Инструкция Реноватор ЗУБР МФИ-18-21

Назначение и область применения (стр. 5 из 7)

Бренд: Реноватор

Страница 5 документа Реноватор ЗУБР МФИ-18-21. Раздел: Реноваторы. Бренд: Реноватор.

Текст страницы

Руководство по эксплуатации

Зарядное устройство
|
|
8
9

Зарядное устройство полностью автоматическое:

элемента питания) может привести к выходу из
строя этих элементов или изделия в целом.


■определяет тип (напряжение)

Окончание зарядки (рис. 3)

ния питающей сети, повышенной температуры
окружающего воздуха) может привести как к вы­
ходу из строя ЗУ, так и к повреждению аккумуля­
торного блока.

Назначение и область применения

установленного аккумуляторного блока;

■контролирует степень зарядки и температуру

Окончание процесса зарядки обозначается ин­
дикацией: красный светодиод выключен, зеле­
ный горит.

Зарядное устройство (далее – ЗУ) предназначе­
но для быстрого заряда аккумуляторных бата­
рей инструмента ЗУБР серии С1 (СТАНДАРТ).

По окончании заряда извлеките аккумулятор­
ную батарею из устройства.

Короткое время заряда (менее 30 минут) пол­
ностью разряженного аккумуляторного блока,
сопровождаемое его повышенным нагревом,
свидетельствует о его повреждении. Замените
неисправный аккумуляторный блок.

аккумуляторного блока;

■выключается по окончании заряда.
В данном зарядном устройстве реализованы
следующие защиты аккумуляторного блока
в процессе заряда:


■защита от перепадов напряжения в сети;

Для исключения перегрева делайте перерывы
в работе изделия, достаточные для охлаждения
изделия.


■защита от перегрева;


■защита от короткого замыкания;

Внимательно изучите настоящее руководство по
эксплуатации, в том числе Приложение «Общие
инструкции по безопасности». Только так Вы
сможете научиться правильно обращаться с из­
делием и избежите ошибок и опасных ситуаций.


■защита от переполюсовки контактов.

Вынимайте аккумуляторный блок сразу же по
окончании зарядки. Не оставляйте включенное
или выключенное изделие с установленным бло-
ком на долгое время.

Все это позволяет Вам обеспечить оптималь­
ные условия эксплуатации самой важной части
аккумуляторной техники – батареи.

Выключайте изделие из сети сразу же по окон­
чании работы.

Примечание! Процесс зарядки полностью ав­
томатический – по окончании зарядки зарядное
устройство выключится само. Однако, если ак­
кумуляторная батарея останется в зарядном
устройстве надолго, в силу саморазряда бата­
реи зарядное устройство будет периодически
включаться на подзарядку. Это снижает рабо­
чую емкость батареи и срок ее службы. Поэтому
не оставляйте аккумуляторную батарею в за­
рядном устройстве более, чем на восемь часов.

Предназначено для использования в районах с
умеренным климатом с характерной температу­
рой от 0°С до +40°С, относительной влажностью
воздуха не более 80%, отсутствием прямого
воздействия атмосферных осадков и чрезмер­
ной запыленности воздуха.

Порядок работы

Периодически очищайте от грязи и пыли корпус
изделия и кабель, вентиляционные отверстия.

Соответствует требованиям Технических регла­
ментов Таможенного союза:

Подключение ЗУ к сети (рис. 1)

Все другие виды обслуживания должны прово­
диться только специалистами сервисных центров.


■ТР ТС 004/2011 «О безопасности

низковольтного оборудования»;

Рекомендации по эксплуатации

Для зарядки аккумуляторного блока необходи­
мо подключить изделие к сети, для чего вставь­
те вилку кабеля в розетку.


■ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная

Убедитесь, что напряжение Вашей сети соот­
ветствует номинальному напряжению изделия.

Следите за исправным состоянием ЗУ. В слу­
чае появления подозрительных запахов, дыма,
огня, искр следует снять аккумуляторную бата­
рею, отключить изделие от сети и обратиться
в специализированный сервисный центр.

Изделие имеет индикацию подключения к сети:
красный светодиод 2к выключен, зеленый 2з
горит.

Зарядка батареи (рис. 2)

совместимость технических средств».
Настоящее руководство содержит самые пол­
ные сведения и требования, необходимые
и достаточные для надежной, эффективной
и безопасной эксплуатации изделия.

