Текст страницы
Инструкция
по
эксплуатации
и
тех
обслуживанию
Перфоратор
электрический стр. 7
Одеваться соответственно. Не надевать свободную одежду и
украшения.
Будьте
осторожны.
Волосы,
свободная
одежда,
перчатки и украшения могут попасть в движущиеся части
перфоратора.
Если устройства подключены к пылеулавливающей системе,
проверить
правильность
подключения.
Использование
таких
средств сокращает опасности, связанные с работой в пыльной
среде.
Правила по эксплуатации оборудования
Инструкция
по
эксплуатации
и
тех
обслуживанию
Перфоратор
электрический стр. 8
Ремонт
Ремонт
перфоратора
должен
осуществляться
квалифицированным
специалистом и только с использованием идентичных запасных деталей.
Это обеспечивает безопасность дальнейшей эксплуатации перфоратора
Перед эксплуатацией
Перед началом работ проверить рабочее место на отсутствие скрытой
электропроводки,
газо-
и
водопровода,
например,
при
помощи
металлоискателя.
Электропитание
должно
соответствовать
техническим
данным
перфоратора. Шнур питания и штепсель должны быть в идеальном
состоянии.
Вспомогательная рукоять
Запрещается использовать инструмент без вспомогательной рукоятки (3).
Всегда держать инструмент двумя руками. Ослабить ручку, повернув ее
нижнюю
часть
против
часовой
стрелки.
Отрегулировать
рабочее
положение, вращая вспомогательную ручку (3). Зафиксировать положение
ручки.
Включение / Выключение
Инструмент включается нажатием переключателя ON/OFF (6). Чтобы
остановить работу инструмента, необходимо отпустить переключатель
ON/OFF (6). Для непрерывной работы нажать переключатель ON/OFF (6) и,
удерживая его в этом положении, нажать на кнопку блокировки (7). Чтобы
отключить инструмент в непрерывном режиме работы, снова нажать и
отпустить переключатель ON/OFF (6).
Регулировка скорости
Чем сильнее нажим на переключатель ON/OFF (6), тем быстрее вращается
перфоратор.
ВНИМАНИЕ: Изменять направление вращения можно только после
полной остановки инструмента.
Замена сверла (SDS-plus)
Установка сверла
Вставить сверло вращательным движением в держатель инструмента до
упора. Хвостовик сверла автоматически фиксируется в нужном положении.
Потяните за инструмент, чтобы проверить надежность фиксации сверла.
Снятие сверла
Оттяните стопорную втулку (1) держателя и снимите сверло.
Не перегружать перфоратор. Не использовать перфоратор не по
назначению. Перфоратор лучше и безопаснее выполняет работу на
той мощности, на которую он рассчитана.
Запрещается
использовать
перфоратор
при
неисправности
переключателя (не включается, не выключается). Перфоратор с
неработающим
переключателем
подлежит
ремонту.
Его
эксплуатация опасна.
Перед проведением регулировочных работ, замены аксессуаров
или хранением перфоратора, отключить его от источника питания.
Такая предупредительная мера безопасности сокращает риск
случайного запуска перфоратора.
Хранить неиспользуемые инструменты в недоступном для детей
месте. Не допускать эксплуатацию перфоратора посторонними
лицами, незнакомыми с его работой и настоящими инструкциями по
технике безопасности. Перфоратор становится опасным в руках
неквалифицированных пользователей.
Техническое обслуживание перфораторов. Проверить все детали
на отсутствие повреждений, движущиеся части на отсутствие
смещения или соединения, а также другие условия, которые могут
повлиять на работу перфоратора. Отремонтировать поврежденные
инструменты перед эксплуатацией. Ненадлежащее техническое
обслуживание увеличивает риск получения травмы.
Инструменты должны быть острыми и чистыми. Тщательное
техническое обслуживание режущих инструментов обеспечивает их
качественную работу и легкое управление.
Использовать перфоратор, аксессуары и сверла в соответствии с
настоящими инструкциями и по назначению перфоратора с учетом
условий эксплуатации и типа выполняемых работ. Использование
перфоратора не по назначению опасно.