Инструкция ноутбук Infinix InBook Air Pro+ XL434

Using the Touchpad/Clickpad (стр. 1 из 1)

Бренд: Infinix

Страница 1 документа Ноутбук Infinix InBook Air Pro+ XL434. Раздел: Ноутбуки. Бренд: Infinix.

Текст страницы

Table of Contents

Using the Touchpad/Clickpad

Product Overview

Left Side

Bottom Side

Do's

Preparing your Computer

The touchpad/clickpad is a rectangular electronic panel located just below your keyboard.
You can use the static-sensitive panel of the touchpad/clickpad and slide it to move the
cursor.You can use the buttons below the touchpad as left and right mouse buttons.

HDMI Port

Connect the charging output plug of the AC adapter to the type-C Jack or DC in
Jack on the side of the computer.

Supports high-definition digital video connections

Preparing your Computer............................................ 1
Product Overview........................................................ 2
Right / Left Side........................................................... 3
Bottom Side................................................................. 4
Understanding the keyboard ....................................... 4
Using the Touchpad/Clickpad...................................... 5
Windows OS touchpad usage ..................................... 5
Do's ............................................................................. 6
Don'ts .......................................................................... 6

Press the left and right bottom corners located one the bottom edge of the touchpad/clickpad to
make selections and run functions. These two buttons are similar to the left and right buttons on
a mouse. Tapping on the touchpad/clickpad produces similar results.

Daftar Isi

Type-C(full function)

Connect any USB devices into these ports, such as a USB flash drive,
keyboard, or mouse. This port can also be used as a charging port.

Type-C(data only)

Connect any USB devices into this prot, such as a USB flash drive,
keyboard, or mouse.

Menyiapkan Komputer Anda ...................................... 7
Gambaran Produk ...................................................... 8
Sisi Kanan / Kiri .......................................................... 9
Sisi Bawah .................................................................. 10
Memahami papan ketik .............................................. 10
Menggunakan Panel Sentuh/Panel Klik ..................... 11
Penggunaan panel sentuh Windows OS .................... 11
Anjuran ....................................................................... 12
Larangan .................................................................... 12

สารบัญ

Touchpad/Clickpad

1.
Disconnect all the peripherals which are connected when the Laptop is not in
use. When the Laptop is in Battery mode, connect the external USB device
which are essential and remove them immediately after use, otherwise these
devices will draw power from Laptop.
2.
When not using the Laptop, please unplug the charger/adapter from the
power supply when you don't need to charge it.
3.
Delete unwanted files then and there otherwise it may occupy more space.
4.
Whenever external storage device is required to be used, please scan before
use.
5.
Always lift or hold the Laptop with both the hands. Handle care-fully.
6.
Place the Laptop in plain and smooth surface while using.
7.
Keep the Laptop with proper ventilation.
8.
lnsert the External devices gently in the proper port.
9.
Open and close the Laptop gently, otherwise the hinges may break.
10.
ln case of any problem with the Laptop, register your complaint and approach
the nearest service center.

Right Side

Don'ts

เริ่มใช้งานคอมพิวเตอร์ของคุณ ........................................ 13
ภาพรวมผลิตภัณฑ์ ......................................................... 14
ด้านขวา/ซ้าย ................................................................ 15
ด้านล่าง ........................................................................ 16
การใช้แป้นพิมพ์ ............................................................ 16
การใช้ทัชแพด/คลิกแพด ................................................ 17
การใช้งานทัชแพดบน Windows OS ............................... 17
ข้อควรทำ ..................................................................... 18
ข้อห้าม ......................................................................... 18

Understanding the Keyboard

LEFT
RIGHT

Digital Microphones
Dual built-in microphones.

Table des matières

Model:XL434

USB

Use these bottom corners
similar to mouse buttons

The display panel can be opened to a wide range of angles for optimal viewing.

Camera

The following defines the row of function keys which also contain a secondary hotkeys/shortouts
which can be accessed by pressing and holding down the Function Key(FN)while simultaneously
pressing the desired hotkey/shortcut.

Connect any USB devices into these ports, such as a USB flash drive,
keyboard, or mouse

Windows 11 touchpad usage

High definition infrared camera and lR camera.
lR camera combined with Windows Hello facialrecognition technology for facial recognition
and unlocking surface devices.

Function description

Finger gesture

Attempting to force the lid open beyond 135 degrees will cause damage to the hinges
and/or the display.

Headphone Jack

Screen

Préparation de votre ordinateur .................................. 19
Vue d’ensemble du produit ......................................... 20
Côté droit/gauche ....................................................... 21
Côté inférieur .............................................................. 22
Présentation du clavier ............................................... 22
Utilisation du pavé tactile/Clickpad ............................. 23
Utilisation du pavé tactile de Windows OS ................. 23
À faire ......................................................................... 24
À ne pas faire ............................................................. 24

Connect amplified speakers or headphones into this jack

lnternal display/panel.

Mouse cursor manipulation

Single-finger slides

Содержание

Power Button

Type-C(data only)

Herby, INFINIX MOBILITY LIMITED Declares that this Laptop Computer is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of directive 2014/53/EU.

Press once to turn the laptop on when it powered off or asleep.Indicator will turn on.
Press once to ontify the operating system to power off the laptop or enter sleep mode.
Indicator will turn off if powered off or blink forsleep mode.

Connect any USB devices into this prot, such as a USB flash drive,
keyboard, or mouse.

Dengan ini, INFINIX MOBILITY LIMITED Menyatakan bahwa Komputer Laptop ini memenuhi
persyaratan penting dan ketentuan relevan lainnya dalam directive 2014/53/EU.

Single/two-finger tap,
double tap

Primary button click, double click
at cursor location

Speakers

Подготовка вашего компьютера .............................. 25
Обзор изделия .......................................................... 26
Правая/левая сторона .............................................. 27
Нижняя сторона ........................................................ 28
Понимание работы с клавиатурой .......................... 28
Использование сенсорной панели/кликпада .......... 29
Использование сенсорной панели Windows OS ..... 29
Делайте ..................................................................... 30
Не делайте ................................................................ 30

Stereo audio output.

INFINIX MOBILITY LIMITED ขอประกาศไว้ ณ ทีѷนีѸว่า แล็ปท็อปเครืѷองนีѸเป็นไปตามข้อกําหนด
ทีѷจําเป็นและบทบัญญัติอืѷนๆ ทีѷเกีѷยวข้องของคําสัѷง Directive 2014/53/EU

ﺟدول اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت

Keyboard

Two-finger slides

Horizontal or vertical scroll
(mouse wheel)

Keyboard support that may be controlled through the Control Center utility

Pour cela, INFINIX MOBILITY LIMITED déclare que cet ordinateur portable est conforme
aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.

Touchpad/Clickpad

Настоящим INFINIX MOBILITY LIMITED заявляет, что данный ноутбук соответствует
основным требованиям и другим применимым положениям Директивы 2014/53/EU.

Touch-sensitive pointing device which functions like a mouse.

Two-finger pinch

Zoom ( + mouse wheel)

1.
Do not place the Laptop closer or on to any electrical device such as
Microwave Oven, TV etc. and directly under sunlight.
2.
Do not keep any liquid such as water, beverages near Laptop so as to avoid
spill over on keyboard.
3.
Do not keep any book or heavy weight items on the Laptop.
4.
Never keep the Laptop in "ON" condition in the bed while sleeping. Always
ensure that the Laptop is switched off and kept away from the bed before
going to sleep.
5.
Do not keep more applications/shortcuts on the desktop(Screen), it may slow
down the speed of the process. Keep mostly working files/applications alone
in the Laptop.
6.
Do not open too many files at a time.
7.
Do not shut down forcibly by using power button. Turn off the Laptop by
proper shut down method.
8.
Do not place your finger on the screen.
9.
Do not hard press the keys. Use the Keyboard gently.
10.
Do not use the Power adapter of others Laptop.
11. Never put stapler pin or paper clips into the keyboard.
12.
Do not open the Laptop chassis during warranty period. If it is noticed that the
Laptop has been opened or serviced by others, the warranty conditions may
not be applicable.
13. Do not drop the Laptop forcibly.

