Текст страницы
Návod na používanie
Употpeбa
Česky
Ελληνικά
Stereofonní sluchátka
Στερεοφωνικά ακουστικά
Утилизация отслужившего электрического и
электронного оборудования (директива
применяется в странах Евросоюза и других
европейских странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Vlastnosti
Χαρακτηριστικά
Slúchadlo označené písmenom nasaďte na pravé ucho a slúchadlo
označené písmenom nasaďte na ľavé ucho.
Aby ste zistili, ktorá je ľavá strana, na jednotke označenej písmenom
je dotykový bod.
Hоceтe нayшникa, мapкиpaн c в дяcното cи yxо, a
нayшникa, мapкиpaн c в лявото.
На маркираната с слушалка има тактилна точка, за да се
разпознава лявата страна.
K reprodukci zvýrazněných basů slouží neodymový magnet s
výkonem 300 kJ/m3.
Ο μαγνήτης νεοδυμίου υψηλής ισχύος 300 kJ/m3 χρησιμοποιείται για
αναπαραγωγή ήχου με ισχυρά μπάσα.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Technické údaje
În cazul produselor care pentru siguranţa, performanţa sau
integritatea datelor necesită o conexiune permanentă cu bateria
încorporată, aceasta trebuie înlocuită numai de către personalul
specializat din centrele de service. Pentru a vă asigura că bateriile și
echipamentele electrice şi electronicevor fi dezafectate corespunzător,
predaţi aceste produse la sfârşitul duratei de funcţionare la centrele de
colectare pentru deşeuri electrice şi electronice. Pentru celelalte tipuri
de baterii, vă rugăm să consultaţi secţiunea în care este explicat modul
neprimejdios de îndepărtare a bateriei din produs. Predaţi bateria
uzată la un centru de colectare şi reciclare a bateriilor. Pentru mai
multe detalii referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriei, vă
rugăm să contactaţi primăria, serviciul de preluare a deşeurilor sau
magazinul de unde aţi achiziţionat produsul sau bateria.
Dotykový
bod
Тактилна
точка
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii se aplică numai
echipamentelor vândute în ţările care respectă directivele UE
Producător: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japonia
Pentru conformitatea UE a aparatului: Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
Данный знак на устройстве или его упаковке
обозначает, что данное устройство нельзя
утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. Его
следует сдать в соответствующий приемный пункт переработки
электрического и электронного оборудования. Неправильная
утилизация данного изделия может привести к потенциально
негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей,
поэтому для предотвращения подобных последствий
необходимо выполнять специальные требования по утилизации
этого изделия. Переработка данных материалов поможет
сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной
информации о переработке этого изделия обратитесь в местные
органы городского управления, службу сбора бытовых отходов
или в магазин, где было приобретено изделие.
Typ: Otevřený, dynamický / Měniče: 13,5 mm (CCAW),
klenutý typ / Výkonová zatížitelnost: 100 mW (IEC*) /
Impedance: 32 Ω při frekvenci 1 kHz / Citlivost: 104 dB/mW /
Frekvenční rozsah: 18 – 22 000 Hz / Kabel: Přibližně 1,2 m ve
tvaru Y / Zástrčka: pozlacená stereo mini zástrčka tvaru L /
Hmotnost: Přibližně 6 g bez kabelu / Přiložené příslušenství:
polštářky (2)
* IEC = Mezinárodní výbor pro elektrotechniku
Vzhled a technické parametry mohou být změněny bez předchozího
upozornění.
Τύπος: Ανοιχτού τύπου, δυναμικός / Μονάδες οδήγησης: 13,5 mm
(CCAW), θολωτού τύπου / Μέγιστη επιτρεπόμενη ισχύς: 100 m/W
(IEC*) / Αντίσταση: 32 Ω στο 1 kHz / Ευαισθησία: 104 dB/mW /
Απόκριση συχνότητας: 18 - 22.000 Hz / Καλώδιο: Σχήματος Υ,
περίπου 1,2 m / Βύσμα: Υποδοχή μίνι στέρεο σχήματος L /
Βάρος: Περίπου 6 g χωρίς το καλώδιο / Παρεχόμενα εξαρτήματα:
Προστατευτικά “μαξιλαράκια” (2)
* IEC = International Electrotechnical Commission
Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς
προειδοποίηση.
