﺼﻤﺎم اﻟﺜﻨﺎﺋﻲ اﻟﺒﺎﻋﺚ ﻟﻠﻀﻮء ﰲ ﺗﻠﻒ ﻋﻴﻨﻴﻚ

ﺳﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﻬﻮاﺋﻲ وﺟﺴﻢ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم20 أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻌﺎدي، ﻳﺠﺐ إﺑﻘﺎء ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ

Pokrętło regulacji

Dziękujemy za wybór inteligentnej lampki biurkowej LED Mi Pro. Lampka wyposażona jest w wysokiej

Port zasilania

jakości diody LED, a jej profesjonalna konstrukcja optyczna, wykorzystująca algorytm mieszania

Przytrzymaj pokrętło i obróć je, aby
wyregulować temperaturę koloru lampki.

Napęd LED

naturalnego światła, zapewnia jednorodne oświetlenie. Dzięki swojej budowie lampka umożliwia

ﺗﺤﺪﻳﺚ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ
اﻟﺜﺎﺑﺖ
ﺗﺄﺟﻴﻞ إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
HomeKit اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲMi Home ﺗﻄﺒﻴﻖ
*Xiaomi Home/

wielokątową regulację oraz profesjonalną i komfortową wydajność oświetlenia.

Dwukrotnie naciśnij pokrętło,
aby włączyć tryb czytania.
(można go spersonalizować za
pomocą aplikacji)

Przeznaczona jest dla studentów, a także do wykorzystania w sypialni i innych pomieszczeniach. W

normalnych warunkach lampkę należy ustawić w taki sposób, aby jej główka ułożona była równolegle do

powierzchni biurka (tak jak wskazują punkty A i B). Jeśli powierzchnia emitująca światło jest równa,

odległość pionowa między nią a biurkiem wynosi 400 mm.

77

78

79

80

81

82

PL

PL

PL

PL

PL

PL

Regulacja kąta

Połącz z aplikacją Mi Home/Xiaomi Home
Inteligentne sterowanie Apple HomeKit

Przywracanie ustawien fabrycznych

Cechy produktu

Ostrzezenie

Otwór resetowania znajduje się na spodniej stronie podstawy lampki. Przy włączonym

Ten produkt współpracuje z aplikacją Mi Home/Xiaomi Home*. Aplikacja Mi Home/Xiaomi

1. Otwórz aplikację Apple HomeKit na swoim iPhonie lub iPadzie.

Nadaje się do użytku „wewnętrznego”, powiązana temperatura otoczenia wynosi 35°C.

zasilaniu wprowadź ostro zakończone narzędzie do otworu na 5 sekund i wyjmij, gdy lampa

Home umożliwia sterowanie urządzeniem i wchodzenie z nim w interakcje przy użyciu innych

2. Naciśnij „Dodaj akcesoria” i postępuj według instrukcji aplikacji, aby zeskanować kod QR z

Wykorzystaj odpowiednio zasoby mocy w drzwiach.

45°

45°

zacznie migać. Procedura resetowania jest zakończona gdy lampa przestanie migać.

inteligentnych urządzeń domowych.

podstawy produktu, lub wprowadź 8-cyfrowy kod konfiguracyjny ponad kodem QR, aby

W razie jakichkolwiek wątpliwości, skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem.

* Przywróć lampkę do ustawień fabrycznych, aby podłączyć ją do nowej sieci.

umożliwić dostęp aplikacji Apple Home.

Zeskanuj kod QR, aby pobrać i zainstalować aplikację. Jeśli aplikacja jest już zainstalowana,

45°

45°

nastąpi przekierowanie do strony konfiguracji połączenia. Aby pobrać i zainstalować

Nie umieszczaj oprawy oświetleniowej na pochylonej powierzchni.

Regulowana jasność
Regulowana temperatura
barwowa

Niskie natężenie
niebieskiego światła
Niemigocząca

aplikację, możesz też wyszukać nazwę „Mi Home/Xiaomi Home” w sklepie z aplikacjami.

Wyłącznie do użytku domowego.