31..............................................ﺗﺟﮭﯾز ﺟﮭﺎز اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر اﻟﺧﺎص ﺑك
32..........................................................ﻧظرة ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻧﺗﺞ
33............................................................اﻟﺟﺎﻧب اﻷﯾﻣن/اﻷﯾﺳر
34....................................................................اﻟﺟﺎﻧب اﻟﺳﻔﻠﻲ
34......................................................اﻟﺗﻌرف ﻋﻠﻰ ﻟوﺣﺔ اﻟﻣﻔﺎﺗﯾﺢ
35...............................................اﺳﺗﺧدام ﻟوﺣﺔ اﻟﻠﻣس/ ﻟوﺣﺔ اﻟﻧﻘر
35.............................Windows اﺳﺗﺧدام ﻟوﺣﺔ اﻟﻠﻣس ﻟﻧظﺎم اﻟﺗﺷﻐﯾل
36...............................................................................اﻓﻌل
36............................................................................ﻻ ﺗﻔﻌل

أن ھذا اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر اﻟﻣﺣﻣول ﻣﺗواﻓﻖINFINIX MOBILITY LIMITED ﺑﻣوﺟب ھذا، ﺗﻌﻠن ﺷرﻛﺔ
.EU/53/2014 ﻣﻊ اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ واﻷﺣﻛﺎم اﻷﺧرى ذات اﻟﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﺗوﺟﯾﮫ

Menggunakan Panel Sentuh/Panel Klik

Gambaran Produk

Sisi Kiri

Sisi Bawah

Anjuran

Menyiapkan Komputer Anda

Panel sentuh/panel klik adalah panel elektronik persegi panjang yang terletak tepat di bawah
papan ketik Anda.
Anda dapat menggunakan panel sensitif statis pada panel sentuh/panel klik dan menggesernya
untuk menggerakkan kursor. Anda dapat menggunakan tombol di bawah panel sentuh sebagai
tombol kiri dan kanan mouse.

Port HDMI

Hubungkan colokan keluaran pengisian daya adaptor AC ke Jack type-C atau Jack
DC in di samping komputer.

Mendukung koneksi video digital definisi tinggi

Tekan sudut kiri dan kanan bawah yang terletak di salah satu tepi bawah panel sentuh/panel
klik untuk menentukan pilihan dan menjalankan fungsi. Kedua tombol ini serupa dengan tombol
kiri dan kanan pada mouse. Mengetuk panel sentuh/panel klik menghasilkan hasil serupa.

Type-C (fungsi lengkap)

Hubungkan perangkat USB apa pun ke port ini, seperti flash drive
USB, papan ketik, atau mouse. Port ini juga dapat digunakan sebagai
port pengisian daya.

Type-C (hanya untuk data)

Hubungkan perangkat USB apa pun ke port ini, seperti flash drive
USB, papan ketik, atau mouse.

Panel Sentuh/
Panel Klik

1. Cabut semua periferal yang tersambung saat Laptop tidak digunakan. Saat
Laptop dalam mode Baterai, hubungkan perangkat USB eksternal yang penting
dan segera lepaskan setelah digunakan, jika tidak, perangkat ini akan
mengambil daya dari Laptop.
2. Saat tidak menggunakan Laptop, harap cabut pengisi daya/adaptor dari catu
daya saat Anda tidak perlu mengisi dayanya.
3. Hapus file yang tidak diinginkan saat itu juga, jika tidak maka akan memakan
lebih banyak ruang.
4. Kapan pun perangkat penyimpanan eksternal perlu digunakan, harap pindai
sebelum digunakan.
5. Selalu angkat atau pegang Laptop dengan kedua tangan. Tangani dengan
hati-hati.
6. Letakkan Laptop di permukaan yang rata dan halus saat digunakan.
7. Jaga agar Laptop memiliki ventilasi yang baik.
8. Masukkan perangkat Eksternal secara perlahan ke port yang sesuai.
9. Buka dan tutup Laptop dengan hati-hati, jika tidak, engselnya bisa patah.
10. Jika terjadi masalah pada Laptop, segera sampaikan keluhan Anda dan hubungi
pusat layanan terdekat.

Sisi Kanan

Memahami Papan Ketik

Larangan

KIRI
KANAN

Mikrofon Digital
Mikrofon internal ganda.

Panel layar dapat dibuka ke berbagai sudut untuk tampilan optimal.

USB

Gunakan sudut bawah ini yang
serupa dengan tombol mouse

Kamera

Berikut ini adalah deretan tombol fungsi yang juga berisi tombol pintas/pintasan sekunder yang
dapat diakses dengan menekan dan menahan Tombol Fungsi (FN) sambil menekan tombol
pintas/pintasan yang diinginkan secara bersamaan.

Hubungkan perangkat USB apa pun ke port ini, seperti flash drive USB,
papan ketik, atau mouse

Penggunaan Panel Sentuh Windows 11

Kamera inframerah definisi tinggi dan kamera Infra Merah.
Kamera Infra Merah yang dikombinasikan dengan teknologi pengenalan wajah Windows
Hello untuk pengenalan wajah dan membuka kunci perangkat.

Gerakan jari

Deskripsi fungsi

Mencoba membuka paksa penutup melebihi 135 derajat akan menyebabkan kerusakan
pada engsel dan/atau layar.

Jack Headphone

Layar

Hubungkan speaker atau headphone yang diperkuat ke jack ini

Tampilan/panel internal.

Manipulasi kursor
mouse

Menggeser
dengan satu jari

Tombol Daya

Type-C (hanya untuk data)

Hubungkan perangkat USB apa pun ke port ini, seperti flash drive USB,
papan ketik, atau mouse.

Klik tombol utama, klik dua
kali pada lokasi kursor

Ketuk dengan
satu/dua jari, ketuk
dua kali

Tekan sekali untuk menghidupkan laptop dalam kondisi mati atau mode tidur. Indikator akan
menyala.
Tekan sekali untuk memberi tahu sistem operasi agar mematikan laptop atau masuk ke mode
tidur.
Indikator akan mati jika dimatikan atau berkedip untuk mode tidur.

Speaker
Keluaran audio stereo.

Gulir horizontal atau vertikal
(roda mouse)

Menggeser
dengan dua jari

Papan Ketik

Dukungan papan ketik yang dapat dikontrol melalui utilitas Pusat Kontrol

Panel Sentuh/Panel Klik

1. Jangan letakkan Laptop di dekat atau di atas perangkat listrik apa pun seperti
Oven Microwave, TV, dll. dan langsung di bawah sinar matahari.
2. Jangan letakkan cairan apapun seperti air, minuman di dekat Laptop agar tidak
tumpah ke papan ketik.
3. Jangan letakkan buku atau barang berat apapun di atas Laptop.
4. Jangan pernah letakkan Laptop dalam kondisi “AKTIF” di tempat tidur saat
tidur. Selalu pastikan Laptop dalam keadaan mati dan dijauhkan dari tempat
tidur sebelum tidur.
5. Jangan simpan banyak aplikasi/pintasan di desktop(Layar), karena dapat
memperlambat kecepatan proses. Simpan terutama file kerja/aplikasi terpisah
di Laptop.
6. Jangan buka terlalu banyak file sekaligus.
7. Jangan matikan secara paksa dengan menggunakan tombol daya. Matikan
Laptop dengan cara mematikan yang benar.
8. Jangan letakkan jari Anda di layar.
9. Jangan tekan tombol terlalu keras. Gunakan Papan Ketik dengan lembut.
10. Jangan gunakan adaptor Daya Laptop lain.
11. Jangan pernah masukkan pin stapler atau klip kertas ke dalam keyboard.
12. Jangan buka sasis Laptop selama masa garansi. Jika diketahui bahwa Laptop
telah dibuka atau diservis oleh orang lain, ketentuan garansi mungkin tidak
berlaku.
13. Jangan jatuhkan Laptop secara paksa.

Perbesar ( +roda mouse)

Jepitan dua jari

Perangkat penunjuk yang peka terhadap sentuhan dan berfungsi seperti mouse.

