Инструкция перфоратор Кратон RHE-850-26S

Страница 12 (стр. 12 из 14)

Бренд: Rhe-850-26S

Страница 12 документа Перфоратор Кратон RHE-850-26S. Раздел: Перфораторы. Бренд: Rhe-850-26S.

Текст страницы

www.kraton.ru

УСТРОЙСТВО ПЕРФОРАТОРА
ПОДГОТОВКА И РАБОТА С ПЕРФОРАТОРОМ

ку и приступите к сверлению. В процессе
перфорирования запрещается приклады-
вать большое усилие к перфоратору, его
необходимо только слегка направлять.
Повышенное усилие не увеличивает силу
удара, а только создает ненужные допол-
нительные нагрузки электродвигателю!
Для получения максимальной производи-
тельности в процессе сверления с ударом
следует работать на максимальной часто-
те вращения шпинделя перфоратора.

произошло заклинивание сверла в отвер-
стии заготовки.
• По окончании работы отпустите кнопку
пуска 11 и перфоратор выключится. Отсо-
едините вилку кабеля электропитания 13
от розетки электросети.
• ВНИМАНИЕ! Не переустанавливайте
переключатель 8 при включенном и рабо-
тающем перфораторе. Это может приве-
сти к его поломке.
• Осмотрите перфоратор, сверло и про-
сверленное отверстие. На перфораторе и
режущих кромках сверла не должно быть
механических повреждений, просверлен-
ное отверстие должно иметь правильную
концентрическую форму. Если осмотр
перфоратора и сверла показал их нор-
мальное техническое состояние, и Вы
приобрели необходимые навыки работы
с ним, то можно приступать к его эксплу-
атации.

• Держатель 2 является конструктивным
элементом дополнительной рукоятки 1
и предназначен для установки в отвер-
стие 3 ограничителя глубины сверления.
• Переключатель 15 предназначен для
изменения направления вращения шпин-
деля перфоратора. Блокировочная кноп-
ка 10 предназначена для фиксирования
кнопки пуска 11 во включенном положе-
нии, что используется при длительной и
непрерывной работе перфоратора.
• Ограничитель глубины сверления пред-
назначен для настройки перфоратора на
необходимую глубину сверления.
• Крутящий момент от электродвигателя,
смонтированного в корпусе 9, через ре-
дуктор 7 передается на шпиндель перфо-
ратора. В зависимости от установленно-
го с помощью переключателя 8 режима
работы, пользователь, удерживая пер-
форатор за рукоятку 12 и рукоятку допол-
нительную 1, осуществляет рабочий про-
цесс (см. раздел «Назначение и общие
указания»).

Долбление
• Режим «3 – долбление» — этот режим
работы перфоратора предназначен для
выполнения демонтажных работ в кир-
пично-каменной кладке, строительных
конструкциях на основе бетона и скалы-
вания кафельной плитки в ударном ре-
жиме.
• Выберите долбежный инструмент для
работы: специальное пикообразное до-
лото или канавочное зубило оснащенное
хвостовиком SDS-plus и зажмите его в
перфораторе.

Устройство и принцип работы перфо-
ратора
• Общий вид перфоратора показан на ри-
сунке А, его подробное устройство при-
ведено на схеме сборки (см. приложение
Б).
• Перфоратор состоит из следующих
основных узлов: рукоятка дополнитель-
ная 1, редуктор 7, корпус 9, рукоятка 12
— собранных в единый механизм.
• При работе перфоратор удерживают за
рукоятки 1 и 12. В корпусе 9 смонтирован
(см. рис. А и схему сборки) коллекторный
электродвигатель, подвод электроэнергии
к которому осуществляется с помощью
кабеля электропитания с вилкой 13.
• С помощью переключателя 8 произво-
дят наладку перфоратора на выбранный
рабочий режим работы: «1 – сверление»,
«2 – перфорирование», «3 – долбление»
(см. рис. B).
• С помощью встроенного в кнопку пуска
11 электронного регулятора 14 регулиру-
ют частоту вращения шпинделя перфора-
тора. Включение перфоратора в работу
осуществляют с помощью кнопки пуска
11.
• Быструю замену бура или установку
сверлильного патрона оснащенного хво-
стовиком SDS-plus производят при помо-
щи разблокировочной втулки 5, через от-
верстие в защитной накладке 4 шпинделя
перфоратора.

• Вращая колесико электронного регуля-
тора 14 (см. рис. А) установите оптималь-
ную частоту вращения вала электродви-
гателя перфоратора.
• Установите переключатель режима ра-
боты 8, так чтобы маркер 17 указывал на
положение «3 – долбление» (см. рис. В).
Перед тем как установить переключатель
8 в выбранное положение нажмите на
кнопку стопорения 16 (см. рис. А и В).
• Установите на долбежный инструмент
пылезащитную насадку и приступите к
долблению бетона, штукатурки или ска-
лыванию кафельной плитки.

Общие указания при работе с перфо-
ратором
• При сверлении глубоких отверстий пе-
риодически вынимайте бур из отверстия,

Перфорирование
• Режим «2 – перфорирование» — этот ре-
жим работы перфоратора предназначен
для сверления отверстий в кирпиче, кам-
не, бетоне и пенобетоне в ударно-враща-
тельном режиме (сверление с ударом).
• Подберите бур необходимого диаметра
или сверло, оснащенное режущими твер-
досплавными пластинками и, зажмите его
в перфораторе.
• Вращая колесико электронного регу-
лятора 14 (см. рис. А) установите мак-
симальную частоту вращения шпинделя
перфоратора.
• Установите переключатель режима ра-
боты 8, так чтобы маркер 17 указывал
на положение «2 – перфорирование»
(см. рис. В). Перед тем как установить
переключатель 8 в выбранное положение
нажмите на кнопку стопорения 16 (см.
рис. А и В).
• Установите на бур пылезащитную насад-

14
19

Инструмент и стройка / Электроинструменты / Сверлильные инструменты / Перфораторы, оснастка / Перфораторы

Bosch GBH 2-26 DRE

234 стр.
Инструмент и стройка / Электроинструменты / Сверлильные инструменты / Перфораторы, оснастка / Перфораторы

CAT DX21B

24 стр.
Инструмент и стройка / Электроинструменты / Сверлильные инструменты / Перфораторы, оснастка / Перфораторы

CAT DX21B

24 стр.
Инструмент и стройка / Электроинструменты / Сверлильные инструменты / Перфораторы, оснастка / Перфораторы

DEKO DKH1250W

16 стр.
Инструмент и стройка / Электроинструменты / Сверлильные инструменты / Перфораторы, оснастка / Перфораторы

DEKO DKH1250W

16 стр.