Текст страницы
www.kraton.ru
ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ И ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
— отключить его от электропитания и
свернуть кабель электропитания;
— снять пылезащитную насадку и бур;
— очистить перфоратор от пыли;
— продуть электродвигатель через венти-
ляционные отверстия сжатым воздухом;
— уложить перфоратор в пластиковый
кейс.
• Хранить перфоратор следует в отапли-
ваемом, вентилируемом помещении при
отсутствии воздействия климатических
факторов (атмосферные осадки, повы-
шенная влажность и запыленность возду-
ха) при температуре воздуха не ниже +1
°С и не выше +40 °С при относительной
влажности воздуха не выше 80 %.
Транспортирование
• Перфоратор упакован в соответствии
с требованиями действующей норма-
тивной и технической документации на
его изготовление и поставку. Упакован-
ный перфоратор транспортируется ави-
ационным, железнодорожным, морским,
речным и автомобильным транспортом.
Перед транспортированием перфорато-
ра следует снять бур и свернуть кабель
электропитания.
• Погрузку и крепление упакованных пер-
фораторов, и их последующее транспор-
тирование выполняют в соответствии с
действующими техническими условиями
и правилами перевозки грузов на исполь-
зуемом виде транспорта.
Правила хранения
• При постановке перфоратора на дли-
тельное хранение необходимо:
УТИЛИЗАЦИЯ
Перфоратор и его упаковка подлежат вторичной перера-
ботке (рециклированию). Следует беречь от загрязнений
окружающую среду. Нельзя сорить, и следует поддержи-
вать чистоту при использовании перфоратора. Упаковку и
упаковочные материалы перфоратора следует сдавать для переработки.
• Упаковку перфоратора следует утили-
зировать без нанесения экологического
ущерба окружающей среде в соответ-
ствии с действующими нормами и прави-
лами на территории страны использова-
ния данного оборудования.
Защита окружающей среды
• Настоящая инструкция по эксплуатации
изготовлена из макулатуры по бесхлор-
ной технологии, что позволяет в некото-
рой степени сохранять деревья, исполь-
зуемые для изготовления бумаги.
Утилизация
• Данный перфоратор изготовлен из без-
опасных для окружающей среды и здо-
ровья человека материалов и веществ.
Тем не менее, для предотвращения не-
гативного воздействия на окружающую
среду, при прекращении использования
перфоратора и непригодности к дальней-
шей эксплуатации, это изделие подлежит
сдаче в приемные пункты по переработке
металлолома и пластмасс.
• Утилизация перфоратора заключается в
полной разборке и последующей сорти-
ровке по видам материалов и веществ,
для последующей переплавки или ис-
пользования при вторичной переработке.
— заклинивание ротора электродвигате-
ля;
— повышенный шум, стук, вибрация;
— поломка или появление трещин на кор-
пусных деталях перфоратора;
— повреждение шпинделя и патрона пер-
форатора;
— ненадежное закрепление бура в патро-
не перфоратора.
•
Осторожно обращайтесь с кабелем
электропитания. Исключайте воздействие
любых факторов (температурных, меха-
нических, химических и др.), способных
повредить электрическую изоляционную
оболочку кабеля электропитания перфо-
ратора. Если возникла необходимость
воспользоваться перфоратором вне по-
мещения, следует использовать удли-
нительный кабель, не имеющий повреж-
дений и рассчитанный на применение в
таких условиях.
• В перерывах между операциями, преж-
де чем отойти от перфоратора, дожди-
тесь полной остановки двигателя. Если
перфоратор не используется, готовится
к обслуживанию или смене приспособле-
ний, всегда отсоединяйте его от сети.
• Перед началом работы надевайте ин-
дивидуальные средства защиты. В зави-
симости от вида выполняемых операций
используйте защитную маску, защитные
очки различных типов. При необходимо-
сти надевайте респиратор, средство за-
щиты органов слуха и толстые хлопчато-
бумажные перчатки.
• Посторонние лица должны находиться
на безопасном расстоянии от рабочего
места, где используется перфоратор. Лю-
бой человек, приближающийся к этому
месту,
у,у должен надеть средства индиви-
дуальной защиты и быть максимально
осторожен.
• Не включайте перфоратор во время
переноски! Случайный контакт одежды с
буром может привести к ее защ
к
емлению и
притягиванию перфоратора к телу.
• Регулярно прочищайте вентиляцион-
ные отверстия перфоратора. Вентиля-
тор электродвигателя засасывает пыль
внутрь корпуса, а значительные отложе-
ния пыли могут привести к поломке пер-
форатора.
• Содержите перфоратор, сверла и буры в
хорошем техническом состоянии. Старай-
тесь сохранять руки в теплом состоянии
— это уменьшить вредное воздействие
от вибрации, возникающей при работе с
перфоратором.
• Обращайте Ваше внимание на воз-
можное наличие скрытой электрической
проводки, газовых и водопроводных труб
на объекте работ с данным перфорато-
ром. Всегда удерживайте перфоратор
за изолированные части корпуса, если
существует опасность контакта со скры-
той электрической проводкой. Во вре-
мя контакта бура или сверла со скрытой
электрической проводкой металлические
части перфоратора попадают под напря-
жение, и Вы можете пострадать от удара
током.
• Прежде чем подключить перфоратор к
сети, убедитесь в том, что выключатель
находится в положении «Выключено».
• Перед началом работ убедитесь в том,
что бур надежно зажат в патроне перфо-
ратора.
• Замену (бура, долота) в патроне про-
водите, только отключив перфоратор от
сети.
• В холодное время года или после дли-
тельного хранения перед работой дайте
перфоратору несколько минут поработать
без нагрузки, это размягчит смазку.
• Используйте режим перфорирования
только при работе по камню, кирпичу и
бетону. Использование режима перфори-
рования при работе по металлу, дереву,
ДСП, пластмассе, а также в режимах шу-
руповерта и с дополнительным патроном
не допускается.
• Хвостовики буров и долот, которыми
11
22