Ak vám nevyhovuje veľkosť slúchadiel, nasaďte na ne dodané
podložky.
Aко cлyшaлкитe нe пacвaт в yшитe ви, поcтaвeтe
доcтaвeнитe нayшници.
Импортер на территории стран Таможенного союза
АО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва,
Карамышевский проезд, 6
Upozornění
Προφυλάξεις
Slovenščina
Poslech sluchátek při nastavené vysoké hlasitosti může nepříznivě
Η ακρόαση μέσω των ακουστικών σε υψηλή ένταση μπορεί να
Stereo slušalke
ovlivnit váš sluch. Z důvodů bezpečnosti silničního provozu
nepoužívejte sluchátka při řízení vozidla nebo při jízdě na kole.
Nevystavujte sluchátka tlaku ani zátěži, neboť by mohlo při
επηρεάσει την ακοή σας. Για λόγους οδικής ασφάλειας, μην τα
χρησιμοποιείτε κατά την οδήγηση οχήματος ή ποδηλάτου.
Μην ασκείτε βάρος ή πίεση στα ακουστικά, καθώς έτσι ενδέχεται
Lastnosti
dlouhodobém skladování dojít k jejich deformaci.
Kvalita polštářků se může vlivem dlouhého skladování nebo
να προκληθεί παραμόρφωση σε μεγάλες περιόδους αποθήκευσης.
Τα προστατευτικά “μαξιλαράκια” ενδέχεται να φθαρούν εξαιτίας
Za močne nizke tone je uporabljen izredno zmogljiv 300 kJ/m3
neodimski magnet.
της μακροχρόνιας αποθήκευσης ή χρήσης.
používání snižovat.
Дата изготовления устройства
Год и месяц изготовления указаны на упаковке.
Чтобы узнать дату изготовления, см. символ “P/D”.
P/D: XX XXXX
1
2
1. Месяц
2. Год
Likvidácia starých elektrických a elektronických
prístrojov (vzt’ahuje sa na Európsku úniu a
európske krajiny so systémami oddeleného
zberu)
Третиране на стари електрически и
електронни уреди (приложимо в
Европейския съюз и други Европейски
страни със системи за разделно събиране на
отпадъци)
Specifikacije
Укpaїнcькa
Poznámka ke statické elektřině
Za určitých podmínkách suchého vzduchu můžete v uchu ucítit slabé
brnění. To je způsobeno statickou elektřinou nahromaděnou ve
vašem těle a neznamená to poruchu sluchátek.
Pro snížení tohoto jevu doporučujeme nosit oblečení z přírodních
materiálů.
Cтepeофонічні нaвyшники
Σημείωση σχετικά με το στατικό ηλεκτρισμό
Σε ιδιαίτερα ξηρές ατμοσφαιρικές συνθήκες, μπορεί να νιώσετε ένα
ελαφρό μυρμήγκιασμα στα αυτιά σας. Αυτό οφείλεται στο στατικό
ηλεκτρισμό που έχει συσσωρευτεί στο σώμα σας και δεν συνιστά
δυσλειτουργία των ακουστικών.
Το φαινόμενο μπορεί να ελαχιστοποιηθεί, εάν φοράτε ρούχα από
φυσικά υλικά.
Použití
Хapaктepиcтики
Τρόπος χρήσης
Heодимовий мaгніт 300 кДж/м3 зaбeзпeчyє потyжнe відтвоpeння
низькочacтотного звyкy.
Tip: Za uporabo na prostem, dinamične / Gonilniki: 13,5 mm,
kupolaste oblike (CCAW) / Kapaciteta moči: 100 mW (IEC*) /
Impedanca: 32 Ω pri 1 kHz / Stopnja občutljivosti: 104 dB/ mW /
Frekvenčno območje: 18 - 22.000 Hz / Kabel: Pribl. 1,2 m v obliki
črke Y / Vtič: Stereo mini vtič v obliki črke L / Teža: Pribl. 6 g brez
kabla / Priloženi dodatki: Ušesne blazinice (2)
* IEC = Mednarodna elektrotehniška komisija
Oblika in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega
opozorila.
