Инструкция видеорегистратор Mio MiVue J35

Страница 1 (стр. 1 из 2)

Бренд: Mio

Страница 1 документа Видеорегистратор Mio MiVue J35. Раздел: Видеорегистраторы. Бренд: Mio.

Текст страницы

Индикатор состояния (зеленый/желтый)

Знакомство с устройством

Приложение MiVue Pro

• Выберите надлежащее место для размещения устройства.
Убедитесь, что оно не загораживает обзор водителю.

✎Изображения и другие графические образы данного документа
приведены в справочных целях. Они могут отличаться от
изображений и образов, генерируемых фактическим устройством.

Приложение MiVue Pro позволяет передавать видеозаписи
с видеорегистратора MiVue на смартфон посредством WIFI.
Выполните поиск "MiVue Pro" в Apple App Store или Google
Play Store и бесплатно скачайте приложение.

• Если лобовое стекло автомобиля имеет защитное
покрытие, данное покрытие может быть атермическим
и может влиять на прием сигнала GPS. В этом случае,
пожалуйста, установите видеорегистратор в «чистую зону».

✎Этой функцией оснащены не все модели устройства.

✎ Разъем для карты памяти в видеорегистраторе служит только для
чтения/записи карты памяти;
✎ Рекомендуется использовать карты памяти объемом 8 Гб –
128 Гб и классом не ниже 10. Компания MiTAC не гарантирует
совместимость устройства с картами MicroSD от всех
производителей;
✎ Скорость чтения и записи данных на видеорегистраторе может
быть разной в зависимости от характеристик карты памяти;
✎ Перед извлечением карты памяти, необходимо выключить
видеорегистратор, чтобы избежать повреждения записанных
файлов.

• Светится зеленым цветом в процессе
записи.
• Мигает зеленым цветом в процессе записи
события.
• Светится желтым цветом в случае
прерывания записи из-за неполадок в
системе (например, включен режим WIFI,
возникла ошибка карты памяти и т.д.).
• Мигает желтым цветом в процессе
обновления.

Примечание:
• Приложение MiVue Pro совместимо с устройствами под управлением
iOS 9.0 (и более новыми версиями) и Android 5.0 (и более новыми
версиями). Компания MiTAC не гарантирует совместимости данного
устройства со смартфонами всех производителей.
• Не все модели видеорегистраторов MiVue поддерживают приложение
MiVue Pro и все его функции.

Смонтируйте видеорегистратор

• Во время загрузки устройства автоматически выполняется
калибровка G-сенсора. Во избежание сбоев в работе
G-сенсора ОБЯЗАТЕЛЬНО включайте устройство после
его надлежащей установки в автомобиле.
Установка карты памяти

Настройка соединения WIFI

1
3
4
5
2

7
6
8

1. Убедитесь, что ваш автомобиль припаркован на

3. При установке, убедитесь, что объектив камеры

На видеорегистраторе MiVue нажмите и отпустите кнопку
,

Использование устройства в
автомобиле

чтобы включить режим WIFI.

расположен параллельно земле, и соотношение земля/
небо приблизительно 5/5.

Перед использованием видеорегистратора необходимо
установить карту памяти (не входит в комплект поставки). Для
записи и регулярного хранения данных следует использовать
отдельные карты памяти MicroSD.

Предупреждения и Примечание

горизонтальном участке дороги. Перед тем как прикреплять
кронштейн устройства на лобовое стекло, рекомендуется
протереть стекло протирочным спиртом и удостовериться,
что в месте установки нет пыли, масла и загрязнений ( 1 ).

На смартфоне выполните указанные ниже действия, чтобы
установить соединение по WIFI.

6 Кнопка включения
7 Индикатор состояния
8 Микрофон

1. Убедитесь, что на смартфоне включена функция WIFI.

Прикрепите статическую липкую пленку к лобовому стеклу
( 2 ), а затем смонтируйте видеорегистратор ( 3 ).