7
8
9
10
11
12

การใช้ทัชแพด/คลิกแพด

ภาพรวมผลิตภัณฑ์

ด้านซ้าย

ด้านล่าง

ข้อควรทํา

เริѷมใช้งานคอมพิวเตอร์ของคุณ

ทัชแพด/คลิกแพดเป็นแผงอิเล็กทรอนิกส์รูปสีѷเหลีѷยมผืนผ้าอยู่ด้านล่างของแป้นพิมพ์
คุณสามารถใช้แผงทีѷไวต่อการสัมผัสของทัชแพด/คลิกแพด และเลืѷอนไปมาเพืѷอย้ายเคอร์เซอร์ คุณสามารถใช้ปุ่ม
ด้านล่างของทัชแพดเป็นเหมือนปุ่มด้านซ้ายและขวาของเมาส์

พอร์ต HDMI

ต่อปลัҠกเอาต์พุตของอะแดปเตอร์ AC เข้ากับหัวต่อ type-C หรือหัวต่อ DC in ทีѷอยู่ด้านข้าง
ของเครืѷองคอมพิวเตอร์

รองรับการเชืѷอมต่อวิดีโอดิจิทัลความละเอียดสูง

กดมุมด้านล่างซ้ายและขวาทีѷอยู่ตรงขอบด้านล่างของทัชแพด/คลิกแพด เพืѷอเลือกและใช้งานฟังก์ชันต่างๆ ปุ่มทัѸง
สองนีѸเหมือนกับปุ่มซ้ายและขวาทีѷอยู่บนเมาส์ การแตะทีѷทัชแพด/คลิกแพดจะให้ผลเหมือนกัน

Type-C (ฟังก์ชันเต็มรูปแบบ)

เชืѷอมต่ออุปกรณ์ USB ใดก็ได้เข้ากับพอร์ตเหล่านีѸ เช่น แฟลชไดรฟ์ USB, แป้น
พิมพ์ หรือเมาส์ พอร์ตนีѸยังสามารถใช้เป็นพอร์ตการชาร์จได้

Type-C (ข้อมูลเท่านัҟน)

เชืѷอมต่ออุปกรณ์ USB ใดก็ได้เข้ากับพอร์ตนีѸ เช่น แฟลชไดรฟ์ USB, แป้น
พิมพ์ หรือเมาส์

1. ถอดอุปกรณ์ต่อพ่วงทัѸงหมด เมืѷอไม่ได้ใช้งานแล็ปท็อป เมืѷอใช้โหมดพลังงานจากแบตเตอรีѷ
ควรเชืѷอมต่ออุปกรณ์ USB เฉพาะทีѷจําเป็น และถอดออกทันทีเมืѷอใช้งานเสร็จ มิฉะนัѸน
อุปกรณ์เหล่านีѸจะดึงพลังงานจากแล็ปท็อป
2. เมืѷอไม่ใช้งานแล็ปท็อป โปรดถอดปลัѹกไฟ
/อะแดปเตอร์จากแหล่งพลังงานเมืѷอไม่ต้องการชาร์จ
3. ลบไฟล์ทีѷไม่ต้องการเพืѷอให้มีพืѸนทีѷจัดเก็บมากขึѸน
4. เมืѷอจําเป็นต้องใช้อุปกรณ์จัดเก็บภายนอก โปรดสแกนก่อนใช้
5. ยกหรือถือแล็ปท็อปด้วยสองมือเสมอ จับอย่างระมัดระวัง
6. วางแล็ปท็อปบนพืѸนผิวราบเรียบเมืѷอใช้งาน
7. เก็บแล็ปท็อปไว้ในทีѷทีѷมีการระบายอากาศอย่างเหมาะสม
8. เสียบอุปกรณ์ภายนอกเข้ากับพอร์ตทีѷเหมาะสมอย่างเบามือ
9. เปิดและปิดแล็ปท็อปอย่างเบามือ มิฉะนัѸนบานพับอาจแตกหักได้
10. หากเกิดปัญหากับแล็ปท็อป แจ้งข้อร้องเรียนและติดต่อศูนย์บริการทีѷใกล้ทีѷสุด

ทัชแพด/คลิกแพด

ด้านขวา

การใช้แป้นพิมพ์

ข้อห้าม

ซ้าย
ขวา

ไมโครโฟนดิจิทัล
ไมโครโฟนคู่ติดตัѸงภายในเครืѷอง

จอแสดงผลสามารถเปิดกว้างได้หลายองศาเพืѷอการรับชมทีѷเหมาะสมทีѷสุด

USB

ใช้มุมเหล่านีѸของปุ่มคล้ายกับปุ่ม
ของเมาส์

กล้อง

ส่วนต่อไปนีѸจะอธิบายแถวของปุ่มฟังก์ชันต่างๆ ซึѷงรวมถึงคีย์ลัด/แป้นพิมพ์ลัด ซึѷงเข้าถึงได้ด้วยการกดปุ่ม
ฟังก์ชัน (FN) ค้างไว้ ในขณะทีѷกดคีย์ลัด/แป้นพิมพ์ลัดทีѷต้องการพร้อมกัน

เชืѷอมต่ออุปกรณ์ USB ใดก็ได้เข้ากับพอร์ตเหล่านีѸ เช่น แฟลชไดรฟ์ USB, แป้น
พิมพ์ หรือเมาส์

การใช้งานทัชแพดบน Windows 11

กล้องอินฟราเรดความละเอียดสูงและกล้อง IR
กล้อง IR รวมกับเทคโนโลยีการจดจําใบหน้า Windows Hello สําหรับการจดจําใบหน้าและการปลดล็อก
อุปกรณ์

การพยายามเปิดฝาเกินกว่า 135 องศา จะทําให้บานพับและ/หรือจอภาพเสียหาย

ท่าทางของนิҟวมือ

คําอธิบายฟังก์ชัน

แจ็คหูฟัง

หน้าจอ

เชืѷอมต่อลําโพงขยายเสียงหรือหูฟังเข้ากับแจ็คนีѸ

จอแสดงผล/แผงภายใน

เลืѷอนด้วยนิҟวเดียว

ควบคุมเคอร์เซอร์ของ
เมาส์

ปุ่มเปิด/ปิด

Type-C (ข้อมูลเท่านัҟน)

กดหนึѷงครัѸงเพืѷอเปิดแล็ปท็อปเมืѷอเครืѷองปิดหรือเข้าสู่โหมดสลีป ไฟแสดงสถานะจะติด
กดหนึѷงครัѸงเพืѷอแจ้งให้ระบบปฏิบัติการปิดแล็ปท็อป หรือเข้าสู่โหมดสลีป
ไฟแสดงสถานะจะดับ หรือไฟจะกะพริบหากเข้าสู่โหมดสลีป

เชืѷอมต่ออุปกรณ์ USB ใดก็ได้เข้ากับพอร์ตนีѸ เช่น แฟลชไดรฟ์ USB, แป้นพิมพ์
หรือเมาส์

แตะด้วยนิҟวเดียว
/สองนิҟว แตะสองครัҟง

คลิกปุ่มหลัก คลิกสองครัҟงทีѷ
ตําแหน่งเคอร์เซอร์

ลําโพง
เอาต์พุตเสียงสเตอริโอ

แป้นพิมพ์

เลืѷอนด้วยสองนิҟว

รูดขึҟนหรือรูดลง
(ล้อหมุนตรงกลางของเมาส์)

