Инструкция вытяжка полновстраиваемая Kaiser EA 945 Eco

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ SICHERHEITSHINWEISE (стр. 19 из 64)

Бренд: Kaiser

Страница 19 документа Вытяжка полновстраиваемая Kaiser EA 945 Eco. Раздел: Вытяжки. Бренд: Kaiser.

Текст страницы

DE
RU

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ SICHERHEITSHINWEISE

• Н е п о з в о л я й т е д е т я м у п р а в л я т ь
воздухоочистителем.

• Воздухоочиститель предназначен только для
домашнего использования, не пригоден для
барбекю, грилей и прочих коммерческих целей.

• Воздухоочиститель следует чистить в
соответствии с инструкцией, и не допускать его до
опасности возгорания.

• Засасывание воздуха напрямую из газовой плиты
запрещено.

• Erlauben Sie den Kindern nicht, die Abzugshaube
zu steuern.
• Die Abzugshaube ist ausschließlich für den privaten
Gebrauch im Haushalt bestimmt. Das Gerät ist nicht für
das Barbecue, den Grill und die übrige gewerbliche
Nutzung bestimmt.
• D ie A bzugshaube ist entsprechend der
Bedienungsanleitung zu reinigen. Die Brandgefahr ist
unbedingt zu vermeiden.
• Die Luftansaugung direkt aus dem Gasherd ist
verboten.

• Die Küche muss gut belüftet sein.

• Пожалуйста, держите кухонное помещение в
хорошо проветриваемом состоянии.

• Versichern Sie sich vor dem Anschluss des Geräts,
dass das Netzkabel nicht beschädigt ist. Um die Gefahr
einer Beschädigung zu vermeiden, muss das
beschädigte Netzkabel durch den Hersteller, seiner
Serviceagentur oder anderes Fachpersonal
ausgetauscht werden.

• Перед подключением прибора убедитесь, что
шнур питания не поврежден. Во избежании
опастности повреждения неисправный шнур
питания должен быть заменен производителем, его
а г е н т о м п о с е р в и с у и л и а н а л о г и ч н ы м
квалифицированным персоналом.

• Воздух не должен выводиться в дымоход, который
используется для отвода паров от приборов,
работающих на газе или других видах топлива (не
относится к приборам, которые работают на
рециркуляции).

• Die Luft muss nicht in den Rauchabzug geleitet
werden, der zum Abziehen von Dämpfen der
Gasgeräte bestimmt ist. Diese Vorschrift betrifft auch
die Geräte, die durch andere Brennstoffarten
funktionsfähig sind (die Ausnahme bilden die Geräte
mit der Rezirkulation).

• Предписания по отводу воздуха должны быть
выполнены.

• Die Vorschriften bezüglich der Entlüftung sind
einzuhalten.

• Die Kinder oder Personen, die wegen geistigen,
physischen und motorischen Fähigkeiten oder wegen
des Fehlens der notwendigen Erfahrungen oder
Kenntnisse nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu
benutzen, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder
Anweisungen durch eine verantwortliche Person
benutzen.

• Д анный прибор не предназначен для
использования детьми или лицами, чьи
физические, сенсорные или ментальные
способности либо отсутствие необходимого опыта
и знаний не позволяют им обеспечить безопасную
эксплуатацию прибора без присмотра или указаний
со стороны ответственного лица, которое должно
о бе с печ и т ь о с у ще с т вле н и е безо па с н о й
эксплуатации с их стороны.

• Die Kinder müssen unter Aufsicht bleiben, um
sicherzustellen, dass sie mit dem Gerät nicht spielen.

• Дети должны находиться под наблюдением,
чтобы гарантировать, что они не играют с
прибором.

• Die Kinder ab 8 Jahren oder Personen mit
begrenzten geistigen, physischen oder motorischen
Fähigkeiten oder Personen ohne notwendige
Erfahrungen und Kenntnisse können das Gerät unter
Aufsicht oder mit Anweisungen durch eine
verantwortliche Person benutzen. Die verantwortliche
Person muss für die Betriebssicherheit und die
Vermeidung möglicher Gefahren sorgen.

• Д а н н ы й п р и б о р п р е д н а з н а ч е н д л я
использования детьми от 8 лет или лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
ментальными способностями либо отсутствием
необходимого опыта и знаний под присмотром или с
указаний ответственного лица, которое должно
о бе с печ и т ь о с у ще с т вле н и е безо па с н о й
эксплуатации с их стороны и предотвращение
возможных опасностей.

• Дети без присмотра не допускаются до
обслуживания прибора и ухода за ним.

• Die Kinder ohne Aufsicht dürfen das Gerät nicht
bedienen oder pflegen.

• Flambieren Sie unter der Dunstabzugshaube nicht.

• Не поджигайте спиртосодержащие блюда под
воздухоочистителем.

• Существует риск возникновения пожара, если
очистка прибора не осуществляется в соответствии
с инструкциями.

• Wenn die Reinigung der Abzugshabe nicht
entsprechend der Bedienungsanleitung durchgeführt
wird, gibt es das Risiko eines Brandausbruchs.

19

Бытовая техника / Встраиваемая техника / Вытяжки

Aceline ET-50X

16 стр.
Бытовая техника / Встраиваемая техника / Вытяжки

Carino C8616SM

34 стр.
Бытовая техника / Встраиваемая техника / Вытяжки

Carino C8616SM

34 стр.
Бытовая техника / Встраиваемая техника / Вытяжки

DEXP CH60-DM0

16 стр.
Бытовая техника / Встраиваемая техника / Вытяжки

DEXP CH60-DM0

16 стр.