Инструкция виброшлифовальная машина Stanley SS28

Страница 12 (стр. 12 из 44)

Бренд: Stanley

Страница 12 документа Виброшлифовальная машина Stanley SS28. Раздел: Виброшлифовальные машины. Бренд: Stanley.

Текст страницы

FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales)

Tension
Ampères
Intensité nominale du câble (Ampère)


Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.

110-127
0 - 2.0
6
6
6
6
6
10

2.1 - 3.4
6
6
6
6
15
15

3.5 - 5.0
6
6
10
15
20
20

5.1 - 7.0
10
10
15
20
20
25

7.1 - 12.0
15
15
20
25
25
-

12.1 - 20.0
20
20
25
-
-
-

220-240
0 - 2.0
6
6
6
6
6
6

2.1 - 3.4
6
6
6
6
6
6

3.5 - 5.0
6
6
6
6
10
15

5.1 - 7.0
10
10
10
10
15
15

RISQUES RÉSIDUELS
Malgré l’application des instructions de sécurité en vigueur
et la mise en œuvre des dispositifs de sécurité, certains
risques résiduels ne peuvent être évités. Ces risques sont
les suivants :
– Troubles de l’audition.
– Risques de blessures corporelles dus aux particules
volantes.
– Risques de brûlures dus aux accessoires devenant
brûlant durant leur utilisation.
– Risques de blessures corporelles dus à un usage
prolongé.
– Risques d’explosion de poussières de substances
dangereuses.

7.1 - 12.0
15
15
15
15
20
20

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

12.1 - 20.0
20
20
20
20
25
-

ÉTIQUETTES DE L’OUTIL
L’étiquette apposée sur votre outil peut afficher les
symboles suivants :

AVERTISSEMENT ! Pour réduire tout risque
de blessure, l’utilisateur doit lire le manuel
d’instructions avant toute utilisation.

Cet outil dispose d’une double isolation ; aucun fil
de terre n’est donc nécessaire. Vérifiez toujours
que la tension du secteur correspond à celle de
la plaque signalétique.
AVERTISSEMENT ! Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant ou un centre de réparation agréé
STANLEY ou encore une personne tout aussi
qualifiée afin d’éviter tout accident ou blessure. En
cas de remplacement du cordon d’alimentation
par une personne tout aussi qualifiée mais non
agréée par STANLEY, la garantie ne sera plus
valable.

Portez des lunettes de sécurité ou des
lunettes-masque.

Portez des protège-oreilles.

UTILISATION D’UNE RALLONGE
Si une rallonge est nécessaire, utilisez toujours une
rallonge agréée à 3 conducteurs, adaptée à la puissance
absorbée par cet outil (voir les caractéristiques techniques).
La section minimale des conducteurs est de 1,5 mm2 ; la
longueur maximale est de 30 m. Lorsque vous utilisez un
rouleau à câble, déroulez-le toujours complètement.

Portez un masque anti-poussière.

V
Volts
Courant continu

Superficie de la section
transversale du câble
(mm2) Intensité nominale
du câble (Ampère)

Superficie de la section
transversale du câble
(mm2) Intensité nominale
du câble (Ampère)

A
Ampères
n0
Vitesse à vide

0.75
6

Hz
Hertz
Construction de
classe II

1.00
10

W
Watts
Borne de terre

1.50
15

2.50
20

4.00
25

min
minutes
Symbole
d’alerte de
sécurité

Longueur du câble (m)

Courant
alternatif
/min.
Tours ou
mouvements
alternatifs par
minute

7.5
15
25
30
45
60

12

Инструмент и стройка / Электроинструменты / Инструменты для обработки поверхностей / Шлифовальные машины / Виброшлифовальные машины, оснастка / Виброшлифовальные машины

Bosch PSS 200 AC

10 стр.
Инструмент и стройка / Электроинструменты / Инструменты для обработки поверхностей / Шлифовальные машины / Виброшлифовальные машины, оснастка / Виброшлифовальные машины

Bosch PSS 200 AC

10 стр.
Инструмент и стройка / Электроинструменты / Инструменты для обработки поверхностей / Шлифовальные машины / Виброшлифовальные машины, оснастка / Виброшлифовальные машины

DeWalt DWE 6411

13 стр.
Инструмент и стройка / Электроинструменты / Инструменты для обработки поверхностей / Шлифовальные машины / Виброшлифовальные машины, оснастка / Виброшлифовальные машины

DeWalt DWE 6411

13 стр.
Инструмент и стройка / Электроинструменты / Инструменты для обработки поверхностей / Шлифовальные машины / Виброшлифовальные машины, оснастка / Виброшлифовальные машины

Elitech МШВ 0319Э

16 стр.