Текст страницы
Руководство по эксплуатации
Пила отрезная
|
|
16
17
Оператору рекомендуется надевать защит-
ные перчатки во время установки или при
замене пильного диска.
■
■убедитесь, что кабель питания проложен та-
ким образом, что он не представляет опасно-
сти спотыкания (или любой другой опасности)
для оператора или посторонних лиц.
Назначение и область применения
■
■Убедитесь, что пильная голова находится в
верхнем положении.
Подготовка к работе
ципах работы и оперирования изделием а
также изучившие данную документацию; на-
ходящиеся в трезвом состоянии; не под дей-
ствием лекарств, вызывающих сонливость
и/или снижение концентрации внимания; не
имеющие заболеваний, вызывающих подоб-
ные состояния, а также иных противопоказа-
ний для работы с машинами.
■
■Отверните болты крепления крышки кожуха 10
и поверните крышку в сторону.
Отрезная пила ПОМ-355 поставляется без от-
резного диска в комплекте.
■
■Нажмите кнопку блокировки шпинделя и ис-
пользуйте прилагаемый шестигранный ключ,
чтобы вывернуть болт пильного диска.
Все ремонтные работы должны проводить-
ся только квалифицированными специали-
стами сервисных центров, с использовани-
ем оригинальных запасных частей ЗУБР.
Установите отрезной диск, соответствующий
требуемым установочным и габаритным раз-
мерам.
(вал может слегка вращаться, пока не зафикси-
руется стопор шпинделя)
Фиксация заготовки (Рис. 3)
■
■Снимите болт шпинделя, шайбу и внешний
фланец пильного диска.
Инструкции по применению
Для надежной фиксации заготовки при отрезке
всегда используйте тиски отрезной пилы. Тиски
оснащены быстрозажимным механизмом.
■
■Откройте нижний защитный кожух.
Сборка изделия
Профессиональная отрезная пила ЗУБР пред-
назначена для прямой и косой отрезки заготовок
из металла, при установке соответствующего
диска. Внимательно изучите настоящее руко-
водство по эксплуатации, в том числе раздел
«Инструкции по безопасности» и Приложение
«Общие инструкции по безопасности». Только
так Вы сможете научиться правильно обра-
щаться с инструментом и избежите ошибок и
опасных ситуаций. Изделие предназначено для
использования в районах с умеренным клима-
том и характерной температурой от 0 до +30 °С,
относительной влажностью воздуха не более
80%, отсутствием прямого воздействия атмос-
ферных осадков и чрезмерной запыленности
воздуха.
Для быстрого зажима заготовки откиньте фикса-
тор 18 и передвиньте губку тисков к заготовке.
Зажмите фиксатор 18.
Извлеките из упаковки устройство и установите
на ровную горизонтальную поверхность.
■
■Установите пильный диск (в комплект не вхо-
дит), убедившись, что направление стрелки
на диске совпадает с направлением стрелки
на верхнем кожухе.
Изделие соответствует требованиям Техниче-
ских регламентов Таможенного союза:
Для надёжной фиксации подожмите заготовку
вращением рукоятки 12.
■
■Дайте кожуху закрыться и установите на ме-
сто внешний фланец пильного диска и шайбу.
■
■ТРТС004/2011 «О безопасности низковольт-
ного оборудования»;
Регулировка угла отрезки (Рис. 4)
Все операции по сборке, замене и регули-
ровке производите только при отключенном
от сети изделии.
Для поворота задней губки тисков:
■
■ТР ТС 010/2011 «О безопасности машин и
оборудования»;
■
■ослабьте фиксатор 16 упорной планки;
■
■Частично завинтите болт шпинделя, нажми-
те кнопку блокировки шпинделя и полностью
затяните болт прилагаемым шестигранным
ключом.
Вывод из транспортировочного
положения (Рис. 1)
■
■ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совме-
стимость технических средств»;
■
■поверните упорную планку на нужный угол и
затяните болт;
Для разблокировки пилы из транспортировочно-
го положения:
Для снятия задней губки тисков:
■
■аккуратно нажмите на рукоятку 5;
■
■ТР ЕАЭС 037/2016 «Об ограничении приме-
нения опасных веществ в изделиях электро-
техники и радиоэлектроники».
■
■После установки /замены пильного диска
всегда запускайте инструмент без нагрузки,
чтобы убедиться, что диск установлен пра-
вильно.
■
■Полностью снимите болты крепления упор-
ной планки и шайбы.
Рекомендуемый номинальный режим работы
изделия S1 по ГОСТ 183-74.
Установка отрезной пилы на верстаке
(Рис. 7)
Придерживайте рукоятку на протяжении все-
го этого процесса, чтобы обеспечить контро-
лируемый переход пильной головы в верх-
нее положение.
■
■полностью удалите оба болта крепления
упорной планки, шайбу и проставку, которые
крепят заднюю губку тисков к основанию
устройства;
Режим работы представляет собой длительный
и беспрерывный рабочий период, во время ко-
торого двигатель нагревается до установившей-
ся температуры.
■
■вытащите стопорный штифт 6;
В основании этой отрезной дисковой пилы пред-
усмотрены четыре крепежных отверстия (по
углам), через которые можно с помощью подхо-
дящих болтов (не входят в комплект) закрепить
устройство.
■
■установите губку тисков в новое рабочее по-
ложение;
■
■придерживая рукоятку 5 позвольте пильной
голове переместиться в верхнее положение.
Установите устройство с учетом следующих ре-
комендаций:
Замена диска (Рис. 2)
■
■установите на место крепежные болты, шай-
бы и проставку.
■
■расположите пилу на твердой ровной поверх-
ности так, чтобы было достаточно места для
обработки и правильной поддержки заготовки;
Регулировка ограничителя глубины
реза (Рис. 6)
Настоящее руководство содержит самые пол-
ные сведения и требования, необходимые и
достаточные для надежной, эффективной и
безопасной эксплуатации изделия. В связи с
продолжением работы по усовершенствованию
изделия, производитель оставляет за собой
право вносить в его конструкцию незначитель-
ные изменения, не отраженные в настоящем
руководстве и не влияющие на эффективную и
безопасную работу изделия.
■
■убедитесь, что верстак или другая опорная
конструкция достаточно прочные, устойчивые
и не качаются;
Для предотвращения контакта лезвия с любой
частью металлического основания станка мож-
но отрегулировать ход отрезной головы вниз.
К эксплуатации изделия допускаются только
лица, достигшие совершеннолетия; имею-
щие навыки и/или представление о прин-
■
■убедитесь, что кабель питания не может за-
цепиться за какую-либо часть устройства во
время резки;
Опустите пильную головку и проверьте, нет ли
контакта лезвия с основанием станка.
Помните, что твердосплавные напайки на
зубьях пильного диска хрупки, и потому
крайне аккуратно обращайтесь с пильным
диском, избегая ударов по напайкам и паде-
ний пильного диска. Перед установкой диска
внимательно осмотрите пластины. На них не
должно быть трещин, сколов. После уста-
новки пильного диска, при включении пилы
не следует стоять в плоскости его вращения.
www.zubr.ru
www.zubr.ru