2. Откройте приложение MiVue Pro и коснитесь значка «+».

5

5

1 Кнопка Перезагрузка
2 Слот для карты памяти
3 Mini-USB разъем
4 Динамик
5 Объектив

Выберите пункт «J Серия».

Держите карту памяти за края (MicroSD)
и аккуратно установите её в гнездо так,
как показано на рисунке. Для извлечения
карты аккуратно нажмите на верхний
край и вытащите её из гнезда.

1

2

3. Коснитесь «Выберите сеть WIFI» и выберите

Кнопка включения (
)

*

Приложение MiVue Pro > Live видео

• Для Вашей безопасности во время управления
автомобилем не работайте с устройством. Не настраивайте
устройство во время вождения. Использование нашего
продукта не снимает ответственности с водителя за его
поведение на дороге. Эта ответственность включает в
себя соблюдение всех правил дорожного движения во
избежание ДТП.

видеорегистратор, к которому требуется установить
подключение.

3

x1 : WIFI вкл./выкл.

Пароль: 1234567890

4. Нажмите на кнопку «Готово», чтобы установить

• Убедитесь, что устройство расположено в надлежащем
месте так, чтобы не загораживать обзор водителю и не
мешать раскрытию подушек безопасности.

x2 : Микрофон вкл./выкл.

соединение по WIFI.

* статическая липкая пленка

x3 : Форматирование карты памяти SD

).

После подключения устройства, на экране отобразится
главная страница (

• Убедитесь, что посторонние предметы не загораживают
объектив устройства. Отражающие поверхности не должны
находиться рядом с объективом. Пожалуйста, следите за
тем, чтобы объектив был чистым.

x5 : Восстановление заводских настроек

✎ При установке, подключите устройство к смартфону через
приложение MiVue Pro, включите режим live video и проверьте
правильность установки видеорегистратора.
✎ Иллюстрации по монтажу приведены только для справки.
Расположение кабелей и устройств зависит от модели автомобиля.
Если в ходе монтажа возникнут проблемы, обратитесь за помощью
к квалифицированному установщику (например, к персоналу
сервисного обслуживания автомобилей).

Примечание: Устройством Mio подключено к смартфону по WIFI, но не
соединено с Интернетом.

• Если стекла автомобиля затонированы, это может повлиять
на качество записи.

2. Подсоедините автомобильное зарядное устройство.
Проложите кабель по потолку и передней стойке
автомобиля,чтобы он не мешал обзору водителя.
Удостоверьтесь, что проложенный кабель не мешает
раскрытию подушек безопасности и работе других
элементов безопасности автомобиля.

✎ Чтобы не повредить карту памяти, никогда не пытайтесь её
разобрать или вносить какие-либо изменения;
✎ Никогда не кладите тяжелые предметы на карту памяти, не
роняйте ее и не подвергайте сильным ударам;
✎ Никогда не трогайте руками или металлическими предметами
контактную часть карты, чтобы не поцарапать ее;
✎ Храните карту памяти в сухом и чистом месте, без повышенной
влажности и экстремальных температур;
✎ Если для форматирования карты памяти вы использовали другие
устройства (компьютер или фотоаппарат), то есть вероятность
того, что она не будет корректно работать в видеорегистраторе.
Необходимо отформатировать ее в видеорегистаторе, это
позволит вам быть уверенным, что работа будет успешной;

• Для обеспечения наилучшего качества записи рекомендуем
расположить устройство рядом с зеркалом заднего вида.

Запись в режиме движения

Настройка системы

MiVue™ Manager

Соединение…

Непрерывная запись

Предупреждения о камерах
контроля скорости

Метод предуп.: Настройка функции оповещения в
соответствии с текущей скоростью автомобиля по GPS
(Умное оповещение) или разрешенной скоростью (Станд.
Оповещение).

Примечание: В зависимости от модели видеорегистратора,
некоторые функции могут не поддерживаться.