แป้นพิมพ์สามารถรองรับการควบคุมผ่านศูนย์ควบคุมการใช้งาน

1. อย่าวางแล็ปท็อปไว้ใกล้หรือบนอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ใดๆ เช่น เตาไมโครเวฟ โทรทัศน์
เป็นต้น หรือวางให้ถูกแสงแดดโดยตรง
2. อย่าวางของเหลว เช่น นํѸา เครืѷองดืѷม ใกล้แล็ปท็อป เพืѷอป้องกันไม่ให้หกใส่แป้นพิมพ์
3. อย่างวางหนังสือหรือวัตถุทีѷมีนํѸาหนักมากบนแล็ปท็อป
4. ห้าม "เปิด" แล็ปท็อป ทิѸงไว้บนเตียงขณะนอนหลับ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ปิด
สวิตช์แล็ปท็อปเรียบร้อยแล้ว และวางให้ห่างจากเตียงก่อนเข้านอน
5. อย่าเก็บแอปพลิเคชัน/ทางลัดบนเดสก์ท็อป (หน้าจอ) มากเกินไป เพราะอาจทําให้เครืѷอง
ทํางานช้าลง เก็บเฉพาะไฟล์/แอปพลิเคชันสําหรับทํางานส่วนใหญ่ไว้ในแล็ปท็อป
6. อย่าเปิดไฟล์หลายไฟล์พร้อมกันมากเกินไป
7. อย่าบังคับปิดเครืѷองด้วยการใช้ปุ่มเปิด/ปิด ปิดแล็ปท็อปด้วยวิธีการปิดเครืѷองทีѷเหมาะสม
8. อย่าใช้นิѸวมือแตะหน้าจอ
9. อย่ากดปุ่มแรงๆ ใช้แป้นพิมพ์อย่างเบามือ
10. อย่าใช้อะแดปเตอร์กับแล็ปท็อปเครืѷองอืѷนๆ
11. อย่าใช้ลวดเย็บกระดาษหรือคลิปหนีบกระดาษแยงแป้นพิมพ์
12. อย่าเปิดฝาครอบแล็ปท็อปขณะยังอยู่ในระยะเวลารับประกัน หากพบว่าแล็ปท็อปถูกเปิด
หรือซ่อมแซมโดยผู้อืѷน อาจไม่เป็นไปตามเงืѷอนไขการรับประกัน
13. อย่าทําแล็ปท็อปตกโดยเด็ดขาด

ทัชแพด/คลิกแพด

อุปกรณ์ชีѸตําแหน่งทีѷไวต่อการสัมผัสซึีѷงทําหน้าทีѷเหมือนเมาส์

จีบด้วยสองนิҟว

ซูม ( + ล้อหมุน

ตรงกลางของเมาส์)

13
14
15
16
17
18

Utilisation du pavé tactile/Clickpad

Vue d’ensemble du produit

Côté gauche

Côté inférieur

À faire

Préparation de votre ordinateur

Le pavé tactile/clickpad est un panneau électronique rectangulaire situé juste en dessous de votre clavier.
Vous pouvez utiliser le panneau sensible à l'électricité statique du pavé tactile/clickpad et le faire glisser
pour déplacer le curseur. Vous pouvez utiliser les boutons situés sous le pavé tactile comme boutons
gauche et droit de la souris.

Port HDMI

Branchez la fiche de sortie de charge de l'adaptateur secteur sur la prise type-C ou
sur DC dans la prise située sur le côté de l'ordinateur.

Prend en charge les connexions vidéo numériques haute définition

Appuyez sur les coins inférieurs gauche et droit du pavé tactile/clickpad pour sélectionner et exécuter des
fonctions. Ces deux boutons sont similaires aux boutons gauche et droit d'une souris. En cliquant sur le
pavé tactile/clickpad, vous obtenez des résultats similaires.

Type-C (fonction complète)

Connectez des périphériques USB à ces ports, tels qu'une clé USB, un
clavier ou une souris. Ce port peut également être utilisé comme port
de chargement.

Type-C (données uniquement)

Connectez des périphériques USB au port, tels qu'une clé USB, un
clavier ou une souris.

Pavé tactile/Clickpad

1. Déconnectez tous les périphériques connectés lorsque l'ordinateur portable
n'est pas utilisé. Lorsque l'ordinateur portable est en mode Batterie, connectez
les périphériques USB externes nécessaires et retirez-les immédiatement après
utilisation, sinon ces périphériques consommeront de l'énergie de l'ordinateur
portable.
2. Lorsque vous n'utilisez pas l'ordinateur portable, veuillez débrancher le
chargeur/adaptateur de l'alimentation si vous n'avez pas besoin de le charger.
3. Supprimez les fichiers indésirables, sinon ils pourraient occuper plus d'espace.
4. En cas d'utilisation d'un périphérique de stockage externe, il convient de le
scanner avant de l'utiliser.
5. Soulevez ou tenez toujours l'ordinateur portable avec les deux mains.
Manipulez-le avec précaution.
6. Placez l'ordinateur portable sur une surface plane et lisse lorsque vous l'utilisez.
7. Gardez l'ordinateur portable avec une ventilation adéquate.
8. Insérez doucement les périphériques externes dans le port approprié.
9. Ouvrez et fermez doucement l'ordinateur portable, sinon les charnières
pourraient se briser.
10. En cas de problème avec l'ordinateur portable, enregistrez votre réclamation et
contactez le centre de service le plus proche.

Côté droit

Présentation du clavier

À ne pas faire

GAUCHE
DROIT

Microphones numériques
Double microphone intégré.

USB

Utilisez ces coins inférieurs
comme des boutons de souris

Caméra

Le panneau d'affichage peut être ouvert sous plusieurs angles pour une
visualisation optimale.

La figure suivante définit la rangée de touches de fonction qui contiennent également des
raccourcis clavier secondaires auxquelles accessibles en appuyant sur la touche Fonction (FN)
et en la maintenant enfoncée, tout en appuyant simultanément sur le raccourci clavier souhaité.

Connectez des périphériques USB à ces ports, tels qu'une clé USB, un
clavier ou une souris

Utilisation du pavé tactile de Windows 11

Caméra infrarouge haute définition et caméra lR.
Caméra IR combinée à la technologie de reconnaissance faciale Windows Hello pour la
reconnaissance faciale et le déverrouillage des appareils.

Geste du doigt

Description de la fonction

Toute tentative d'ouverture forcée du capot au-delà de 135 degrés risque d'endommager
les charnières et/ou l'écran.

Prise d'écouteur

Écran

Écran/panneau interne.

Connectez des haut-parleurs amplifiés ou des écouteurs à cette
prise

Opération du curseur
de la souris

Faites glisser un
seul doigt

Bouton d'alimentation

Type-C (données uniquement)

Connectez des périphériques USB au port, tels qu'une clé USB, un
clavier ou une souris.

Cliquez avec un
doigt/deux doigts,
double-cliquez

Clic sur le bouton principal,
double-clic à l'emplacement
du curseur

Appuyez une fois sur le bouton pour allumer l'ordinateur portable lorsqu'il est éteint ou en
veille. L'indicateur sera activé.
Appuyez une fois sur le bouton pour demander au système d'exploitation d'éteindre
l'ordinateur portable ou de passer en mode veille.
L'indicateur s'éteint en cas de mise hors tension ou clignote en cas de mise en veille.

Haut-parleurs
Sortie audio stéréo.

Défilement horizontal ou
vertical (molette de la souris)

Faites glisser
deux doigts

Clavier

Le clavier peut être contrôlé via l' utilitaire du centre de contrôle

Pavé tactile/Clickpad

Zoom ( +

Dispositif de pointage tactile fonctionnant comme une souris.

Pincez avec deux
doigts

1. Ne placez pas l'ordinateur portable à proximité ou sur un appareil électrique tel
qu'un four à micro-ondes, un téléviseur, etc. et ne le placez pas directement
sous la lumière du soleil.
2. Ne laissez pas de liquides tels que de l'eau, ou des boissons à proximité de
l'ordinateur portable afin d'éviter qu'ils ne se répandent sur le clavier.
3. Ne conservez aucun livre ou objet lourd sur l'ordinateur portable.
4. Ne gardez jamais l'ordinateur portable en état « Activé » dans le lit pendant
que vous dormez. Assurez-vous toujours que l'ordinateur portable est éteint et
éloigné du lit avant d'aller dormir.
5. Ne conservez pas plus d'applications/de raccourcis sur le bureau (Écran), cela
pourrait ralentir le processus. Conservez vos principaux fichiers/applications de
travail seuls sur votre ordinateur portable.
6. N'ouvrez pas trop de fichiers à la fois.
7. Ne forcez pas l'arrêt à l'aide du bouton d'alimentation. Éteignez l'ordinateur
portable par la méthode d'arrêt appropriée.
8. Ne placez pas votre doigt sur l'écran.
9. N'appuyez pas trop fort sur les touches. Utilisez le clavier avec douceur.
10. N'utilisez pas l'adaptateur d'alimentation d'un autre ordinateur portable.
11. N'introduisez jamais des broches d'agrafes ou des trombones dans le clavier.
12. N'ouvrez pas le châssis de l'ordinateur portable pendant la période de garantie.
S'il est constaté que l'ordinateur portable a été ouvert ou réparé par d'autres
personnes, les conditions de garantie peuvent ne pas s'appliquer.
13. Ne laissez pas tomber l'ordinateur portable de force.

molette de la souris)

19
20
21
22
23
24

Обзор изделия

Левая сторона

Нижняя сторона

Делайте

Подготовка вашего компьютера

Использование сенсорной панели/кликпада

Сенсорная панель/кликпад представляет собой прямоугольную электронную панель, расположенную непосредственно под клавиатурой.
Вы можете использовать чувствительную к статическому напряжению панель сенсорной панели/кликпада и скользить по ней пальцами
для перемещения курсора. Вы можете использовать кнопки под сенсорной панелью в качестве левой и правой кнопок мыши.

