Инструкция портативный аккумулятор FinePower Regular 10

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ (стр. 1 из 2)

Бренд: Finepower

Страница 1 документа Портативный аккумулятор FinePower Regular 10. Раздел: Портативные аккумуляторы. Бренд: Finepower.

Текст страницы

Меры предосторожности

Инструкция по эксплуатации

Зарядка портативного аккумулятора
Вставьте коннектор micro-USB/Type-C в соответствующий
разъем ПА, затем подключите USB-коннектор кабеля к се­
тевому адаптеру либо USB-разъему ПК.

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Портативный аккумулятор

Regular 10

Уважаемый покупатель!

Проверка уровня заряда ПА
Нажмите на кнопку питания — световые индикаторы ото­
бразят уровень заряда.

Количество световых индикаторов
Уровень заряда ПА

0–25%

25–50%

50–75%

Благодарим Вас за выбор нашей продукции. Мы рады пред­
ложить Вам изделия и устройства, разработанные и изготов­
ленные в соответствии с высокими требованиями к качеству,
функциональности и дизайну. Перед началом эксплуатации
внимательно прочитайте данное руководство, в котором со­
держится важная информация, касающаяся Вашей безопас­
ности, а также рекомендации по правильному использова­
нию продукта и уходу за ним. Позаботьтесь о сохранности
настоящего Руководства и используйте его в качестве спра­
вочного материала при дальнейшей эксплуатации изделия.
Назначение устройства

75–100%

100%

Портативный аккумулятор (ПА) предназначен для подза­
рядки мобильных устройств, в том числе при отсутствии
доступа к электрической розетке.

Зарядка устройств от ПА

Дополнительная информация

Вставьте коннектор кабеля в соответствующий разъем
ПА, а другой конец кабеля подключите к разъему Вашего
устройства. Нажмите кнопку питания — зарядка устрой­
ства начнется автоматически. Дважды нажмите на кнопку
питания, чтобы остановить процесс зарядки устройства
и перейти в режим ожидания.

Примечание: данный ПА имеет функцию сквозного заря­
да, поэтому вы можете заряжать ПА и подключенные к нему
устройства одновременно.

Изготовитель: Шэньчжэнь Блу Таймз Тэкнолоджи Ко., Лтд.
F3/F5/F7/F8, корпус B, промзона Тайcинлун, Чжунъу комьюнити,
ул. Ханчэн, р-н Баоань, г. Шэньчжэнь, пров. Гуандун, Китай.
Manufacturer: Shenzhen Blue Times Technology Co., Ltd.
F3/F5/F7/F8, B Block, Taixinglong Industrial Estate, Zhongwu
Community, Hangcheng Street, Bao’an District, Shenzhen City,
Guangdong Province, China.
Импортер в России: ООО «ДНС ЛОДЖИСТИК».
690068, Приморский край, г.Владивосток, пр-кт 100 лет
Владивостока, 155 к.3 оф.5.
Адрес электронной почты: dns-logistic.llc@mail.dlogistix.com
Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Атлас».
690068, Россия, Приморский край, г. Владивосток, про­
спект 100-летия Владивостока, дом 155, корпус 3, офис 5.
Адрес электронной почты: atlas.llc@mail.dlogistix.com
Сделано в Китае.

Чистка и уход

Очищайте поверхность устройства сухой или слегка влаж­
ной мягкой тканью.

Внешний вид изделия и его характеристики могут подвер­
гаться изменениям без предварительного уведомления.
Товар
соответствует
требованиям
ГОСТов РФ.

• Используйте устройство только по назначению.
• Используйте только совместимый сетевой адаптер
и кабель для зарядки устройства. Использование не­
корректно подобранного сетевого адаптера, кабе­
ля или насадок для зарядки может повредить Ваше
устройство, либо подключенные к нему мобильные
устройства.
• Всегда заряжайте устройство в помещениях с хорошей
вентиляцией. Не заряжайте и не разряжайте устрой­
ство в местах с затрудненным отводом тепла, на­
пример, в кармане брюк, закрытой сумке, на крова­
ти или диване. Убедитесь, что устройство не накрыто
одеждой, подушками, постельным бельем и другими
предметами.
• Не храните устройство при повышенной или пони­
женной температуре. Оберегайте его от воздействия
пыли, влаги и прямых солнечных лучей.
• Не погружайте устройство в воду и не используйте
в непосредственной близости от источников воды.
• Не прикасайтесь к устройству мокрыми руками.
• Предохраняйте устройство от падений, ударов, тря­
ски. Грубое использование может повредить внутрен­
ние контакты и платы.
• Устройство не предназначено для использования деть­
ми и лицами с ограниченными физическими, сенсор­
ными или умственными способностями кроме случа­
ев, когда над ними осуществляется контроль другими
лицами, ответственными за их безопасность.
• Во время зарядки устройство и сетевой адаптер могут
нагреваться, это нормальное явление.
• Не подвергайте устройство и весь его комплект воз­
действию огня и других источников сильного тепла.
• Неквалифицированные манипуляции с устройством
(модификации, ремонт, самостоятельная замена ба­
тареи и т. д.) могут навредить устройству и Вашему
здоровью.
• Незамедлительно прекратите использование ПА по­
сле полной разрядки устройства.
• Следуйте местным законодательствам и не пользуй­
тесь устройством в местах, где это запрещено (напри­
мер, во время взлета и приземления самолета, вбли­
зи медицинского оборудования и т. д., так как оно
может вызвать помехи).
• Не используйте устройство после падения, а также
при наличии видимых повреждений, вздутии батареи
или сбоях в работе. Обратитесь в сервисный центр.
• Зарядите устройство полностью перед первым исполь­
зованием. Полноценная производительность устрой­
ства достигается только после 2–3 полных циклов за­
рядки и разрядки.

Товар изготовлен (мм.гггг) : 
v.6

Смартфоны и фототехника / Смартфоны и гаджеты / Зарядка и подключение для смартфонов / Портативные аккумуляторы

Aceline Eco 2

2 стр.
Смартфоны и фототехника / Смартфоны и гаджеты / Зарядка и подключение для смартфонов / Портативные аккумуляторы

Aceline Eco 2

2 стр.
Смартфоны и фототехника / Смартфоны и гаджеты / Зарядка и подключение для смартфонов / Портативные аккумуляторы

FinePower Solo 40

2 стр.
Смартфоны и фототехника / Смартфоны и гаджеты / Зарядка и подключение для смартфонов / Портативные аккумуляторы

FinePower Solo 40

2 стр.
Смартфоны и фототехника / Смартфоны и гаджеты / Зарядка и подключение для смартфонов / Портативные аккумуляторы

NAVITEL PWR20 AL

14 стр.