Программа MiVue™ Manager предназначена для просмотра
записей, сделанных видеорегистратором. Не все функции
доступны для каждой модели.

• Система

По-умолчанию запись начинается сразу после включения
видеорегистратора.

Откройте приложение MiVue Pro на подключенном смартфоне.
Выберите пункты

Спутники: Вы можете выбрать систему GPS или
ГЛОНАСС для определения координат.

✎ По юридическим причинам, предупреждения о камерах контроля
скорости доступны не во всех странах.
✎ Этой функцией оснащены не все модели устройства.

> Настройки и настройте параметры
видеорегистратора.

• Запись

Дата/Время: Установка даты и времени. Выберите режим
«Вручную» или «GPS».

Обновление видеорегистратора

В режиме непрерывной записи видеоролик будет
автоматически делиться на временные отрезки (при этом,
запись будет вестись непрерывно). При заполнении карты
памяти файлами непрерывной записи будут автоматически
перезаписываться самые старые файлы в этой категории.

Важно! На Вашем компьютере должны быть установлены
кодеки для просмотра записанных файлов MOV, AVI и MP4.
Пожалуйста, найдите в Интернете и установите необходимые
кодеки.
Установка MiVue™ Manager

Длина файла: Установка длительности видеоклипов при
ведении непрерывной записи (1 мин, 3 мин или 5 мин).

При выполнении непрерывной записи можно вручную

• В режиме «Вручную» устройство будет устанавливать
дату и время в процессе синхронизации с
подключенным смартфоном.

прервать запись, нажав кнопку
(WIFI вкл.).

Разрешение: Выбор разрешения видеоизображения
(2KP30, 1080P30 или 720P30).

Увереннная езда при своевременной информации о
камерах контроля скорости на дороге. Вы можете загрузить
бесплатные обновления данных с нашего сайта: www.mio.
com/ru/speedcams
При приближении к камере контроля скорости Вы получите
звуковое оповещение (доступны режимы: Звуковое,
Голосовое или Выкл.).
Если установлен режим Звуковое оповещение:

Непрерывные записи сохраняются в категории "Обычный".
Запись происшествия

Время от времени MiTAC может предлагать различные
обновления программного обеспечения (включая прошивку
устройства, данные о камерах фотовидеофиксации и
аудиоданные). Данные можно обновить в режиме OTA с
помощью приложения MiVue Pro. Если имеются новые
данные, при запуске приложение предложит обновить данные.
Для обновления следуйте инструкциям на экране.

Частота: Установка частоты для камеры во избежание
неполадок, вызванных пульсирующими искусственными
источниками света.

Загрузите приложение MiVue™ Manager с веб-сайта
www.mio.com/ru и установите его согласно инструкциям,
отображающимся на экране. Следует загрузить правильную
версию программы, соответствующую операционной системе
вашего компьютера (Windows или Mac).
Воспроизведение записанных файлов

• В режиме «GPS» необходимо установить параметры
«Часовой пояс» и «Летнее время» в соответствии
с вашим местонахождением. После завершения
настройки система автоматически установит дату и
время.

1. Извлеките карту памяти из видеорегистратора и

EV: Установка уровня выдержки для корректировки
яркости изображения.

Включение регистратора

Если датчиком удара G-сенсор зафиксировано происшествие,
как например, неожиданная встряска, разгон, резкий поворот
или авария, начнется «запись происшествия».

Приветствие: Эта функция позволяет Выкл. голосовое
приветствие при включении видеорегистратора.

Громкость: Настраивает уровень громкости.

подключите её к компьютеру при помощи кард-ридера.
Рекомендуется скопировать записанные файлы на Ваш
компьютер для воспроизведения.

Датчик удара: Установите уровень чувствительности
G-сенсора. Это позволит автоматически запускать
аварийную запись в процессе обычной записи.

2. Запустите MiVue™ Manager на Вашем компьютере.

Расстояние: Установка предпочитаемой единицы
измерения расстояния.