Порт HDMI

Подключите зарядный штекер адаптера переменного тока к разъему Type-C
или DC-IN на боковой панели компьютера.

Поддерживает подключение цифрового видео высокой четкости

Нажмите на левый и правый нижние углы, расположенные по нижнему краю сенсорной панели/кликпада, чтобы сделать выбор и
запустить функции. Эти две кнопки аналогичны левой и правой кнопкам мыши. Нажатие на сенсорную панель/кликпад приводит к
аналогичным результатам.

Type-C (полная функция)

Подключите к этим портам любые USB-устройства, такие как
флэш-накопитель USB, клавиатуру или мышь. Этот порт также
можно использовать в качестве зарядного порта.

Type-C (только данные)

Подключите к этому порту любые USB-устройства, такие как
флэш-накопитель USB, клавиатуру или мышь.

Сенсорная
панель/кликпад

1. Отключите все подключенные периферийные устройства, когда ноутбук не
используется. Когда ноутбук работает от аккумулятора, подключите необходимые
внешние USB-устройства и извлеките их сразу после использования, в противном
случае эти устройства будут потреблять энергию от ноутбука.
2. Если ноутбук не используется, отключите зарядное устройство/адаптер от
источника питания, если вам не нужно его заряжать.
3. Удаляйте ненужные файлы незамедлительно, иначе они могут занять много
места.
4. Всякий раз, когда требуется использовать внешнее запоминающее устройство,
отсканируйте его перед использованием.
5. Всегда поднимайте или удерживайте ноутбук обеими руками. Обращайтесь с ним
очень осторожно.
6. Во время использования положите ноутбук на ровную и гладкую поверхность.
7. Храните ноутбук в хорошо проветриваемом помещении.
8. Аккуратно вставьте внешние устройства в соответствующий разъем.
9. Осторожно открывайте и закрывайте ноутбук, в противном случае петли могут
сломаться.
10. В случае возникновения каких-либо проблем с ноутбуком зарегистрируйте свою
жалобу и обратитесь в ближайший сервисный центр.

Правая сторона

Понимание работы с клавиатурой

Не делайте

СЛЕВА
СПРАВА

Цифровые микрофоны
Два встроенных микрофона.

Используйте эти нижние углы аналогично кнопкам мыши

USB

Камера

Панель дисплея может быть открыта под широким углом для
оптимального просмотра.

Подключите к этим портам любые USB-устройства, такие как
флэш-накопитель USB, клавиатуру или мышь

Ниже приведен ряд функциональных клавиш, которые также содержат дополнительные
горячие клавиши/сочетания клавиш, доступ к которым можно получить, нажав и удерживая
функциональную клавишу (ФК), одновременно нажимая нужную горячую
клавишу/сочетание клавиш.

Использование сенсорной панели Windows 11

Инфракрасная камера высокой четкости и ИК-камера.
ИК-камера в сочетании с технологией распознавания лиц Windows Hello для
распознавания лиц и разблокировки устройств.

Описание функции

Жест пальцем

Попытка с усилием открыть крышку более чем на 135 градусов может
привести к повреждению петель и/или дисплея.

Разъем для наушников

Экран

Внутренний дисплей/панель.

Подключите усиленные динамики или наушники к этому
разъему

Управление курсором
мыши

Скольжения
одним пальцем

Кнопка питания

Type-C (только данные)

Подключите к этому порту любые USB-устройства, такие как
флэш-накопитель USB, клавиатуру или мышь.

Нажатие основной кнопки,
двойной щелчок по
местоположению курсора

Нажмите один раз, чтобы включить ноутбук, когда он выключен или находится в спящем
режиме. Индикатор загорится.
Нажмите один раз, чтобы уведомить операционную систему о необходимости
выключения ноутбука или перехода в спящий режим.
Индикатор погаснет при выключении питания или начнет мигать в спящем режиме.

Нажатие
одним/двумя
пальцами, двойное
нажатие

Динамики
Стереовыход звука.

Горизонтальная или
вертикальная прокрутка
(колесико мыши)

Скольжения
двумя
пальцами

Клавиатура

Поддержка клавиатуры, которой можно управлять с помощью утилиты центра
управления

Масштабирование ( +

Сенсорная панель/кликпад

1. Не ставьте ноутбук близко к каким-либо электрическим устройствам, таким как
микроволновая печь, телевизор и т.д., а также не ставьте его непосредственно
под солнечный свет.
2. Не храните рядом с ноутбуком жидкости, такие как вода или напитки, чтобы
избежать попадания на клавиатуру.
3. Не храните на ноутбуке книги или другие тяжелые предметы.
4. Никогда не держите ноутбук во "ВКЛЮЧЕННОМ" состоянии на кровати во время
сна. Перед сном всегда следите за тем, чтобы ноутбук был выключен и
находился подальше от кровати.
5. Не сохраняйте много приложений/сочетаний клавиш на рабочем столе (экране),
это может замедлить скорость процесса. Храните в ноутбуке только рабочие
файлы/приложения.
6. Не открывайте слишком много файлов одновременно.
7. Не выключайте устройство принудительно с помощью кнопки питания.
Выключите ноутбук надлежащим способом.
8. Не прикасайтесь пальцами к экрану.
9. Не нажимайте сильно на клавиши. Используйте клавиатуру с осторожностью.
10. Не используйте адаптер питания стороннего ноутбука.
11. Никогда не вставляйте скобы степлера или скрепки для бумаги в клавиатуру.
12. Не открывайте корпус ноутбука в течение гарантийного срока. Если будет
замечено, что ноутбук вскрывался или обслуживался другими лицами, условия
гарантии могут быть неприменимы.
13. Не роняйте ноутбук с высоты.

Сведение и
разведение
двух пальцев

колесико мыши)

Сенсорное указывающее устройство, которое функционирует как мышь.

25
26
27
28
29
30

اﺳﺗﺧدام ﻟوﺣﺔ اﻟﻠﻣس/ ﻟوﺣﺔ اﻟﻧﻘر

ﻧظرة ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻧﺗﺞ

اﻟﺟﺎﻧب اﻷﯾﺳر

اﻟﺟﺎﻧب اﻟﺳﻔﻠﻲ

اﻓﻌل

ﺗﺟﮭﯾز ﺟﮭﺎز اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر اﻟﺧﺎص ﺑك

Arabic
Русский
English

ﻟوﺣﺔ اﻟﻠﻣس/ ﻟوﺣﺔ اﻟﻧﻘر ﻋﺑﺎرة ﻋن ﻟوﺣﺔ إﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ ﻣﺳﺗطﯾﻠﺔ اﻟﺷﻛل ﺗﻘﻊ أﺳﻔل ﻟوﺣﺔ اﻟﻣﻔﺎﺗﯾﺢ ﻣﺑﺎﺷرةً.
ﯾﻣﻛﻧك اﺳﺗﺧدام اﻟﻠوﺣﺔ اﻟﺣﺳﺎﺳﺔ ﻟﻠﻛﮭرﺑﺎء اﻟﺳﺎﻛﻧﺔ ﻓﻲ ﻟوﺣﺔ اﻟﻠﻣس/ ﻟوﺣﺔ اﻟﻧﻘر وﺗﺣرﯾﻛﮭﺎ ﻟﺗﺣرﯾك اﻟﻣؤﺷر. وﯾﻣﻛﻧك اﺳﺗﺧدام اﻷزرار
اﻟﻣوﺟودة أﺳﻔل ﻟوﺣﺔ اﻟﻠﻣس ﻛﺄزرار اﻟﻔﺄرة اﻷﯾﺳر واﻷﯾﻣن.