Если Вам что-то показалось ненормальным в
работе изделия, немедленно прекратите его
эксплуатацию.

Подключите аккумуляторную батарею к ЗУ,
для чего:


■для БЗУ-12 C1: установите аккумуляторную

Перед первым использованием изделия включите
его без нагрузки и проверьте правильность инди­
кации в соответствии с разделом Порядок рабо­
ты. Если индикация светодиодов не соответствует
указанной, обратитесь в сервисный центр для ре­
монта. Не включайте изделие, прежде чем будет
найдена и устранена причина несоответствия.

батарею в нишу 1, соблюдая ориентацию
батареи по форме ниши;


■для БЗУ-18 C1: установите батарею на

В связи с продолжением работы по усовершен­
ствованию изделия, изготовитель оставляет за
собой право вносить в его конструкцию незна­
чительные изменения, не отраженные в настоя­
щем руководстве и не влияющие на эффектив­
ную и безопасную работу изделия.

изделие контактами вниз и сдвиньте до
упора в сторону разъема ЗУ.
Зарядное устройство оснащено индикацией
процесса заряда:

Не устанавливайте на изделие аккумуляторные
батареи с другими характеристиками (напряже­
ние, тип элемента питания) или других произ­
водителей – это может привести к недозаряду,
перезаряду, перегреву, взрыву батареи, а также
повреждению зарядного устройства.

В силу технической сложности изделия, критерии
предельных состояний не могут быть определе­
ны пользователем самостоятельно. В случае
явной или предполагаемой неисправности об­
ратитесь к разделу «Возможные неисправности
и методы их устранения». Если неисправности
в перечне не оказалось или Вы не смогли устра­
нить ее, обратитесь в специализированный сер­
висный центр. Заключение о предельном состо­
янии изделия или его частей сервисный центр
выдает в форме соответствующего Акта.

Инструкции по применению

- красный светодиод горит, зеленый выключен -
батарея заряжается.

Соблюдайте полярность контактов при установ­
ке аккумуляторного блока. В противном случае
возможно повреждение или выход из строя как
изделия, так и аккумуляторной батареи.

Нагрев батареи в процессе зарядки является
нормальным. Во избежание выхода из строя,
батарея имеет встроенный термовыключатель.

Инструкции по безопасности

Импульсный принцип заряда, реализованный
в Вашем ЗУ, имеет существенные преимуще­
ства перед традиционными (трансформаторны­
ми) зарядными устройствами:

Берегите себя от удара электрическим током.
Во время работы избегайте соприкосновения
с контактами зарядного устройства, а также не
замыкайте контакты между собой.


■высокий КПД;


■более щадящая зарядка аккумулятора;

Перед установкой убедитесь в совпадении по­
люсов изделия и батареи.


■меньший нагрев.

Следите за процессом заряда. Повышенный на­
грев зарядного устройства (из-за неисправности
заряжаемой батареи, несоответствия напряже­

Для предотвращения тепловых травм не при­
касайтесь к батарее, находящейся на зарядке.
Используйте ЗУ только с указанным в техни­
ческих характеристиках моделями шуруповер­
тов и аккумуляторных блоков. Использование
несоответствующей батареи (напряжение, тип

Во избежание тепловых травм, не прикасайтесь
к батарее, находящейся на зарядке.

www.zubr.ru
www.zubr.ru

Инструмент и стройка / Электроинструменты / Пильно-отрезные инструменты / Реноваторы, оснастка / Реноваторы

Finepower MT220

20 стр.
Инструмент и стройка / Электроинструменты / Пильно-отрезные инструменты / Реноваторы, оснастка / Реноваторы

Реноватор DEKO DKOT500

19 стр.
Инструмент и стройка / Электроинструменты / Пильно-отрезные инструменты / Реноваторы, оснастка / Реноваторы

Реноватор DEKO DKOT600

19 стр.
Инструмент и стройка / Электроинструменты / Пильно-отрезные инструменты / Реноваторы, оснастка / Реноваторы

Реноватор Einhell TC-MG 220/1 E

142 стр.
Инструмент и стройка / Электроинструменты / Пильно-отрезные инструменты / Реноваторы, оснастка / Реноваторы

Реноватор Elitech МИ 350Э

60 стр.