Инструкция портативный аккумулятор FinePower Dash

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ (стр. 1 из 2)

Бренд: Finepower

Страница 1 документа Портативный аккумулятор FinePower Dash. Раздел: Портативные аккумуляторы. Бренд: Finepower.

Текст страницы

Меры предосторожности

Инструкция по эксплуатации

Зарядка портативного аккумулятора
Вставьте коннектор microUSB/Type-C в соответствующий
разъем ПА, затем подключите USB-коннектор кабеля к се­
тевому адаптеру, либо USB-разъему ПК.

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Портативный аккумулятор

Dash

Уважаемый покупатель!

Проверка уровня заряда ПА
Нажмите на кнопку питания, световые индикаторы отобразят
уровень заряда.

Количество индикаторов
Уровень заряда ПА

0–25%

Благодарим Вас за выбор нашей продукции. Мы рады пред­
ложить Вам изделия и устройства, разработанные и изготов­
ленные в соответствии с высокими требованиями к качеству,
функциональности и дизайну. Перед началом эксплуатации
внимательно прочитайте данное руководство, в котором со­
держится важная информация, касающаяся Вашей безопас­
ности, а также рекомендации по правильному использова­
нию продукта и уходу за ним. Позаботьтесь о сохранности
настоящего Руководства и используйте его в качестве спра­
вочного материала при дальнейшей эксплуатации изделия.

25–50%
50–75%

• Используйте устройство только по назначению.
• Используйте только совместимый сетевой адаптер
и кабель для зарядки устройства. Использование некор­
ректно подобранного сетевого адаптера, кабеля или на­
садок для зарядки может повредить Ваше устройство,
либо подключенные к нему мобильные устройства.
• Всегда заряжайте устройство в помещениях с хорошей
вентиляцией. Не заряжайте и не разряжайте устройство
в местах с затрудненным отводом тепла, например,
в кармане брюк, закрытой сумке, на кровати или дива­
не. Убедитесь, что устройство не накрыто одеждой, по­
душками, постельным бельем и другими предметами.
• Не храните прибор при повышенной или пониженной
температуре. Оберегайте устройство от воздействия
пыли, влаги и прямых солнечных лучей.
• Не погружайте устройство в воду и не используйте
в непосредственной близости от источников воды.
• Не прикасайтесь к устройству мокрыми руками.
• Предохраняйте устройство от падений, ударов, тря­
ски. Грубое использование может повредить внутрен­
ние контакты и платы.

75–100%

100%

Портативный аккумулятор (ПА) предназначен для подза­
рядки мобильных устройств, в том числе при отсутствии
доступа к электрической розетке.

Дополнительная информация

Зарядка устройств от ПА

Вставьте коннектор кабеля в соответствующий разъем
ПА, а другой конец кабеля подключите к разъему ваше­
го устройства. Нажмите кнопку питания, зарядка ваше­
го устройства начнется автоматически. Дважды нажми­
те на кнопку питания, чтобы остановить процесс зарядки
устройства и перейти в режим ожидания.

Изготовитель: Шэньчжэнь Блу Таймз Тэкнолоджи Ко., Лтд.
F3/F5/F7/F8, корпус B, промзона Тайcинлун, Чжунъу комьюнити,
ул. Ханчэн, р-н Баоань, г. Шэньчжэнь, пров. Гуандун, Китай.
Manufacturer: Shenzhen Blue Times Technology Co., Ltd.
F3/F5/F7/F8, B Block, Taixinglong Industrial Estate, Zhongwu
Community, Hangcheng Street, Bao’an District, Shenzhen City,
Guangdong Province, China.
Импортёр в России / уполномоченное изготовителем
лицо: ООО «Атлас», 690068, Россия, Приморский край,
г. Владивосток, проспект 100-летия Владивостока, дом 155,
корпус 3, офис 5.
Адрес электронной почты: atlas.llc@ya.ru
Сделано в Китае.
Внешний вид изделия и его характеристики могут подвер­
гаться изменениям без предварительного уведомления.
Товар соответствует требованиям ГОСТов РФ.

Примечание: данный ПА имеет функцию сквозного за­
ряда, поэтому вы можете заряжать ПА и подключенные
к нему устройства одновременно.
Чистка и уход

Очищайте поверхность устройства сухой или слегка влаж­
ной мягкой тканью.

• Устройство не предназначено для использования
детьми и лицами с ограниченными физическими, сен­
сорными или умственными способностями кроме слу­
чаев, когда над ними осуществляется контроль други­
ми лицами, ответственными за их безопасность.
• Во время зарядки устройство и сетевой адаптер могут
нагреваться, это нормальное явление.
• Не подвергайте устройство и весь его комплект воз­
действию огня и других источников сильного тепла.
• Неквалифицированные манипуляции с устройством
(модификации, ремонт, самостоятельная замена ба­
тареи и т. д.) могут навредить устройству и Вашему
здоровью.
• Незамедлительно прекратите использование ПА
при полной разрядке устройства.
• Следуйте местным законодательствам и не пользуй­
тесь устройством в местах, где это запрещено (напри­
мер, во время взлета и приземления самолета, вбли­
зи медицинского оборудования и т. д., так как оно
может вызвать помехи).
• Не используйте устройство после падения, а также
при наличии видимых повреждений, вздутии батареи
или сбоях в работе. Обратитесь в сервисный центр.
• Зарядите устройство полностью перед первым ис­
пользованием. Полноценная производительность
устройства достигается только после 2–3 полных
циклов зарядки и разрядки.

Товар изготовлен (мм.гггг) /
Тауар жасалған күні (аа.жжжж):
v.1

Смартфоны и фототехника / Смартфоны и гаджеты / Зарядка и подключение для смартфонов / Портативные аккумуляторы

Aceline Eco 2

2 стр.
Смартфоны и фототехника / Смартфоны и гаджеты / Зарядка и подключение для смартфонов / Портативные аккумуляторы

Aceline Eco 2

2 стр.
Смартфоны и фототехника / Смартфоны и гаджеты / Зарядка и подключение для смартфонов / Портативные аккумуляторы

FinePower Solo 40

2 стр.
Смартфоны и фототехника / Смартфоны и гаджеты / Зарядка и подключение для смартфонов / Портативные аккумуляторы

FinePower Solo 40

2 стр.
Смартфоны и фототехника / Смартфоны и гаджеты / Зарядка и подключение для смартфонов / Портативные аккумуляторы

NAVITEL PWR20 AL

14 стр.