HDMI ﻣﻧﻔذ

اﻓﺻل ﺟﻣﯾﻊ اﻷﺟﮭزة اﻟطرﻓﯾﺔ اﻟﻣﺗﺻﻠﺔ ﻋﻧدﻣﺎ ﻻ ﯾﻛون اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر اﻟﻣﺣﻣول ﻗﯾد اﻻﺳﺗﺧدام. ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﻛون اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر
.1
اﻟﺧﺎرﺟﻲ اﻟﺿروري وﻗم ﺑﺈزاﻟﺗﮫ ﻓورًا ﺑﻌدUSB اﻟﻣﺣﻣول ﻓﻲ وﺿﻊ اﺳﺗﺧدام اﻟﺑطﺎرﯾﺔ، ﻗم ﺑﺗوﺻﯾل ﺟﮭﺎز
اﻻﺳﺗﺧدام، وإﻻ ﺳﺗﺳﺣب ھذه اﻷﺟﮭزة اﻟطﺎﻗﺔ ﻣن اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر اﻟﻣﺣﻣول.

أو ﻣﻘﺑس إدﺧﺎل اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻣﺳﺗﻣر اﻟﻣوﺟود type-C ﻗم ﺑﺗوﺻﯾل ﻗﺎﺑس ﺧرج اﻟﺷﺣن اﻟﺧﺎص ﺑﻣﺣول اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻣﺗردد إﻟﻰ ﻣﻘﺑس
ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧب اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر.

ﯾدﻋم اﺗﺻﺎﻻت اﻟﻔﯾدﯾو اﻟرﻗﻣﯾﺔ ﻋﺎﻟﯾﺔ اﻟوﺿوح

ﻋﻧد ﻋدم اﺳﺗﺧدام اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر اﻟﻣﺣﻣول، ﯾرﺟﻰ ﻓﺻل اﻟﺷﺎﺣن/ اﻟﻣﺣول ﻣن ﻣﺻدر اﻟطﺎﻗﺔ ﻋﻧدﻣﺎ ﻻ ﺗﺣﺗﺎج إﻟﻰ ﺷﺣﻧﮫ.
.2

اﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟزاوﯾﺗﯾن اﻟﺳﻔﻠﯾﺗﯾن اﻟﯾﺳرى واﻟﯾﻣﻧﻰ اﻟﻣوﺟودﺗﯾن ﻋﻠﻰ اﻟﺣﺎﻓﺔ اﻟﺳﻔﻠﯾﺔ ﻟﻠوﺣﺔ اﻟﻠﻣس/ ﻟوﺣﺔ اﻟﻧﻘر ﻹﺟراء اﻟﺗﺣدﯾدات وﺗﺷﻐﯾل
اﻟوظﺎﺋف. ﯾﺷﺑﮫ ھذان اﻟزران اﻟزرﯾن اﻷﯾﺳر واﻷﯾﻣن اﻟﻣوﺟودﯾن ﻋﻠﻰ اﻟﻔﺄرة. ﯾؤدي اﻟﻧﻘر ﻋﻠﻰ ﻟوﺣﺔ اﻟﻠﻣس/ ﻟوﺣﺔ اﻟﻧﻘر إﻟﻰ اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ
ﻧﺗﺎﺋﺞ ﻣﻣﺎﺛﻠﺔ.

.اﺣذف اﻟﻣﻠﻔﺎت ﻏﯾر اﻟﻣرﻏوب ﻓﯾﮭﺎ ﺑﻌد ذﻟك وإﻻ ﻓﻘد ﺗﺷﻐل ﻣﺳﺎﺣﺔ أﻛﺑر
.3

)وظﯾﻔﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ(Type-C

.ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﻠزم اﺳﺗﺧدام ﺟﮭﺎز ﺗﺧزﯾن ﺧﺎرﺟﻲ، ﯾرﺟﻰ إﺟراء ﻣﺳﺢ ﺿوﺋﻲ ﻗﺑل اﻻﺳﺗﺧدام
.4

اﻟﻣﺣﻣول أو ﻟوﺣﺔ اﻟﻣﻔﺎﺗﯾﺢ أوUSB ﺑﮭذه اﻟﻣﻧﺎﻓذ، ﻣﺛل ﻣﺣرك أﻗراصUSB ﻗم ﺑﺗوﺻﯾل أي أﺟﮭزة
اﻟﻔﺄرة. ﯾﻣﻛن أﯾﺿًﺎ اﺳﺗﺧدام ھذا اﻟﻣﻧﻔذ ﻛﻣﻧﻔذ ﺷﺣن.

.ﻗم داﺋﻣًﺎ ﺑرﻓﻊ اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر اﻟﻣﺣﻣول أو اﻹﻣﺳﺎك ﺑﮫ ﺑﻛﻠﺗﺎ ﯾدﯾك. ﺗﻌﺎﻣل ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ﺗﺎﻣﺔ
.5

.ﺿﻊ اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر اﻟﻣﺣﻣول ﻋﻠﻰ ﺳطﺢ ﻋﺎدي وﻣﺳﺗﻘر أﺛﻧﺎء اﻻﺳﺗﺧدام
.6

)اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت ﻓﻘط(Type-C

.أﺑﻖ اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر اﻟﻣﺣﻣول ﻣﻊ ﺗﮭوﯾﺔ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ
.7

اﻟﻣﺣﻣول أو ﻟوﺣﺔ اﻟﻣﻔﺎﺗﯾﺢ أوUSB ﺑﮭذا اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ، ﻣﺛل ﻣﺣرك أﻗراصUSB ﻗم ﺑﺗوﺻﯾل أي أﺟﮭزة
اﻟﻔﺄرة.

.أدﺧل اﻷﺟﮭزة اﻟﺧﺎرﺟﯾﺔ ﺑرﻓﻖ ﻓﻲ اﻟﻣﻧﻔذ اﻟﻣﻧﺎﺳب
.8

.اﻓﺗﺢ اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر اﻟﻣﺣﻣول وأﻏﻠﻘﮫ ﺑرﻓﻖ، وإﻻ ﻓﻘد ﺗﻧﻛﺳر اﻟﻣﻔﺻﻼت
.9

.ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟود أي ﻣﺷﻛﻠﺔ ﺑﺎﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر اﻟﻣﺣﻣول، ﺳﺟل ﺷﻛواك وﺗوﺟﮫ إﻟﻰ أﻗرب ﻣرﻛز ﺧدﻣﺔ
.10

ﻟوﺣﺔ اﻟﻠﻣس/ ﻟوﺣﺔ اﻟﻧﻘر

اﻟﺟﺎﻧب اﻷﯾﻣن

ﻻ ﺗﻔﻌل

اﻟﺗﻌرف ﻋﻠﻰ ﻟوﺣﺔ اﻟﻣﻔﺎﺗﯾﺢ

اﻟﯾﺳﺎر
اﻟﯾﻣﯾن

اﻟﻣﯾﻛروﻓوﻧﺎت اﻟرﻗﻣﯾﺔ
ﻣﯾﻛروﻓوﻧﺎت ﻣدﻣﺟﺔ ﻣزدوﺟﺔ.

