Текст страницы
Действие выключателя
Включение передней лампы
► Рис.5: 1. Лампа
ВНИМАНИЕ: Не смотрите непосредственно
на свет или источник света.
ОСТОРОЖНО: Перед установкой аккуму-
ляторного блока в инструмент обязательно
убедитесь, что его триггерный переключатель
нормально работает и возвращается в положе-
ние "OFF" (ВЫКЛ) при отпускании.
► Рис.3: 1. Триггерный переключатель
Лампа продолжает гореть, пока нажат триггерный
переключатель. Лампа будет светиться до тех пор,
пока нажат триггерный переключатель. Лампа гаснет
примерно через 10 секунд после отпускания триггер-
ного переключателя.
Для запуска инструмента просто нажмите на триг-
герный переключатель. Для увеличения числа обо-
ротов нажмите триггерный переключатель сильнее.
Отпустите триггерный переключатель для остановки.
ВНИМАНИЕ: Действия при работе с
HR001G/HR002G
Изменение скорости
Если лампа мигает и гаснет через несколько
секунд, это означает, что функция распознава-
ния активной обратной связи работает непра-
вильно. Обратитесь в местный сервисный
центр Makita для ремонта.
Частоту вращения и количество ударов инструмента
в минуту можно регулировать поворотом регулиро-
вочного диска. На диск нанесены отметки от 1 (наи-
меньшая скорость) до 5 (наибольшая скорость).
► Рис.4: 1. Регулировочный диск
ПРИМЕЧАНИЕ: Для удаления пыли с линзы
лампы используйте сухую ткань. Не допускайте
возникновения царапин на линзе лампы, так как
это приведет к снижению освещенности.
Соотношение между цифрой на регулировочном
диске и частотой вращения и числом ударов в
минуту указано в таблице ниже.
Число ударов в
минуту
Цифра
Частота враще-
ния, обороты в
минуту
ПРИМЕЧАНИЕ: Если на инструмент установлена
система пылеулавливания, загорается лампа
на системе пылеулавливания, а не лампа на
инструменте.
5
980
5 000
4
870
4 440
3
630
3 210
Действие реверсивного
переключателя
2
380
1 940
1
300
1 530
► Рис.6: 1. Рычаг реверсивного переключателя
ВНИМАНИЕ: Перед работой всегда прове-
ряйте направление вращения.
ВНИМАНИЕ: Не поворачивайте регулиро-
вочный диск во время работы инструмента.
Несоблюдение данного требования может
привести к потере контроля над инструментом
и серьезной травме.
ВНИМАНИЕ: Используйте реверсивный
переключатель только после полной оста-
новки инструмента. Изменение направления
вращения до полной остановки инструмента
может привести к его повреждению.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если инструментом поль-
зоваться непрерывно на низкой скорости в
течение продолжительного времени, двига-
тель будет перегружен, что приведет к поломке
инструмента.
ВНИМАНИЕ: Если инструмент не использу-
ется, обязательно переведите рычаг реверсив-
ного переключателя в нейтральное положение.
ПРИМЕЧАНИЕ: Диск регулировки скорости
можно поворачивать только до цифры 5 и
обратно до 1. Не применяйте силу для пово-
рота диска за пределы значений 5 или 1, так
как это может привести к отказу функции регу-
лирования скорости.
Этот инструмент оборудован реверсивным пере-
ключателем для изменения направления вращения.
Нажмите на рычаг реверсивного переключателя со
стороны A для вращения по часовой стрелке или со
стороны B для вращения против часовой стрелки.
Когда рычаг реверсивного переключателя находится
в нейтральном положении, триггерный переключа-
тель нажать нельзя.
ПРИМЕЧАНИЕ: Функция плавного вращения
без нагрузки (для HR001G/HR002G)
Смена быстро сменяемого
патрона для SDS-plus
Модели HR002G/HR004G
Если на регулировочном диске выставлено значение “4”
или больше, инструмент автоматически снижает скорость
при отсутствии нагрузки, чтобы снизить уровень вибра-
ции в этом режиме работы. Как только сверло коснется
бетона, частота вращения возрастет до значения, указан-
ного в таблице. При низкой температуре и при меньшей
текучести смазки эта функция может быть недоступна
для инструмента даже при вращающемся двигателе.
Быстро сменяемый патрон для SDS-plus можно
быстро заменить на быстро cменяемый сверлиль-
ный патрон.
134
РУССКИЙ