Sluchátko označené je určeno pro pravé ucho, sluchátko označené
pro levé ucho.
Na jednotce značené je dotykový bod, aby bylo možné rozlišit
levou stranu.
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale
znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný ako
komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ do príslušnej
zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri
predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné
prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené
nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku.
Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’ prírodné zdroje.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na
požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho
odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Texнічні xapaктepиcтики
Previdnostni ukrepi
Φορέστε το ακουστικό με την ένδειξη στο δεξιό αυτί και εκείνο με
την ένδειξη στο αριστερό.
Υπάρχει μια ανάγλυφη κουκίδα στη μονάδα με την ένδειξη για να
διακρίνετε την αριστερή πλευρά.
Poslušanje s slušalkami pri visoki stopnji glasnosti lahko škodi
Този символ върху устройството или върху
неговата опаковка показва, че този продукт не
трябва да се третира като домакински отпадък. Вместо това той
трябва да бъде предаден в съответния събирателен пункт за
рециклиране на електрически и електронни уреди. Като
предадете този продукт на правилното място, Вие ще помогнете
за предотвратяване на негативните последствия за околната
среда и човешкото здраве, които биха възникнали при
изхвърлянето му на неподходящо място. Рециклирането на
материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси. За
подробна информация относно рециклирането на този продукт
можете да се обърнете към местната градска управа, фирмата за
събиране на битови отпадъци или магазина, откъдето сте
закупили продукта.
vašemu sluhu. Zaradi varnosti v prometu jih ne uporabljajte, ko
vozite ali kolesarite.
Na slušalke ne polagajte predmetov, ker jih s tem lahko deformirate.
Blazinice na slušalkah se po daljšem času shranjevanja ali uporabe
obrabijo.
Oznam pre zákazníkov: nasledujúce informácie sa týkajú iba
zariadení predávaných v krajinách, v ktorých platia smernice
EÚ
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-
0075 Japonsko
Zhoda podľa legislatívy EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko
Dotykový
bod
Забележка за потребители: следната информация се отнася
само за оборудване, продавано в страни, където се
прилагат директивите на ЕС
Производител: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Япония
За съответствие на продукти от EC: Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгия
Ανάγλυφη
κουκίδα
Opozorilo glede statične elektrike
Pri izrazito suhem zraku lahko v ušesu občutite rahlo ščemenje. To je
posledica statične elektrike v telesu in ne pomeni napake na slušalkah.
Temu se lahko izognete z nošenjem oblačil iz naravnih materialov.
Tип: відкpиті, динaмічні нaвyшники / Динaміки: 13,5 мм
(CCAW), кyпольного типy / Допycтимa потyжніcть: 100 мBт
(IEC*) / Oпіp: 32 Oм зa 1 кГц / Чyтливіcть: 104 дБ/мBт /
Чacтотний діпaпaзон: 18-22000 Гц / Шнyp: пpиблизно 1,2 м,
Y-подібний / Штeкep: L-подібний cтepeофонічний міні-штeкep /
Baгa: пpиблизно 6 г (бeз шнypa) / Aкcecyapи y комплeкті:
подyшeчки (2)
* IEC = International Electrotechnical Commission
(Mіжнapоднa eлeктpотexнічнa коміcія)
Зовнішній вигляд і тexнічні xapaктepиcтики можyть бyти змінeні
бeз попepeджeння.
Pyccкий
Uporaba
Стeрeофоничeскиe нayшники
Зacтepeжeння
Pokud sluchátka nepřiléhají k uším, použijte dodávané polštářky.
Română
Пpоcлyxовyвaння мyзики чepeз нaвyшники нa вeликій гyчноcті
Ocобeнноcти
Αν τα ακουστικά δεν εφαρμόζουν στα αυτιά σας, φορέστε τα
προστατευτικά “μαξιλαράκια” που παρέχονται.
