Инструкция Wi-Fi роутер MikroTik hAP ax lite

Страница 10 (стр. 10 из 24)

Бренд: Wi-Fi

Страница 10 документа Wi-Fi роутер MikroTik hAP ax lite. Раздел: Wi-Fi роутеры и оборудование для малых сетей. Бренд: Wi-Fi.

Текст страницы

Pastikan penyedia layanan Internet Anda mengizinkan perubahan perangkat keras dan akan mengeluarkan alamat IP otomatis;
Hubungkan kabel ISP Anda ke port Ethernet pertama;
Hubungkan perangkat ke adaptor daya yang disertakan;
Hubungkan komputer Anda ke jaringan nirkabel;
Buka
di browser web Anda untuk memulai konfigurasi;
http://192.168.88.1
Nama pengguna: admin dan tidak ada kata sandi secara default (atau, untuk beberapa model, periksa kata sandi pengguna dan nirkabel pada stiker);
Klik tombol "Check_for_updates" di sisi kanan dan perbarui perangkat lunak RouterOS Anda ke versi terbaru. Perangkat harus memiliki koneksi Internet aktif;
Untuk pembaruan manual perangkat, kunjungi halaman produk di
untuk menemukan produk Anda. Paket yang diperlukan dapat
https://mikrotik.com/products
diakses di menu "Dukungan & Unduhan";
Perangkat akan reboot;
Hubungkan kembali dan pilih negara Anda di sisi kiri layar, untuk menerapkan pengaturan peraturan negara;
Atur kata sandi jaringan nirkabel Anda, kata sandi harus minimal delapan simbol;
Atur kata sandi router Anda di kolom bawah di sebelah kanan dan ulangi, ini akan digunakan untuk login di lain waktu.

Informasi keselamatan:

Sebelum Anda mengerjakan peralatan MikroTik apa pun, waspadai bahaya yang terkait dengan sirkuit listrik, dan pahami praktik standar untuk mencegah
kecelakaan. Pemasang harus memahami struktur, istilah, dan konsep jaringan.
Gunakan hanya catu daya dan aksesori yang disetujui oleh produsen, yang dapat ditemukan dalam kemasan asli produk ini.
Peralatan ini harus dipasang oleh personel yang terlatih dan berkualifikasi, sesuai petunjuk pemasangan ini. Pemasang bertanggung jawab untuk memastikan
bahwa pemasangan peralatan sesuai dengan peraturan kelistrikan lokal dan nasional. Jangan mencoba membongkar, memperbaiki, atau memodifikasi
perangkat.
Produk ini dimaksudkan untuk dipasang di dalam ruangan. Jauhkan produk ini dari air, api, kelembapan, atau lingkungan panas.
Kami tidak dapat menjamin bahwa tidak akan terjadi kecelakaan atau kerusakan akibat penggunaan perangkat yang tidak tepat. Harap gunakan produk ini
dengan hati-hati dan pengoperasian dengan risiko Anda sendiri!
Jika terjadi kegagalan perangkat, harap putuskan sambungannya dari listrik. Cara tercepat untuk melakukannya adalah dengan mencabut adaptor daya dari
stopkontak.
Adaptor harus dipasang di dekat peralatan dan harus mudah dijangkau.

Paparan Radiasi Frekuensi Radio: Peralatan MikroTik ini mematuhi batas paparan radiasi Uni Eropa yang ditetapkan untuk lingkungan yang tidak terkendali.
Perangkat MikroTik ini sebaiknya dipasang dan dioperasikan tidak lebih dekat dari 20 sentimeter dari tubuh Anda, pengguna pekerjaan, atau masyarakat umum.
Pabrikan: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Latvia, LV1039.

IT - Italiano. Guida veloce:

Questo dispositivo deve essere aggiornato a RouterOS v7.7 o all'ultima versione stabile, per garantire la conformità alle normative delle autorità locali!
È responsabilità dell'utente finale seguire le normative nazionali locali, incluso il funzionamento nei canali di frequenza legali, la potenza di uscita, i
requisiti di cablaggio e i requisiti di selezione della frequenza dinamica (DFS). Tutti i dispositivi radio MikroTik devono essere installati secondo le
istruzioni.