Otwórz aplikację Mi Home/Xiaomi Home, naciśnij przycisk „+” w górnym prawym rogu ekranu

Oprawa oświetleniowa klasy III.

Ra

i wykonaj polecenia, aby dodać urządzenie.

* Upewnij się, że sieć Wi-Fi jest dostępna i możesz uzyskać dostęp do Internetu (sieć 5G nie jest obsługiwana przez ten
produkt).
Aby kontrolować to urządzenie poprzez Apple HomeKit, zaleca się wersję oprogramowania iOS 9.0x lub wyżej.
Kod konfiguracyjny HomeKit znajduje się w podręczniku użytkownika lub na podstawie produktu, należy go zachować.
Po przywróceniu ustawień fabrycznych konieczny będzie kod konfiguracyjny HomeKit, aby dodać akcesorium.
Apple Inc. posiada znaki towarowe iPad i iPhone które są zarejestrowane w USA i innych krajach.

W razie uszkodzenia przewodu zasilania należy go wymienić u producenta lub

wykwalifikowanego inżyniera; pozwoli to zapobiec zagrożeniom.

*

Planowane
włączanie/wyłączanie
Wysoki wskaźnik
renderowania koloru
Oświetlenie dużego obszaru
Regulacja wielokątowa

W przypadku źródeł światła nienadających się do wymiany przez użytkownika:

„Źródło światła znajdujące się w tej oprawie oświetleniowej należy wymieniać wyłącznie u

producenta, u jego przedstawiciela serwisowego lub u podobnie wykwalifikowanej osoby.”

Nie wolno rozmontowywać produktu. Dioda emitująca światło może uszkodzić wzrok.

Tryb PC
Tryb dziecko
Tryb czytania

Tryb koncentracji

Dane techniczne

W normalnych warunkach użytkowania to urządzenie powinno znajdować się w odległości

* Nazwa aplikacji Xiaomi Home obowiązuje w Europie (za wyjątkiem Rosji). Nazwa aplikacji wyświetlana w urządzeniu

Temperatura eksploatacji: od -10°C do +35°C

Model: MJTD02YL

użytkownika jest obowiązująca.

20 cm od anteny i ciała użytkownika.

Wilgotność robocza: 0% — 85% wilgotności względnej

Czynnik mocy: 0,5

Uwaga: Wersja aplikacji mogła zostać uaktualniona. Wykonuj instrukcje bieżącej wersji aplikacji.

Moc znamionowa: 14 W (lampa + napęd LED)

19°
19°

Współczynnik oddawania barw: Ra90

Apple HomeKit

Opóźnienie wyłączania

Zasilanie znamionowe: 220–240 V ~ 50/60 Hz 0,45 A

Częstotliwość robocza:

Aplikacja Mi Home/
Xiaomi Home

Aktualizacja
oprogramowania układowego

30°
30°

Wejście lampy: 12 V 1.0 A

2412–2472 MHz (Wi-Fi)

Okres eksploatacyjny: około 25 000 godzin

2402–2480 MHz (BT)

Łączność bezprzewodowa: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz

Maksymalna moc wyjściowa:

Zgodność z systemem: Android 4.4 lub iOS 9.0 i nowszy

17,70 dBm (Wi-Fi) 4,19 dBm (BT)

83

84

85

86

87

88

PL

PT

PT

PT

PT

PT

Ajuste de ângulo

Conexão com o Mi Home / Xiaomi Home

Leia este manual cuidadosamente antes de usá-lo e guarde-o para consultá-lo.

Como utilizar a lâmpada

Como utilizar o botão

Deklaracja zgodności UE

Esse produto funciona com o Mi Home / Xiaomi Home*. Controle o seu dispositivo e interaja

Conecte à fonte de alimentação

Niniejszym firmaQingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd., oświadcza, że urządzenie

Visão geral

com outros dispositivos domésticos inteligentes com o Mi Home / Xiaomi Home.

radiowe typu MJTD02YL jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności

45°

45°

Conecte o cabo de alimentação na porta de carregamento, na base, e conecte o adaptador a

Digitalize o código QR para baixar e instalar o aplicativo. Você será levado à página de

A
B

UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: htp://www.mi.com/global/service/-

configuração da conexão se o aplicativo já estiver instalado. Ou, se preferir, você pode

45°

uma fonte de alimentação.