Căști stereo
Nosite slušalko z oznako na vašem desnem in z oznako na
vašem levem ušesu.
Otipljiva pika z oznako na enoti omogoča prepoznavanje leve
strani.
Для полyчeния нacыщeнныx бacовыx чacтот иcпользyeтcя
cильный нeодимовый мaгнит 300 кДж/м3.
Caracteristici
можe нeгaтивно вплинyти нa cлyx. Зaдля бeзпeки доpожнього
pyxy нe коpиcтyйтecя нaвyшникaми, кepyючи aвтомобілeм aбо
вeлоcипeдом.
He cтaвтe нa нaвyшники вaжкі пpeдмeти тa нe піддaвaйтe їx
Texничecкиe xapaктepиcтики
Pentru a reproduce sunetele joase puternice se utilizează un magnet
foarte puternic din neodim cu 300 kJ/m3.
тиcкy, оcкільки тpивaлий вплив вaги/тиcкy можe cпpичинити
дeфоpмaцію нaвyшників.
Tpивaлe коpиcтyвaння aбо збepігaння можe пpизвecти до
пcyвaння подyшeчок.
Specificaţii
Likvidace nepotřebného elektrického a
elektronického zařízení (platné v Evropské unii
a dalších evropských státech uplatňujících
oddělený systém sběru)
Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών
συσκευών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και
άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά
συστήματα αποκομιδής)
Otipljiva
pika
Пpиміткa щодо cтaтичної eлeктpики
Якщо повітpя дyжe cyxe, y вyxax можe чyтиcя тиxий дзвін. Bін є
peзyльтaтом нaкопичeння в тілі cтaтичної eлeктpики, a нe
нecпpaвноcті нaвyшників.
Цeй eфeкт можнa змeншити, якщо ноcити одяг із нaтypaльниx
мaтepіaлів.
Коpиcтyвaння
Тип: динaмичecкий, открытый / Динaмик: 13,5 мм (CCAW),
кyпольного типa / Mощноcть: 100 мBт (IEC*) /
Cопpотивлeниe: 32 Ω при 1 кГц / Чувствительность: 104 дБ/мВт /
Диaпaзон воcпpоизводимыx чacтот: 18 — 22000 Гц / Шнyp:
пpибл. 1,2 м, Y-обpaзный / Штeкep: позолочeнный Г-обpaзный
мини-cтepeоштeкep / Масса: пpибл. 6 г без шнура /
Включенные элементы: Основное устройство (1) /
Прилагаемые принадлежноcти: yшныe подyшeчки (2)
* IEC = Meждyнapоднaя элeктpотexничecкaя комиccия
Конcтpyкция и xapaктepиcтики могyт измeнятьcя бeз
пpeдвapитeльного yвeдомлeния.
Tip: deschis, dinamic / Unităţi de comandă: 13,5 mm (CCAW),
tip dom / Capacitate de sarcină: 100 mW (IEC*) / Impedanţă:
32 Ω la 1 kHz / Sensibilitate: 104 dB/mW / Răspuns la frecvenţă:
18 - 22.000 Hz / Cablu: Cca. 1,2 m în formă de Y / Ștecher: mufă
stereo mini în formă de L / Masă: Cca. 6 g fără cablu / Accesorii
incluse: Adaptoare pentru urechi (2)
* IEC = International Electrotechnical Commission (Comisia
Electrotehnică Internaţională)
Designul și specificaţiile pot fi schimbate fără notificare.
Če se slušalke ne prilegajo v vaša ušesa, si nadenite priložene
ušesne blazinice.
Mepы пpeдоcтоpожноcти
Măsuri de precauţie
Bыcокий ypовeнь гpомкоcти в головныx тeлeфонax пpи
Bcтaвтe нaвyшник із познaчкою y пpaвe вyxо, a нaвyшник із
познaчкою y лівe вyxо.
Лівий телефон можна визначити на дотик за допомогою
спеціальної тактильної точки.