Questa guida rapida copre il modello: L41G-2axD.

Questo è un dispositivo di rete wireless. È possibile trovare il nome del modello del prodotto sull'etichetta della custodia (ID).

Visitare la pagina del manuale dell'utente su
per il manuale utente completamente aggiornato.
https://mt.lv/um-it
Oppure scansiona il codice QR
con il tuo cellulare.
Le specifiche tecniche più importanti per questo prodotto si trovano nell'ultima pagina di questa Guida rapida.
Specifiche tecniche, brochure e maggiori informazioni sui prodotti su
https://mikrotik.com/products

Il manuale di configurazione del software nella tua lingua con informazioni aggiuntive è disponibile all'indirizzo https://mt.lv/help-it
Se hai bisogno di aiuto con la configurazione, consulta un consulente https://mikrotik.com/consultants
Primi passi:

Assicurati che il tuo provider di servizi Internet consenta la modifica dell'hardware e emetta un indirizzo IP automatico;
Collegare il cavo ISP alla prima porta Ethernet;
Collegare il dispositivo all'alimentatore incluso;
Connetti il ​tuo computer alla rete wireless;
Aprire
nel browser Web per avviare la configurazione;
http://192.168.88.1
Nome utente:
e non c'è password per impostazione predefinita
admin
(oppure, per alcuni modelli, controllare le password utente e wireless sull'adesivo);
Fai clic sul pulsante "Check_for_updates" sul lato destro e aggiorna il software RouterOS alla versione più recente. Il dispositivo deve avere una connessione
Internet attiva;
Per un aggiornamento manuale del dispositivo, visita la pagina dei prodotti su
per trovare il tuo prodotto. I pacchetti richiesti sono
https://mikrotik.com/products
accessibili dal menu "Support&Downloads";
Il dispositivo si riavvierà;
Connettiti di nuovo e scegli il tuo paese sul lato sinistro dello schermo, per applicare le impostazioni delle normative nazionali;
Imposta la password della tua rete wireless, la password deve contenere almeno otto simboli;
Imposta la password del router nel campo in basso a destra e ripeterla, verrà utilizzata per accedere la prossima volta.

Informazioni sulla sicurezza:

Prima di lavorare su qualsiasi apparecchiatura MikroTik, sii consapevole dei rischi connessi ai circuiti elettrici e acquisisci familiarità con le pratiche standard
per prevenire gli incidenti. L'installatore deve avere familiarità con le strutture, i termini e i concetti della rete.
Utilizzare solo l'alimentatore e gli accessori approvati dal produttore, reperibili nella confezione originale di questo prodotto.
Questa apparecchiatura deve essere installata da personale addestrato e qualificato, secondo le presenti istruzioni di installazione. L'installatore è
responsabile di assicurarsi che l'installazione dell'apparecchiatura sia conforme alle normative elettriche locali e nazionali. Non tentare di smontare, riparare o
modificare il dispositivo.
Questo prodotto è destinato ad essere installato in ambienti interni. Tenere questo prodotto lontano da acqua, fuoco, umidità o ambienti caldi.
Non possiamo garantire che non si verifichino incidenti o danni dovuti all'uso improprio del dispositivo. Si prega di utilizzare questo prodotto con cura e di
operare a proprio rischio e pericolo!
In caso di guasto del dispositivo, scollegarlo dall'alimentazione. Il modo più veloce per farlo è scollegare l'alimentatore dalla presa di corrente.
L'adattatore dovrà essere installato vicino all'apparecchiatura e dovrà essere facilmente accessibile.

Оглавление

Сетевое оборудование / Wi-Fi роутеры и оборудование для малых сетей

3G/4G LTE модем DEXP M1

4 стр.
Сетевое оборудование / Wi-Fi роутеры и оборудование для малых сетей

3G/4G LTE модем DEXP M2

4 стр.
Сетевое оборудование / Wi-Fi роутеры и оборудование для малых сетей

DEXP WFA

8 стр.
Сетевое оборудование / Wi-Fi роутеры и оборудование для малых сетей

DEXP WFA

8 стр.
Сетевое оборудование / Wi-Fi роутеры и оборудование для малых сетей

Eltex RR-10

22 стр.