Инструкция отпариватель Tefal DT2023F0

Страница 4 (стр. 4 из 97)

Бренд: Tefal

Страница 4 документа Отпариватель Tefal DT2023F0. Раздел: Отпариватели. Бренд: Tefal.

Текст страницы

EN

The «Home» tank is used in the same
way as the «Travel» tank. To use it,
refer to sections 1, 2, 3, 5 and 6.

2 ACCESSORIES / ACCESSOIRES /
ZUBEHÖR
EN

Remember, do not change tank while
using your appliance. Make sure that
your appliance is switched off and
unplugged before changing tank.

The reversible pad*, is composed of one side with
soft velvet fabric to dewrinkle your garments with
no damage and the other side with lint & hair
remover to brush the surface of the textile.
Before removing or attaching the pad*, unplug
your appliance and allow it to cool down, for
one hour.

NL

NL

De omkeerbare pad*, bestaat aan één kant uit
zacht fluweel om kledingstukken kreukelvrij te
maken zonder schade toe te brengen en aan
de andere kant uit pluis- en haarverwijderaar
om over het oppervlak van het textiel schoon
te maken.
Voordat de pad verwijdert of bevestigt wordt*
moet u de stekker van het apparaat uittrekken
en het apparaat 1 uur lang laten afkoelen.

Het ‘thuis’-reservoir wordt op dezelfde
manier gebruikt als het ‘reis’-reservoir.
Raadpleeg de hoofdstukken 1, 2, 3, 5
en 6 voor het gebruik ervan.
Vervang het reservoir niet terwijl het
apparaat in gebruik is. Zorg ervoor dat
het apparaat is uitgeschakeld en de
stekker uit het stopcontact is gehaald
voordat u het reservoir vervangt.

DE

DE

Der Tank „Zu Hause“ wird auf die
gleiche Weise verwendet wie der
Tank „Unterwegs“. Hinweise zur
Verwendung finden Sie in den
Abschnitten 1, 2, 3, 5 und 6.

Das umkehrbare pad* besteht aus weichem
Samtmaterial, um Ihre Kleidung ohne
Beschädigung zu glätten, und hat auf der
anderen Seite einen Fussel- und Haarentferner,
um die Oberfläche von Textilien zu bürsten.
Vor dem Entfernen oder Anbringen des
Pads*ziehen Sie den Netzstecker Ihres Gerätes
aus der Steckdose und lassen Sie es für 1 Stunde
abkühlen.

EN

The travel pouch* is used to store your appliance
or to travel with. Before using the travel pouch,
unplug your appliance, empty the water tank
and allow it to cool down for one hour.

NL

Denken Sie daran, den Tank nicht
während der Verwendung des Geräts
zu wechseln. Vergewissern Sie sich,
dass das Gerät ausgeschaltet und der
Netzstecker gezogen ist, bevor Sie
den Tank wechseln.

Het reistasje* wordt gebruikt om het apparaat
tijdens reizen in op te bergen. Voordat u het
reistasje gebruikt, haal de stekker uit het
stopcontact, maak het waterreservoir leeg en laat
het apparaat één uur afkoelen.

DE

Die Transporttasche* ist zum Verstauen oder
Transport Ihres Gerätes bestimmt. Ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose, entleeren
Sie den Wassertank und lassen Sie das Gerät
eine Stunde lang abkühlen, bevor Sie es in der
Transporttasche verstauen.

* EN Depending on model / NL Afhankelijk van het model / DE Je nach Modell

6
7

Бытовая техника / Техника для дома / Глаженье / Отпариватели

Aresa 2304

13 стр.
Бытовая техника / Техника для дома / Глаженье / Отпариватели

Aresa 2304

13 стр.
Бытовая техника / Техника для дома / Глаженье / Отпариватели

BQ SG1008H

16 стр.
Бытовая техника / Техника для дома / Глаженье / Отпариватели

BRAYER 4123BR

44 стр.
Бытовая техника / Техника для дома / Глаженье / Отпариватели

BRAYER 4123BR

44 стр.