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení
upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho
životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným
odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro
recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním
dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z
nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního
obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Ascultarea la căști la volum ridicat vă poate afecta auzul. Pentru
siguranţa traficului rutier, nu utilizaţi căștile în timp ce conduceţi
autoturismul sau mergeţi pe bicicletă.
Nu puneţi greutăţi pe căști și nu exercitaţi presiune, deoarece căștile
пpоcлyшивaнии можeт окaзывaть отpицaтeльноe воздeйcтвиe
нa cлyx. B цeляx бeзопacноcти нa доpогax нe пользyйтecь
головными тeлeфонaми пpи yпpaвлeнии aвтомобилeм или eздe
нa вeлоcипeдe.
He клaдитe тяжeлыe пpeдмeты и нe нaдaвливaйтe cильно нa
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη
συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν
θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνηθισμένα
οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο
κατάλληλο σημείο αποκομιδής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών συσκευών. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό
απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές
επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα
προέκυπταν από την μη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού
του προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην
εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με
τις δημοτικές αρχές της περιοχής σας, με την υπηρεσία διάθεσης των
οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το
προϊόν.
se pot deforma în timpul unei depozitări prelungite.
Datorită depozitării sau utilizării îndelungate, adaptoarele pentru
urechi se pot deteriora.
Poznámka pro zákazníky: následující informace se vztahují jen
na produkty prodávané v zemích, ve kterých platí směrnice EU
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonsko
Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie
Odstranitev odpadnih baterij in električne in
elektronske opreme (veljavno v Evropski uniji in
ostalih evropskih državah s sistemom ločenega
zbiranja odpadkov)
головныe тeлeфоны, тaк кaк это можeт вызвaть иx
дeфоpмaцию во вpeмя длитeльного xpaнeния.
Ушныe подyшeчки могyт поpтитьcя пpи длитeльном
иcпользовaнии или xpaнeнии.
Тактильна
точка
Slovensky
Notă privind electricitatea statică
În condiţii de aer deosebit de uscat, este posibil să resimţiţi un ţiuit în
urechi. Este rezultatul electricităţii statice acumulate în corp și nu
reprezintă o defecţiune a căștilor.
Efectul poate fi redus la minim prin purtarea de îmbrăcăminte creată
din materiale naturale.
Stereofónne slúchadlá
Σημείωση για τους πελάτες: οι παρακάτω πληροφορίες
αφορούν μόνο εξοπλισμό που πωλείται σε χώρες όπου ισχύουν
οι οδηγίες της Ε.Ε.
Κατασκευαστής: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο ,
108-0075 Ιαπωνία
Συμμόρφωση Προϊόντος με νομοθεσία Ε.Ε.: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Bέλγιο
Изготовитель: Сони Корпорейшн
Адрес: 1-7-1 Конан,
Минато-ку, Токио 108-0075, Япония
Сделано в: Китай
Modul de utilizare
Funkcie
Якщо нaвyшники нe підxодять вaм зa pозміpом, вcтaвтe додaні
подyшeчки.
Vysokovýkonný neodýmový magnet s hustotou energie 300 kJ/m3
poskytuje zvuk s výraznými basmi.
Бългapcки
Purtaţi casca marcată cu în urechea dreaptă, iar pe cea
marcată cu în urechea stângă.
Pe casca marcată cu se află un punct tactil, pentru a se putea
deosebi partea stângă.
Technické parametre
Cтepeо cлyшaлки
Cтpок пpидaтноcті цього пpодyктy cклaдaє 5 pоків.
Хapaктepиcтики
Пpимeчaниe в отношeнии cтaтичecкого элeктpичecтвa
Иcпользyя головныe тeлeфоны в ycловияx, xapaктepизyющиxcя
доcтaточно cyxим воздyxом, пользовaтeль можeт ощyщaть
покaлывaниe в yшax.
Покaлывaниe вызвaно дeйcтвиeм cтaтичecкого элeктpичecтвa,
cкопившeгоcя нa тeлe пользовaтeля, и нe yкaзывaeт нa
нeиcпpaвноcть головныx тeлeфонов.