ﻻ ﺗﺿﻊ اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر اﻟﻣﺣﻣول ﺑﺎﻟﻘرب أو ﻋﻠﻰ أي ﺟﮭﺎز ﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﻣﺛل ﻓرن اﻟﻣﯾﻛرووﯾف واﻟﺗﻠﻔزﯾون وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟك وﺗﺣت
.1
.ﺿوء اﻟﺷﻣس ﻣﺑﺎﺷرة

اﺳﺗﺧدم ھذه اﻟزواﯾﺎ اﻟﺳﻔﻠﯾﺔ اﻟﻣﺷﺎﺑﮭﺔ ﻷزرار اﻟﻔﺄرة

USB

ﯾﺣدد ﻣﺎ ﯾﻠﻲ ﺻف ﻣﻔﺎﺗﯾﺢ اﻟوظﺎﺋف اﻟﺗﻲ ﺗﺣﺗوي أﯾﺿًﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺎﺗﯾﺢ اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﺳرﯾﻊ/ اﻻﺧﺗﺻﺎرات اﻟﺛﺎﻧوﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﯾﻣﻛن اﻟوﺻول إﻟﯾﮭﺎ ﻋن
( أﺛﻧﺎء اﻟﺿﻐط ﻓﻲ ﻧﻔس اﻟوﻗت ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺗﺎح اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﺳرﯾﻊ/ اﻻﺧﺗﺻﺎر اﻟﻣطﻠوب.FN) طرﯾﻖ اﻟﺿﻐط ﻣﻊ اﻻﺳﺗﻣرار ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺗﺎح اﻟوظﯾﻔﺔ

ﻻ ﺗﺣﺗﻔظ ﺑﺄي ﺳﺎﺋل ﻣﺛل اﻟﻣﺎء واﻟﻣﺷروﺑﺎت ﺑﺎﻟﻘرب ﻣن اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر اﻟﻣﺣﻣول ﻟﺗﺟﻧب اﻧﺳﻛﺎﺑﮫ ﻋﻠﻰ ﻟوﺣﺔ اﻟﻣﻔﺎﺗﯾﺢ.
.2

.ﯾﻣﻛن ﻓﺗﺢ ﻟوﺣﺔ اﻟﻌرض ﻋﻠﻰ ﻧطﺎق واﺳﻊ ﻣن اﻟزواﯾﺎ ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ ﻋرض ﻣﺛﺎﻟﻲ

اﻟﻛﺎﻣﯾرا

.ﻻ ﺗﺣﺗﻔظ ﺑﺄي ﻛﺗﺎب أو أﺷﯾﺎء ﺛﻘﯾﻠﺔ اﻟوزن ﻋﻠﻰ اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر اﻟﻣﺣﻣول
.3

اﻟﻣﺣﻣول أو ﻟوﺣﺔ اﻟﻣﻔﺎﺗﯾﺢ أوUSB ﺑﮭذه اﻟﻣﻧﺎﻓذ، ﻣﺛل ﻣﺣرك أﻗراصUSB ﻗم ﺑﺗوﺻﯾل أي أﺟﮭزة
اﻟﻔﺄرة

.lR ﻛﺎﻣﯾرا اﻷﺷﻌﺔ ﺗﺣت اﻟﺣﻣراء ﻋﺎﻟﯾﺔ اﻟوﺿوح وﻛﺎﻣﯾرا
ﻟﻠﺗﻌرف ﻋﻠﻰ اﻟوﺟﮫ وﻓﺗﺢ اﻷﺟﮭزة.Windows Hello ﻣدﻣﺟﺔ ﻣﻊ ﺗﻘﻧﯾﺔlR ﻛﺎﻣﯾرا

Windows 11 اﺳﺗﺧدام ﻟوﺣﺔ اﻟﻠﻣس ﻓﻲ ﻧظﺎم اﻟﺗﺷﻐﯾل

درﺟﺔ إﻟﻰ ﺗﻠف اﻟﻣﻔﺻﻼت و/أو اﻟﺷﺎﺷﺔ.135 ﺳﺗؤدي ﻣﺣﺎوﻟﺔ ﻓﺗﺢ اﻟﻐطﺎء ﺑﻘوة ﻷﻛﺛر ﻣن

وﺻف اﻟوظﯾﻔﺔ

إﯾﻣﺎءة اﻹﺻﺑﻊ

ﻻ ﺗﺗرك اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر اﻟﻣﺣﻣول أﺑدًا ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ "اﻟﺗﺷﻐﯾل" ﻓﻲ اﻟﺳرﯾر أﺛﻧﺎء اﻟﻧوم. ﺗﺄﻛد داﺋﻣًﺎ ﻣن إﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر
.4
.اﻟﻣﺣﻣول وإﺑﻌﺎده ﻋن اﻟﺳرﯾر ﻗﺑل اﻟﻧوم

اﻟﺷﺎﺷﺔ

ﻣﻘﺑس ﺳﻣﺎﻋﺔ اﻟرأس

ﺷﺎﺷﺔ/ﻟوﺣﺔ داﺧﻠﯾﺔ.

ﻗم ﺑﺗوﺻﯾل ﻣﻛﺑرات اﻟﺻوت أو ﺳﻣﺎﻋﺎت اﻟرأس ﺑﮭذا اﻟﻣﻘﺑس

اﻟﺳﺣب ﺑﺈﺻﺑﻊ واﺣد

اﻟﻣﻧﺎورة ﺑﻣؤﺷر اﻟﻔﺄرة

ﻻ ﺗﺣﺗﻔظ ﺑﻣزﯾد ﻣن اﻟﺗطﺑﯾﻘﺎت/ اﻻﺧﺗﺻﺎرات ﻋﻠﻰ ﺳطﺢ اﻟﻣﻛﺗب )اﻟﺷﺎﺷﺔ(، ﻓﻘد ﯾؤدي ذﻟك إﻟﻰ إﺑطﺎء ﺳرﻋﺔ اﻟﻌﻣﻠﯾﺔ.
.5
.اﺣﺗﻔظ ﺑﻣﻌظم اﻟﻣﻠﻔﺎت/ اﻟﺗطﺑﯾﻘﺎت اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﻣﻔردھﺎ ﻓﻲ اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر اﻟﻣﺣﻣول

زر اﻟطﺎﻗﺔ

ﻻ ﺗﻔﺗﺢ اﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻟﻣﻠﻔﺎت ﻓﻲ وﻗت واﺣد.
.6

)اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت ﻓﻘط(Type-C

.ﻻ ﺗﻐﻠﻖ ﺑﺎﻟﻘوة ﺑﺎﺳﺗﺧدام زر اﻟطﺎﻗﺔ. ﻗم ﺑﺈﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر اﻟﻣﺣﻣول ﺑطرﯾﻘﺔ اﻹﻏﻼق اﻟﺻﺣﯾﺣﺔ
.7

اﺿﻐط ﻣرة واﺣدة ﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر اﻟﻣﺣﻣول ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﻛون ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ إﯾﻘﺎف اﻟﺗﺷﻐﯾل أو اﻟﺳﻛون. ﺳﯾﺗم ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣؤﺷر.
اﺿﻐط ﻣرة واﺣدة ﻹﺷﻌﺎر ﻧظﺎم اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻹﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر اﻟﻣﺣﻣول أو اﻟدﺧول ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺳﻛون.
ﺳﯾﺗم إﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣؤﺷر ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ إﯾﻘﺎف اﻟﺗﺷﻐﯾل أو ﯾوﻣض وﺿﻊ اﻟﺳﻛون.

اﻟﻣﺣﻣول أو ﻟوﺣﺔ اﻟﻣﻔﺎﺗﯾﺢ أوUSB ﺑﮭذا اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ، ﻣﺛل ﻣﺣرك أﻗراصUSB ﻗم ﺑﺗوﺻﯾل أي أﺟﮭزة
اﻟﻔﺄرة.

.ﻻ ﺗﺿﻊ إﺻﺑﻌك ﻋﻠﻰ اﻟﺷﺎﺷﺔ
.8

اﻟﻧﻘر ﺑﺈﺻﺑﻊ/ ﺑﺈﺻﺑﻌﯾن،
اﻟﻧﻘر اﻟﻣزدوج

اﻧﻘر ﻋﻠﻰ اﻟزر اﻷﺳﺎﺳﻲ، ﺛم اﻧﻘر ﻧﻘرًا
ﻣزدوﺟًﺎ ﻋﻠﻰ ﻣوﻗﻊ اﻟﻣؤﺷر

ﻣﻛﺑرات اﻟﺻوت

.ﻻ ﺗﺿﻐط ﺑﺷدة ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻔﺎﺗﯾﺢ. اﺳﺗﺧدم ﻟوﺣﺔ اﻟﻣﻔﺎﺗﯾﺢ ﺑﻠطف
.9

إﺧراج ﺻوت ﺳﺗﯾرﯾو.

.ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم ﻣﺣول اﻟطﺎﻗﺔ اﻟﺧﺎص ﺑﺄﺟﮭزة اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر اﻟﻣﺣﻣول اﻷﺧرى
.10

ﻟوﺣﺔ اﻟﻣﻔﺎﺗﯾﺢ

.. ﻻ ﺗﺿﻊ أﺑدًا دﺑوس اﻟدﺑﺎﺳﺔ أو ﻣﺷﺎﺑك اﻟورق ﻓﻲ ﻟوﺣﺔ اﻟﻣﻔﺎﺗﯾﺢ11

اﻟﺗﻣرﯾر اﻷﻓﻘﻲ أو اﻟرأﺳﻲ )ﻋﺟﻠﺔ اﻟﻔﺄرة(

دﻋم ﻟوﺣﺔ اﻟﻣﻔﺎﺗﯾﺢ اﻟذي ﯾﻣﻛن اﻟﺗﺣﻛم ﻓﯾﮫ ﻣن ﺧﻼل اﻷداة اﻟﻣﺳﺎﻋدة ﻟﻣرﻛز اﻟﺗﺣﻛم

اﻟﺳﺣب ﺑﺈﺻﺑﻌﯾن

ﻻ ﺗﻔﺗﺢ ھﯾﻛل اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر اﻟﻣﺣﻣول أﺛﻧﺎء ﻓﺗرة اﻟﺿﻣﺎن. إذا ﻟوﺣظ أن اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر اﻟﻣﺣﻣول ﻗد ﺗم ﻓﺗﺣﮫ أو ﺻﯾﺎﻧﺗﮫ ﺑواﺳطﺔ
.12
.آﺧرﯾن، ﻓﻘد ﻻ ﺗﻧطﺑﻖ ﺷروط اﻟﺿﻣﺎن

ﻟوﺣﺔ اﻟﻠﻣس/ ﻟوﺣﺔ اﻟﻧﻘر

ﺟﮭﺎز ﺗﺄﺷﯾر ﺣﺳﺎس ﻟﻠﻣس وﯾﻌﻣل ﻣﺛل اﻟﻔﺄرة.

ﻻ ﺗُﺳﻘط اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر اﻟﻣﺣﻣول ﺑﺎﻟﻘوة.
.13

ﻗرص ﺑﺈﺻﺑﻌﯾن

ﻋﺟﻠﺔ اﻟﻔﺄرة(+ ) ﺗﻛﺑﯾر/ﺗﺻﻐﯾر

31
32
33
34
35
36

CAUTION

Frequency Range

EU DECLARATION OF CONFORMITY in accordance with

BT: 2400 ~ 2483.5 MHz (TX/RX);

Annex VI of Directive 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council

Wi-Fi(2.4G): 2400~2483.5 MHz (TX/RX);

Article 3.2: ETSI EN 300 328 V2.2.2 (2019-07)

This device may be restricted for use, depending on the local network.

1. Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type, dispose of used

For the following Radio equipment:

Wi-Fi(5G);

ETSI EN 301 893 V2.1.1 (2017-05)

Restrictions in the 5GHz band:

batteries according to the instructions.

Model: XL434

Band 1: 5150-5250 MHz(TX/RX);

ETSI EN 300 440 V2.2.1 (2018-07)

According to 10(10) of Directive 2014/53/EU, the packaging shows that this radio

- disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a

Product: Laptop Computer

Band 2: 5250-5350 MHz(TX/RX);

6. Notified Body Name: Eurofins Electrical and Electronic Testing NA, Inc.

equipment will be subject to some restrictions when placed on the market in Belgium

battery, that can result in an explosion;

Trade name or Brand: Infinix

Band 3: 5470-5725 MHz(TX/RX);

Notified Body Number: 0980

(BE), Bulgaria (BG),Czech Republic (CZ), Denmark (DK), Germany (DE), Estonia

- leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that

Band 4: 5725-5850 MHz(TX/RX);

Software / Hardware number: Windows 11/V2.0

Notified Body Assessment Performed: Module B/C on Article 3.1a, 3.1b, 3.2

(EE), Ireland (IE), Greece (EL),Spain (ES), France (FR), Croatia (HR), Italy (IT),

can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas;

1. Name and address of the manufacturer or his authorized representative:

Technical File Identification Number: N/A

Cyprus (CY), Latvia (LV), Lithuania (LT),Luxembourg (LU), Hungary (HU), Malta

- a battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or

Manufacturer: INFINIX MOBILITY LIMITED

(MT), Netherlands (NL), Austria (AT), Poland (PL),Portugal (PT), Romania (RO),

7. Where applicable, description of accessories and components, including software,

the leakage of flammable liquid or gas.

Address: FLAT N 16/F BLOCK B UNIVERSAL INDUSTRIAL CENTRE 19-25 SHAN MEI

Slovenia (SI), Slovakia (SK), Finland (FI), Sweden (SE), Norway(NO), the United

Transmit Power Range(s):

which allow the radio equipment to operate as intended and covered by the EU

2. Adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.

STREET FOTAN NT HONGKONG.

Kingdom in respect of Northern Ireland (UK(NI)) ,Iceland (IS), Liechtenstein(LI),

declaration of conformity: User instructions are provided in the User Manual. The

2. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the

Switzerland (CH) and Turkey (TR).

3. EUT Temperature: -10℃~+50℃(Standalone). 0~+40℃(with adapter).

Software and Hardware versions are specified above.

AX101 Wi-Fi Module:

The WLAN function for this device is restricted to indoor use due to its operation in

Manufacturer.

8. Additional information:

4. Adapter1: XC1165EU

BT(EDR): 9.96dBm
BLE:6.65dBm

the 5.15 to 5.35 GHz frequency range

3. Object of the declaration (identification of the radio equipment allowing traceability; it

Referring to Article 10.2 of the Directive, this equipment is so constructed that it can be

Input: 100-240V~50/60Hz 1.5A

may include a colour image of sufficient clarity where necessary for the identification of

operated in all Member States, without infringing applicable requirements on the use of

Output:5.0V 3.0A 15.0W/9.0V 3.0A 27.0W/12.0V 3.0A 36.0W/15.0V 3.0A

the radio equipment).

radio spectrum.

Hereby, INFINIX MOBILITY LIMITED declares that the radio equipment type XL434

45.0W/20.0V 3.25A 65.0W

4. The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union

Referring to Article 10.10 of the Directive, there are no restrictions on putting this

is in compliance with Directive 2014/53/EU.

PPS:3.3-11.0V 5.0A 55.0W

harmonization legislation: Directive 2014/53/EU (RED)

equipment into service or of requirements for authorization of use. Please refer to the

The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet

3.3-21.0V 3.25A 65.0W Max

5. References to the relevant harmonised standards used or references to the other

User Manual for details.

address: https://www.infinixmobility.com/care/declaration

2.4GWi-Fi:15.34dBm
5GWi-Fi
Band1:12.53dBm
Band2:13.75dBm
Band3:15.79dBm
Band4:12.74dBm

Adapter2: XC1165UK

technical specifications in relation to which conformity is declared:

On behalf of:

Input: 100-240V~50/60Hz 1.5A

AX201 Wi-Fi Module:

Article 3.1a Health: EN 50566:2017

Manufacturer: INFINIX MOBILITY LIMITED

Output:5.0V 3.0A 15.0W/9.0V 3.0A 27.0W/12.0V 3.0A 36.0W/15.0V 3.0A

EN 62479:2010

Address: FLAT N 16/F BLOCK B UNIVERSAL INDUSTRIAL CENTRE 19-25 SHAN MEI

45.0W/20.0V 3.25A 65.0W

EN 62209-2:2010+A1:2019

STREET FOTAN NT HONGKONG

Article 3.1a Electrical Safety: EN 62368-1:2014+A11:2017

PPS:3.3-11.0V 5.0A 55.0W

(place and date of issue):Shenzhen, 2024-03-04

EN IEC 62368-1:2020+A11:2020

(name, function): Yang Daozhuang / Manager

3.3-21.0V 3.25A 65.0W Max

Article 3.1b: ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)

5. The device complies with RF specifications when the device used at 0 mm from

(signature):

ETSI EN 301 489-3 V2.3.2(2023-01)

your body, and the holder must not be of metal composition)

ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)

BT(EDR): 9.75dBm
BLE:7.14dBm
2.4GWi-Fi:15.53dBm
5GWi-Fi
Band1:15.26dBm
Band2:14.19dBm
Band3:15.88dBm
Band4:13.77dBm

(Name and signature of person responsible)

EN 55032:2015+A11:2020+A1:2020

EN 55035:2017+A11:2020

EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021

EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021

37
38
39
40
41

01.BF0.14520523043