45°

support/declaration.html

pesquisar por "Mi Home / Xiaomi Home" na App Store para fazer o download e instalar o app.

Abra o Mi Home / Xiaomi Home e toque em "+" no canto superior direito. Siga as instruções

Informacje dotyczące europejskiej dyrektywy WEEE

para adicionar seu dispositivo.

Cabeça da lâmpada

Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem są uznane za odpady sprzętu elektrycznego i

elektronicznego (WEEE zgodnie z Dyrektywą 2012/19/UE) i nie mogą być wyrzucane po

Altura máxima
recomendada:
400 mm

Pressione o botão uma vez para
ligar ou desligar a lâmpada.
Vire o botão para ajustar
o brilho da lâmpada.

zakończeniu okresu użytkowania wraz z innymi odpadami. W celu ochrony zdrowia ludzi oraz

środowiska naturalnego należy przekazać zużyty sprzęt do wyznaczonego punktu utylizacji

wyznaczonego przez instytucje rządowe lub lokalne. Prawidłowe usunięcie zużytego produktu

pomaga w zapobieganiu potencjalnym negatywnym skutkom oddziaływania na środowisko

Corpo da lâmpada

naturalne i zdrowie ludzi. Więcej informacji można uzyskać w urzędzie lokalnym lub od

instalatora.

* O app é conhecido como "Xiaomi Home" na Europa (exceto na Rússia). Considere como padrão o nome do app

mostrado em seu dispositivo.

Observação: A versão do app pode ter sido atualizada. Siga as instruções com base na versão atual.

Botão de ajuste

Obrigado por utilizar a Luminária de Mesa LED Inteligente Pro Mi. Ela possui LEDs de alta qualidade,

Porta de carregamento

19°
19°

e possui um design óptico profissional criado utilizando um algoritmo que mistura de luz natural para

Mantenha o botão pressionado e gire-o para
ajustar a temperatura da cor da lâmpada.

Driver de LED

garantir uma iluminação uniforme. Estruturalmente, ela possui um design que pode ser ajustado em

30°
30°

Pressione duas vezes o botão
para ativar o modo de leitura.
(Isso pode ser personalizado no app)

vários ângulos para garantir uma iluminação profissional e confortável.

Essa lâmpada foi projetada ser usada em estudos, quartos e outras áreas internas. Em condições

normais de uso, o produto deve ser posicionado para que a direção da cabeça da lâmpada (indicada

pelos pontos A e B) seja paralela à mesa. Quando a superfcie emissora de luz estiver nivelada, a

distância vertical entre ela e a mesa será de 400 mm.

89

90

91

92

93

94

PT

PT

PT

PT

PT

Controle Inteligente Apple HomeKit

Recursos do produto

Aviso

Especificações

Declaração de conformidade UE

1. Abra o app "Apple Home" no seu iPhone ou iPad.

Temperatura de operação: -10°C a 35°C

Modelo: MJTD02YL

Produto destinado a ambientes fechados. A temperatura ambiente adequada é de até 35 ° C.

Pelo presente,Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd., declara que o equipamento

2. Toque em "Adicionar acessórios" e siga as instruções no app para digitalizar o código QR da

Opera em níveis de umidade de: 0–85% RH

Potência: 0,5

Por favor, utilize a alimentação corretamente na porta.

de rádio do tipo MJTD02YL está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto

base de produtos. Se preferir, você pode digitar o código de configuração de 8 dígitos, acima

Potência nominal: 14 W (lâmpada + driver LED)

Índice de renderização de cores: Ra90

completo da declaração de conformidade da UE está disponível em:

Em caso de dúvidas, consulte um eletricista qualificado.

do código QR, para conceder acesso ao app Apple Home.

htp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

Potência de consumo: 220–240 V ~ 50/60 Hz 0,45 A

Vida útil: Aprox. 25000 horas

Baixo teor de luz azul
Não cintila

Não coloque a luminária no plano inclinado.Apenas para uso doméstico.