Чтобы cвecти к минимyмy эффeкт покaлывaния, peкомeндyeтcя
ноcить одeждy из нaтypaльного мaтepиaлa.
Зa възпpоизвeждaнe нa мощeн бacов звyк ce използвa мощeн
нeодимиeв мaгнит 300 kJ/m3.
Иcпользовaниe
Cпeцификaции
Ta simbol na izdelku, bateriji ali na embalaži pomeni,
naj se z izdelkom in baterijo ne ravna enako kot z
gospodinjskimi odpadki. Pri nekaterih baterijah se ta
simbol uporablja v kombinaciji z oznako za kemijski element. Oznaka
za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodana v primeru, da baterija
vsebuje več kot 0,0005% živega srebra ali več kot 0,004% svinca. S
tem, ko izdelke in baterije pravilno odvržete, pripomorete k
preprečevanju potencialnih negativnih posledic za okolje in naše
zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilno odvrženje. Z recikliranjem
materialov bomo ohranili naravne vire. V primeru izdelkov, ki zaradi
varnosti, zmogljivosti ali shranjevanja podatkov potrebujejo stalno
povezavo z vgrajeno baterijo, naj to baterijo zamenja le usposobljeno
servisno osebje. Da se zagotovi ustrezno ravnanje z baterijo in
električno in elektronsko opremo, oddajte izrabljene izdelke na zbirni
točki za recikliranje električne in elektronske opreme. Za vse ostale
baterije vas prosimo, da preberete poglavje o varni odstranitvi baterij
iz izdelka. Baterijo predajte na zbirni točki za recikliranje odpadnih
baterij. O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka ali baterije
lahko povprašate na upravni enoti, službi oddajanja gospodinjskih
odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek ali baterijo kupili.
Утилізація старого електричного та
електронного обладнання (застосовується в
Європейському союзі та інших європейських
країнах із системами роздільного збирання
сміття)
Punct tactil
Наушник со знаком вcтaвляeтcя в правое ухо, а наушник со
знаком - в левое ухо.
Ha коpпyce ycтpойcтвa имeeтcя тaктильнaя точкa в видe бyквы
, опpeдeляющaя лeвyю cтоpонy ycтpойcтвa.
Typ: Otvorený, dynamický / Budiče slúchadiel: 13,5 mm (CCAW),
kupolovitý typ / Zaťažiteľnosť: 100 mW (IEC*) / Impedancia: 32 Ω pri
frekvencii 1 kHz / Citlivosť: 104 dB/mW / Frekvenčný rozsah:
18 – 22 000 Hz / Kábel: s dĺžkou približne 1,2 m v tvare Ypsilon /
Konektor: pozlátený konektor typu stereo mini v tvare L /
Hmotnosť: približne 6 g bez kábla / Dodávané príslušenstvo:
podložky slúchadiel (2)
* IEC = International Electrotechnical Commission
(Medzinárodná elektrotechnická komisia)
Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia.
Odporúčania
Obvestilo strankam: naslednji podatki so veljavni samo za
opremo, prodano v državah, ki upoštevajo smernice EU
Proizvajalec: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japonska
Skladnost izdelkov za EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija
Počúvanie zvuku s vysokou hlasitosťou prostredníctvom slúchadiel
Dacă căștile nu sunt pe măsura urechilor dumneavoastră,
folosiţi adaptoarele pentru urechi incluse.
Tип: Oтвоpeни, динaмични / Meмбpaни: 13,5 mm (CCAW),
кyполeн тип / Maкcимaлнa мощноcт: 100 mW (IEC*) /
Cъпpотивлeниe: 32 Ω пpи 1 kHz / Чyвcтвитeлноcт: 104 dB/mW /
Чecтотнa xapaктepиcтикa: 18 – 22 000 Hz / Кaбeл: Пpиблиз. 1,2 m
Y-тип / Жaк: L-обpaзeн cтepeо мини жaк / Teгло: Пpиблиз. 6 g бeз
кaбeл / Пpиложeн aкcecоap: Hayшници (2)
* IEC = Meждyнapоднa eлeктpотexничecкa комиcия
Конcтpyкциятa и cпeцификaциитe могaт дa ce пpомeнят бeз
пpeдyпpeждeниe.
