Инструкция углошлифовальная машина (УШМ) Deli DE-JM115-2E

Страница 45 (стр. 45 из 72)

Бренд: Deli

Страница 45 документа Углошлифовальная машина (УШМ) Deli DE-JM115-2E. Раздел: Углошлифовальные машины (УШМ). Бренд: Deli.

Текст страницы

Mais instruções de segurança para
todas as operações

facial, óculos ou viseira de proteção.
Se for o caso, use máscara de pó,
protetores auditivos, luvas e avental
de oficina capazes de travar pequenos
fragmentos abrasivos ou das peças de
trabalho. A proteção dos olhos deve ser capaz
de deter detritos voadores gerados por várias
aplicações. A máscara de pó ou respirador deve
ser capaz de filtrar as partículas geradas pela
aplicação específica. A exposição prolongada a
ruído de intensidade elevada pode causar perda
de audição.
10.Manter os presentes a uma distância

segura da área de trabalho. Qualquer
pessoa que entre na área de trabalho
deve usar equipamento de proteção
pessoal. Fragmentos da peça de trabalho ou
de um acessório partido podem voar para longe
e causar lesões para além da área de operação
imediata.
11. Segure a ferramenta elétrica apenas

Perigo de retorno violento e avisos
relacionados:
O retorno violento (kickback) é uma reação
repentina de uma peça rotativa, almofada de
suporte, escova ou qualquer outro acessório que
ficou preso ou encalhado. A preensão provoca um
rápido emperramento do acessório rotativo que,
por sua vez, faz com que a ferramenta elétrica
descontrolada seja forçada na direção oposta à
rotação do acessório no ponto de ligação.
Por exemplo, se uma roda abrasiva for agarrada ou
ficar presa pela peça, a borda da roda que está a
entrar no ponto de aperto pode cavar na superfície
do material, fazendo com que a roda suba ou
chute para fora. A roda pode saltar na direção do
operador ou para longe, dependendo da direção
do movimento da roda no ponto de preensão. As
rodas abrasivas também podem partir-se nestas
condições.
O retorno violento é resultado de uma má utilização
da ferramenta elétrica e/ou de procedimentos ou
condições de funcionamento incorretos e pode
ser evitado tomando as devidas precauções, como
indicado abaixo.
1. Mantenha a ferramenta firmemente

por superfícies de preensão isoladas,
ao executar uma operação em que o
acessório de corte possa entrar em
contacto com cabos escondidos ou com
o seu próprio cabo. O acessório de corte em
contacto com um fio "vivo" pode tornar "vivas" as
partes metálicas expostas da ferramenta elétrica
e pode causar um choque elétrico ao operador.
12.Posicione o cabo longe do acessório

giratório. Se perder o controlo, o cabo pode
ser cortado ou ficar preso e a sua mão ou braço
podem ser puxados para dentro do acessório
giratório.
13.Nunca coloque a ferramenta elétrica no

agarrada com ambas as mãos e
posicione o corpo e os braços de forma
a permitirem-lhe resistir às forças de
propulsão. Utilize sempre uma pega
auxiliar, se fornecida, para o máximo
controlo sobre a reação de retorno ou
sobre o torque durante o arranque. O
operador pode controlar as reações de torque
ou as forças de propulsão, se forem tomadas as
devidas precauções.
2. Nunca coloque a sua mão perto do

chão antes de o acessório ter parado
completamente. O acessório giratório pode
agarrar-se à superfície e puxar a ferramenta
elétrica para fora do seu controlo.
14.Não faça funcionar a ferramenta elétrica

acessório rotativo. O acessório pode fazer
um retorno violento sobre a sua mão.
3. Não posicione o seu corpo na área para

enquanto a transporta na mão. O contacto
acidental com o acessório giratório pode prender
a sua roupa, puxando o acessório para o seu
corpo.
15.Limpe regularmente as aberturas de

onde a ferramenta elétrica se moverá se
ocorrer um retorno violento. Esse retorno
impulsionará a ferramenta na direção oposta
à do movimento da roda no ponto onde ficou
presa.
4. Tenha especial cuidado ao trabalhar em

ventilação da ferramenta elétrica. A
ventoinha do motor irá atrair o pó para do interior
da caixa e a acumulação excessiva de metal em
pó pode causar riscos elétricos.
16.Não acione a ferramenta elétrica perto

de materiais inflamáveis. As faíscas podem
provocar a ignição destes materiais.
17.Não utilize acessórios que necessitem

cantos, arestas vivas, etc. Evite oscilar
e prender o acessório. Cantos, arestas
vivas ou oscilações têm tendência a prender o
acessório giratório e causar perda de controlo ou
um retorno violento.
5. Não fixe uma lâmina de motosserra

de líquidos de refrigeração. A utilização
de água ou outros líquidos de refrigeração pode
resultar em eletrocussão ou choque.

para madeira, um disco de diamante
segmentado com um espaço periférico
superior a 10 mm ou uma lâmina de
serra dentada. Tais lâminas criam situações
frequentes de retorno violento e perdas de
controlo.

45
PT

Инструмент и стройка / Электроинструменты / Инструменты для обработки поверхностей / Шлифовальные машины / Углошлифовальные машины (УШМ), оснастка / Углошлифовальные машины (УШМ)

DeWALT DWE492S

28 стр.
Инструмент и стройка / Электроинструменты / Инструменты для обработки поверхностей / Шлифовальные машины / Углошлифовальные машины (УШМ), оснастка / Углошлифовальные машины (УШМ)

DeWALT DWE492S

28 стр.
Инструмент и стройка / Электроинструменты / Инструменты для обработки поверхностей / Шлифовальные машины / Углошлифовальные машины (УШМ), оснастка / Углошлифовальные машины (УШМ)

DeWalt DWE492

28 стр.
Инструмент и стройка / Электроинструменты / Инструменты для обработки поверхностей / Шлифовальные машины / Углошлифовальные машины (УШМ), оснастка / Углошлифовальные машины (УШМ)

DeWalt DWE492

28 стр.
Инструмент и стройка / Электроинструменты / Инструменты для обработки поверхностей / Шлифовальные машины / Углошлифовальные машины (УШМ), оснастка / Углошлифовальные машины (УШМ)

Makita GA5030RK

72 стр.