* Certifique-se de que há uma rede Wi-Fi com acesso à Internet (este produto não é compatível com redes 5G).

Brilho ajustável
(80–700 lm)
Temperatura de cor
ajustável (2500–4800 K)

Tensão da lâmpada: 12 V 1,0 A

Frequência de operação:

Para controlar esse acessório compatível com o HomeKit, recomenda-se usar o iOS 9.0 ou superior.

Wyłącznie do użytku domowego.

Informações relativas aos REEE

O código de instalação do HomeKit pode ser encontrado na base do produto. Não o perca!

Compatibilidade com redes sem fio:

2412–2472 MHz (Wi-Fi)

Após restaurar as configurações de fábrica, será necessário utilizar o código de instalação do HomeKit novamente para

Luminária classe III.

Todos os produtos que apresentem este símbolo são considerados resíduos de equipamen-

Ra

Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz

2402–2480 MHz (BT)

adicionar o acessório.

tos elétricos e eletrónicos (REEE, conforme a Diretiva 2012/19/UE), não devendo ser mistura-

Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deverá ser substituído pelo fabricante ou

O iPad e o iPhone são marcas comerciais da Apple Inc. e estão registradas nos Estados Unidos e em outros países.

Compatível com: Android 4.4 ou iOS 9.0 e superior

Potência máxima de saída:

dos com resíduos domésticos indiscriminados. Em vez disso, o utilizador deve proteger a

por um engenheiro de serviço qualificado para evitar problemas de segurança.

17,70 dBm (Wi-Fi) 4,19 dBm (BT)

Agendamento
ativado/desativado
Alto nível de
reprodução de cores
Ilumina grandes áreas
Ajuste em vários ângulos

saúde humana e o meio ambiente e entregar o respetivo equipamento num ponto de recolha

Redefinir configurações de fábrica

No caso de fontes de luz substituíveis por quem não é usuário:

designado para reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, indicado

"A fonte de luz contida nesta luminária deve ser substituída apenas pelo fabricante, por

pelo governo ou pelas autoridades locais. A correta eliminação e a reciclagem ajudarão a

O orifcio de redefinição fica na parte inferior da base da lâmpada. Quando o dispositivo

prevenir eventuais consequências negativas para o meio ambiente e a saúde humana.

estiver ligado, insira uma ferramenta com ponta no orifcio por 5 segundos e solte-a quando a

um técnico de manutenção, ou por alguém igualmente qualificado."

Para obter mais informações sobre os locais e os termos e condições de tais

Não desmonte o produto. O diodo emissor de luz pode causar danos aos seus olhos.

Modo PC
Modo infantil
Modo de leitura

Modo de concentração

lâmpada começar a piscar. A redefinição será concluída quando a lâmpada parar de piscar.
* Restaure as configurações de fábrica para conectar-se a uma nova rede.

pontos de recolha, entre em contacto com a entidade responsável pela instalação ou

Sob condições normais de uso, este equipamento deve manter uma distância de pelo

com as autoridades locais.

menos 20 cm entre a antena e o corpo do usuário.

Apple HomeKit

Desligar atraso

Atualização de firmware

App Mi Home/
Xiaomi Home*

95

96

97

98

99

Дом, декор и посуда / Освещение и аксессуары / Настольное освещение

ArtStyle TL-318B

2 стр.
Дом, декор и посуда / Освещение и аксессуары / Настольное освещение

Ultraflash UF-819 C01

3 стр.
Дом, декор и посуда / Освещение и аксессуары / Настольное освещение

Ultraflash UF-819 C01

3 стр.
Дом, декор и посуда / Освещение и аксессуары / Настольное освещение

Yeelight Portable LED Lamp

6 стр.
Дом, декор и посуда / Освещение и аксессуары / Настольное освещение

Yeelight Portable LED Lamp

6 стр.