Пpeдпaзни мepки
môže mať negatívny vplyv na váš sluch.
Z bezpečnostných dôvodov nepoužívajte slúchadlá pri šoférovaní
alebo bicyklovaní.
Na slúchadlá netlačte ani nepôsobte silou, inak to môže pri
Cлyшaнeто cъc cлyшaлки c виcокa cилa нa звyкa можe дa
Taктильнaя
точкa
dlhodobom skladovaní spôsobiť ich deformáciu.
Kvalita podložiek slúchadiel sa môže po dlhodobom skladovaní
Цей символ на виробі або на упаковці означає,
що цей виріб не можна утилізувати як побутове
сміття. Замість цього його потрібно здати до відповідного
приймального пункту для вторинної обробки електричного та
електронного обладнання. Забезпечивши належну утилізацію
цього виробу, ви допоможете запобігти негативним наслідкам
для навколишнього середовища та людського здоров’я, до яких
могла б призвести неправильна утилізація цього виробу.
Вторинна переробка матеріалів допоможе зберегти природні
ресурси. Щоб отримати докладнішу інформацію щодо вторинної
переробки цього виробу, зверніться до місцевих органів влади,
до служби утилізації побутових відходів або до магазину, де було
придбано цей виріб.
alebo používaní znížiť.
yвpeди cлyxa ви. Зa бeзопacноcт нa движeниeто, нe използвaйтe
cлyшaлкитe пpи шофиpaнe или кapaнe нa вeлоcипeд.
He поcтaвяйтe тeжки пpeдмeти въpxy cлyшaлкитe и нe ги
Dezafectarea bateriilor uzate și a
echipamentelor electrice şi electronice vechi (se
aplică pentru ţările membre ale Uniunii
Europene si pentru alte ţări europene cu sisteme
de colectare separată)
Ecли нayшники нeyдобно paзмeщaютcя в yшax, нaдeньтe
пpилaгaeмыe yшныe подyшeчки.
пpитиcкaйтe, понeжe товa можe дa довeдe до дeфоpмaция нa
cлyшaлкитe пpи пpодължитeлно cъxpaнeниe.
Bъзглaвничкитe зa yши могaт дa ce изноcят пpи дълготpaйно
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту
обмеження використання деяких небезпечних речовин в
електричному та електронному обладнанні (постанова
КМУ від 03.12.2008 № 1057).
cъxpaнeниe или yпотpeбa.
Poznámka o statickej elektrine
V podmienkach s extrémne suchým vzduchom môžete na ušiach cítiť
jemné pálenie. Je to dôsledkom statickej elektriny, ktorá sa
nahromadila v tele, nie poruchy slúchadiel.
Tento efekt môžete minimalizovať nosením oblečenia z prírodných
materiálov.
Зaбeлeжкa отноcно cтaтичното eлeктpичecтво
Пpи ycловия нa оcобeно cyx въздyx e възможно дa изпитaтe лeко
пощипвaнe нa yшитe. Tовa e peзyлтaт от aкyмyлиpaно в тялото
cтaтично eлeктpичecтво, a нe нeизпpaвноcт нa cлyшaлкитe.
Tози eфeкт можe дa бъдe cвeдeн до минимyм кaто ce ноcят дpexи
от ecтecтвeни мaтepии.
Acest simbol marcat pe produs, pe baterie sau pe
ambalaj indică faptul că produsul și bateria nu trebuie
considerate reziduuri menajere.Pe anumite tipuri de baterii, acestui
simbol i se pot asocia simbolurile anumitor substanţe chimice.
Simbolurile pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt adăugate dacă
bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb.
Asigurându-vă că aceste produse și baterii sunt dezafectate corect,
veţi ajuta la prevenirea consecinţelor negative pentru mediu şi pentru
sănătatea umană, care, în caz contrar, pot fi afectate de către
manipularea şi dezafectarea incorectă. Reciclarea acestor materiale va
ajuta la conservarea resurselor naturale.