Инструкция Wi-Fi роутер MikroTik hAP ac

Страница 7 (стр. 7 из 27)

Бренд: Wi-Fi

Страница 7 документа Wi-Fi роутер MikroTik hAP ac. Раздел: Wi-Fi роутеры и оборудование для малых сетей. Бренд: Wi-Fi.

Текст страницы

Asegúrese de que su proveedor de servicios de Internet permita cambios de hardware y asigne automáticamente una dirección IP;
Conecte el cable del proveedor de servicios de Internet al puerto Ethernet1;
Conecte el dispositivo a la fuente de alimentación;
Conéctese al dispositivo a través de cualquiera de los puertos, excluyendo Ethernet1, o la red inalámbrica "MikroTik-..." (asegúrese de verificar las
contraseñas inalámbricas en la etiqueta);
Establecer una conexión mediante una aplicación móvil. Alternativamente, puede utilizar Webfig en un navegador web o la herramienta de configuración
"WinBox" en
;
https://mt.lv/winbox
Inicie la configuración dentro de la herramienta seleccionada, utilizando la dirección IP predeterminada 192.168.88.1. Si la dirección IP no está disponible,
utilice Winbox y elija la pestaña "Neighbors" para encontrar el dispositivo;
Proceda a conectarse utilizando la dirección MAC. El nombre de usuario es "admin", y no hay contraseña (o, para algunos modelos, verifique las contraseñas
de usuario e inalámbricas en la etiqueta);
Haga clic en el botón "Check for updates" y actualice RouterOS a la última versión;
Para una actualización manual del dispositivo, visite la página de productos en
para encontrar su producto. Los paquetes
https://mikrotik.com/products
necesarios están disponibles en el menú "Support&Downloads";
Cargue los paquetes descargados en el menú "Files" de WebFig o Winbox y reinicie el dispositivo;
Al actualizar el software RouterOS a la última versión, puede garantizar un rendimiento, estabilidad y actualizaciones de seguridad óptimos;
En el menú "QuickSet" configure lo siguiente: Elija su país para aplicar configuraciones de regulación del país;
Configure la contraseña de su red inalámbrica en el campo izquierdo;
Configure la contraseña de su router en el campo inferior.

Información de seguridad:

Antes de trabajar en cualquier equipo MikroTik, tenga en cuenta los peligros que implican los circuitos eléctricos y familiarícese con las prácticas estándar
para prevenir accidentes. El instalador debe estar familiarizado con las estructuras, términos y conceptos de la red.
Utilice únicamente la fuente de alimentación y los accesorios aprobados por el fabricante y que se encuentran en el embalaje original de este producto.
Este equipo debe ser instalado por personal capacitado y calificado, según estas instrucciones de instalación. El instalador es responsable de garantizar que
la instalación del equipo cumpla con los códigos eléctricos locales y nacionales. No intente desmontar, reparar ni modificar el dispositivo.
Este producto está diseñado para instalarse en interiores. Mantenga este producto alejado del agua, el fuego, la humedad o ambientes calurosos.
No podemos garantizar que no se produzcan accidentes o daños debido al uso inadecuado del dispositivo. ¡Utilice este producto con cuidado y opere bajo su
propio riesgo!
En caso de falla del dispositivo, desconéctelo de la alimentación. La forma más rápida de hacerlo es desconectando el adaptador de corriente de la toma de
corriente.
La toma de corriente se instalará cerca del equipo y será de fácil acceso.
Para evitar la contaminación del medio ambiente, separe el dispositivo de los residuos domésticos y deséchelo de forma segura, por ejemplo, en áreas
designadas. Familiarícese con los procedimientos para transportar adecuadamente el equipo a los puntos de recolección designados en su área.
Este es un producto Clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso es posible que se requiera que el
usuario tome las medidas adecuadas.

este equipo MikroTik cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC, IC y la Unión Europea
Exposición a la radiación de radiofrecuencia:
establecidos para un entorno no controlado. Este dispositivo MikroTik debe instalarse y operarse a no menos de 20 centímetros de su cuerpo, usuario profesional
o público en general.
Fabricante: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riga, Letonia, LV1039.

Información México:

Módulo inalámbrico integrado que funciona a 2,4 GHz, 802.11b/g/n con antena PIFA integrada, ganancia máxima de 3,5 dBi.
Módulo inalámbrico integrado que funciona a 5 GHz, protocolo 802.11a/n/ac con antena PIFA integrada, ganancia máxima 4.5 dBi
Módulo inalámbrico integrado que funciona a 5 GHz, protocolo 802.11a/n/ac con antena Patch integrada, ganancia máxima de 4.5 dBi
Rango de frecuencia (potencia de salida máxima):
Los canales de frecuencia disponibles pueden variar
2400-2483.5 MHz (30 dBm), 5725-5850 MHz (30 dBm).
según el modelo y la certificación del producto.
Número de Certificado de Homologación (IFT): Ver la etiqueta del producto.
EFICIENCIA ENERGETICA CUMPLE CON LA NOM-029-ENER-2017.
La operacion de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones:

Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y.
Este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacion no deseada.

Fabricante: Mikrotikls SIA, Unijas iela 2, Riga, LV-1039, Latvia.
País De Origen: Letonia; Lituania; China (Republica Popular); Estados Unidos De America; Mexico.
Por favor contacte a su distribuidor local para preguntas regionales específicas. La lista de importadores se puede encontrar en nuestra página de inicio –

.
https://mikrotik.com/buy/latinamerica/mexico

ET - Eestlane. Kiirjuhend:

Kohaliku omavalitsuse eeskirjade järgimise tagamiseks tuleb see seade uuendada versioonile RouterOS v7.6 või uusimale stabiilsele versioonile!
Lõppkasutajate kohustus on järgida kohaliku riigi seadusi, sealhulgas seaduslikes sageduskanalites toimimist, väljundvõimsust, kaabeldusnõudeid ja
dünaamilise sageduse valiku (DFS) nõudeid. Kõik MikroTiku raadioseadmed tuleb installida vastavalt juhistele.

See lühijuhend hõlmab mudeleid: RB962UiGS-5HacT2HnT (hAP ac)

See on traadita võrguseade. Toote mudeli nime leiate kohvri sildilt (ID).

Täieliku ja värske kasutusjuhendi saamiseks külastage kasutusjuhendit lehel
.
https://mt.lv/um-et Või skannige oma mobiiltelefoniga QR-koodi.
Selle toote kõige olulisemad tehnilised andmed leiate selle kiirjuhendi viimaselt lehelt.
Tehnilised kirjeldused, brošüürid ja lisateave toodete kohta leiate aadressilt https://mikrotik.com/products

Teie keeles oleva tarkvara konfiguratsioonijuhend koos lisateabega leiate aadressilt https://mt.lv/help-et
Kui vajate konfigureerimisel abi, pöörduge konsultandi poole https://mikrotik.com/consultants
Esimesed sammud:

Оглавление

Сетевое оборудование / Wi-Fi роутеры и оборудование для малых сетей

3G/4G LTE модем DEXP M1

4 стр.
Сетевое оборудование / Wi-Fi роутеры и оборудование для малых сетей

3G/4G LTE модем DEXP M2

4 стр.
Сетевое оборудование / Wi-Fi роутеры и оборудование для малых сетей

DEXP WFA

8 стр.
Сетевое оборудование / Wi-Fi роутеры и оборудование для малых сетей

DEXP WFA

8 стр.
Сетевое оборудование / Wi-Fi роутеры и оборудование для малых сетей

Eltex RR-10

22 стр.