Запись звука: Включение или выключение записи звука.

При записи события сохраняется видео файл
продолжительностью несколько секунд до и после события.
При заполнении карты памяти файлами записи событий будут
перезаписываться самые старые файлы в этой категории.

По умолчанию MiVue™ Manager показывает календарь
и список файлов справа.

Подсоедините видеорегистратор к автомобильному
зарядному устройству (см. раздел «Использование устройства
в автомобиле»). Видеорегистратор автоматически включается
при запуске двигателя автомобиля.
Аппаратный перезапуск

Форматировать карту памяти SD: Отформатировать
карту памяти. (Все данные будут удалены.)

Штамп: Выбор сведений (Координаты или Датчик
удара), которые будут отображаться на видеозаписи.

Записи происшествий сохраняются в категории "Событие" для
воспроизведения файлов.

Даты, когда были записаны файлы, отмечены “ ”.
Нажмите на дату, чтобы просмотреть запись.

Исходные настройки: Восстановить заводские
настройки.

Штамп скорости: Позволяет Вкл. или Выкл. функцию
отображения скорости в кадре.

• База камер

Вы можете выбирать тип файла для просмотра:
Событие / Нормальный / Парковка.

при приближении автомобиля к камере контроля скорости
прозвучит обычное звуковое оповещение;
при приближении автомобиля к камере контроля скорости
на скорости выше допустимой будет звучать непрерывное
звуковое оповещение до тех пор, пока скорость
автомобиля не снизится до допустимой;
при проезде автомобиля мимо камеры контроля скорости
будет звучать другое звуковое оповещение.
Способ получения предупреждений о камерах контроля
скорости можно настраивать. Информацию см. в разделе
«Настройка системы».
Обновление данных о камерах
контроля скорости

Датчик: Включение или выключение предупреждения о
камерах контроля скорости.

✎ Не все функции доступны для каждой модели.

В случае, когда видеорегистратор кажется
«зависшим» или «не реагирующим на ввод»,
необходимо выполнить аппаратный сброс.
Для перезапуска видеорегистратора нажмите
и удерживайте кнопку питания до отключения
устройства. Снова нажмите кнопку питания для
включения видеорегистратора.

Оповещение: Включение (Звуковое или Голосовое) или
отключение (Выкл.) звукового оповещения.

Для просмотра всех файлов в текущей директории
выберите Все. Для возврата к календарю выберите
Календарь.

3. Дважды нажмите на нужный файл для воспроизведения.

Если видеорегистратор не реагирует на
нажатие кнопки Включение, вы можете
перезапустить систему нажав на кнопку
Перезагрузка скрепкой.

Дистанция предуп.: Система будет выдавать
оповещения при обнаружении камеры контроля скорости
на заданном расстоянии.

MiTAC не гарантирует наличие данных о всех типах и местах
установки камер контроля скорости, т.к. камеры могут быть
демонтированы, перемещены, а также заменены на новые.
Периодически MiTAC может предлагать обновления данных о
камерах контроля скорости.
Вы можете обновлять даные о камерах контроля скорости
через www.mio.com/ru

Автотовары / Автоэлектроника, электрика и безопасность / Видеорегистраторы и аксессуары / Видеорегистраторы

70Mai A400

10 стр.
Автотовары / Автоэлектроника, электрика и безопасность / Видеорегистраторы и аксессуары / Видеорегистраторы

70Mai A400

10 стр.
Автотовары / Автоэлектроника, электрика и безопасность / Видеорегистраторы и аксессуары / Видеорегистраторы

70mai Midrive D08

12 стр.
Автотовары / Автоэлектроника, электрика и безопасность / Видеорегистраторы и аксессуары / Видеорегистраторы

Artway AV-305

20 стр.
Автотовары / Автоэлектроника, электрика и безопасность / Видеорегистраторы и аксессуары / Видеорегистраторы

Artway AV-305

20 стр.