Текст страницы
запыленности;
− при вытекании смазки из редуктора;
− при образовании кругового огня на
поверхности коллектора;
− при появлении дыма или запаха горящей
изоляции;
− при возникновении повышенного шума
или вибрации, или нехарактерного звука
внутри перфоратора;
имеет меньшую длину, что не дает
возможности
осуществить
ударно-
вращательный режим работы. В этом
случае при использовании сверлильного
патрона
осуществляется
безударное
сверление стали, пластмассы и дерева,
режим
завинчивания
и
отвинчивания
винтов и шурупов.
7.3.Выставить и зафиксировать
ограничитель глубины сверления-3
7.4. С помощью переключателя 4
установить необходимый режим работы.
7.5. При работе, особенно при сверлении
потолков,
следует
принимать
меры,
исключающие попадание пыли и продуктов
обработки внутрь корпуса перфоратора,
патрона, выключателя.
Внимание!
Сильное
загрязнение
внутренних полостей перфоратора про-
дуктами обработки является наруше-
нием условий эксплуатации перфоратора
и основанием для отказа производителя
от гарантийного ремонта.
6. Подготовка к работе
6.1. После транспортирования перфора-
тора в зимних условиях, в случае его
включения
в
помещении,
необходимо
выдержать его при комнатной температуре
не менее 3-х часов до полного высыхания
влаги на инструменте.
6.2. Визуальным осмотром проверить
состояние перфоратора, сетевого кабеля.
6.3. Проверить работу выключателя (на
выключенном перфораторе), его работа
должна быть четкой , без заеданий в крайних
положениях.
6.4. Убедиться что параметры питающей
электросети и рабочего инструмента, а
также
условия
работы
соответствуют
требованиям настоящей инструкции.
6.5. Проверить работу перфоратора
на холостом ходу, произведя несколько
пробных включений.
6.6. При обнаружении неисправностей
обратиться в сервисный центр.
7. Порядок работы
7.1. Установить при необходимости
боковую рукоятку-8,(см рис. 1), в удобное
для работы положение, зафиксировать
рабочий инструмент в патроне.
7.6. Обеспечивать эффективное охлаж-
дение перфоратора (во время работы
инструмента вентиляционные прорези на
корпусе должны быть чистые и полностью
открыты).
7.7. Следить за состоянием насадок и
нагревом электродвигателя.
7.8. На малых оборотах двигателя реко-
мендуется работать в следующих случаях:
− при засверливании отверстий в режиме
сверления;
− при забуривании - в ударно-вращательном
режиме;
− при сверлении отверстий большого
диаметра, в строительных материалах
различной крепости, а также в комбини-
рованных материалах;
− при работе в режиме винтоверта.
После забуривания на малых оборотах в
ударно-вращательном режиме в дальней-
шем необходимо работать на максимальных
оборотах.
В случае заклинивания бура необходимо
отвести перфоратор назад до перехода его
на режим холостого хода, после чего снова
продолжать бурение.
7.2. Установить рабочий инструмент в
перфоратор. Для этого необходимо
оттянуть втулку 1 назад, вставить
предварительно смазанный хвостовик бура
в ствол перфоратора и отпустить втулку ,
которая должна занять исходное
положение. При этом рабочий инструмент
должен зафиксироваться от выпадения,
имея небольшой осевой люфт.
Для удаления рабочего инструмента из
ствола необходимо отвести втулку 1 назад
и извлечь рабочий инструмент. Аналогично
происходит закрепление сверлильного
патрона с переходником. Хвостовик
переходника к патрону сверлильному