Инструкция зарядное устройство Makita DC10SB CXT 12V

Страница 6 (стр. 6 из 48)

Бренд: Makita

Страница 6 документа Зарядное устройство Makita DC10SB CXT 12V. Раздел: Зарядные устройства и адаптеры для электроинструментов. Бренд: Makita.

Текст страницы

En charge

1.
Branchez le chargeur sur une source de courant alternatif
dont la tension est adaptée. Le témoin de charge clignote en
vert de manière répétée.
2.
Insérer la batterie dans le chargeur jusqu’à ce qu’elle s’arrête,
ajustée sur le guide du chargeur.
3.
Une fois la batterie insérée dans le chargeur, le témoin de
charge passe du vert au rouge et la charge commence. Le
témoin de charge reste allumé pendant la charge. Lorsque le
niveau de charge est de 0 – 80 %, un témoin de charge rouge
est allumé. Lorsque le niveau de charge atteint 80 – 100 %,
deux témoins – un vert et un rouge – sont allumés. Les

80 % mentionnés ci-dessus sont une valeur approximative.
L’indication peut varier en fonction de la température ou de
l’état de la batterie.
4.
Lorsque la charge est terminée, un seul témoin de charge,
vert cette fois, est allumé.
5.
Le temps de charge varie suivant la température environnante
(10°C – 40°C) à laquelle s’effectue la charge de la batterie,
et suivant l’état de la batterie, comme par exemple si elle
est neuve ou si elle est restée inutilisée pendant longtemps.
6.
Une fois la charge terminée, retirez la batterie et débranchez
le chargeur.

Tension
10,8 V –12 V (max.)
Capacité (Ah)
selon CEI 61960
Temps de charge (en minutes)

Nombre de cellules
3
DC10SB
DC10WD

BL1016
1,5
22
50

BL1021B
2,0
30
70

Cartouche de batterie
au Li-ion

BL1041B
4,0
60
130

NOTE :
• Le chargeur est conçu pour les batteries Makita. Ne jamais
l’utiliser à d’autres fins ou avec les batteries d’autres fabricants.
• Si le témoin de charge clignote en rouge, l’état de la batterie
est tel qu’indiqué ci-dessous et il se peut que la charge ne
commence pas.

Lorsque la batterie est trop chaude, la charge ne commence
qu’une fois que la température de la batterie le permet.
• Si le témoin de charge clignote alternativement en vert et en
rouge, la charge n’est pas possible. Les bornes du chargeur ou
de la batterie sont alors bloquées par la poussière, ou bien la
batterie est soit usée, soit endommagée.


– Batterie d’un outil qui vient d’être utilisé, ou batterie restée
longtemps dans un endroit exposé directement aux rayons
du soleil.

– Batterie restée longtemps dans un endroit exposé au froid.

Système de refroidissement (DC10SB uniquement)

• Ce chargeur est doté d’un ventilateur de refroidissement pour
batterie chaude afin de permettre à la batterie de fournir son
plein rendement. Un son de refroidissement d’air s’échappe
pendant le refroidissement, ce qui signifie que le chargeur
fonctionne correctement.
• Un témoin jaune d’avertissement clignote dans les cas suivants.

– Problème de ventilateur de refroidissement.


– Refroidissement insuffisant de la batterie, causé par une
accumulation de poussière, etc.

La batterie peut être chargée même si le témoin jaune d’aver-
tissement est allumé. Mais dans ce cas, le temps de charge
sera plus long que d’ordinaire. Vérifier le son du ventilateur
de refroidissement, ainsi que les évents du chargeur et de la
batterie, où s’accumule parfois de la poussière.
• Le système de refroidissement fonctionne normalement si le
témoin jaune d’avertissement ne clignote pas, et ce même si
aucun son ne provient du ventilateur de refroidissement.
• Toujours garder les évents du chargeur et de la batterie propres
pour permettre le refroidissement.
• Si le témoin jaune d’avertissement clignote souvent, les produits
devraient être envoyés pour réparation ou entretien.

Montage mural

Avertissement :

Matériel à préparer :
– deux vis pour accrocher le chargeur.
taille des vis : 4 mm x longueur minimum 20 mm.
taille de la tête des vis : ø 9,0 mm maximum, épaisseur 3,5 mm
maximum.
– une vis (4 mm x longueur minimum 25 mm) pour fixer le
chargeur.
– une vis supplémentaire (DC10SB uniquement) (4 mm x
longueur minimum 40 mm) pour maintenir le chargeur.
– les outils nécessaires pour serrer les vis.

• Veillez à utiliser deux vis pour accrocher le chargeur au mur, puis
fixez le chargeur au mur avec une vis supplémentaire.
Sinon, le chargeur risque de tomber et de causer des blessures
graves.
• Assurez-vous toujours que le chargeur est débranché et que
toutes les batteries ont été retirées avant de le fixer au mur.
• Suivez les étapes indiquées dans le présent manuel, et réalisez
l’ensemble de la procédure en une seule fois. Le chargeur risque
de tomber et de causer des blessures ou dommages si vous ne
menez pas la procédure à son terme.
• Vérifiez régulièrement que les vis sont bien serrées. Si les vis
sont desserrées, le chargeur risque de tomber.
• Nettoyez régulièrement les bornes du chargeur avec un souffleur
de poussière, etc.

Attention :

Vous pouvez installer le chargeur à la verticale ou à l’horizontale
sur le mur. (Fig. 1 et 2)
1.
Fixez les deux vis destinées à accrocher le chargeur au mur
comme illustré. (Fig. 3)
2.
Accrochez le chargeur sur les vis fixées à l’étape 1.
3.
Montez le chargeur sur le mur en serrant à fond la vis de
fixation. (Fig. 4)
(Dans le cas du DC10SB, une vis supplémentaire est
nécessaire pour maintenir le chargeur sur le mur.)

• Choisissez soigneusement un mur stable pour fixer le chargeur.
Assurez-vous que rien ne vous gêne pour réaliser la fixation au
mur ou les opérations de charge. Le poids brut de l’ensemble
chargeur et batterie est d’environ 1,1 kg (DC10SB)/ 0,8 kg
(DC10WD). Prévoyez de renforcer le mur si nécessaire.

6

Инструмент и стройка / Электроинструменты / Электропитание инструмента / Зарядные устройства и адаптеры для электроинструментов

DAEWOO DACH 8021Li / DAEWOO DACH 4021Li

12 стр.
Инструмент и стройка / Электроинструменты / Электропитание инструмента / Зарядные устройства и адаптеры для электроинструментов

ELITECH ЗУ 1220

44 стр.
Инструмент и стройка / Электроинструменты / Электропитание инструмента / Зарядные устройства и адаптеры для электроинструментов

ELITECH ЗУ 1220

44 стр.
Инструмент и стройка / Электроинструменты / Электропитание инструмента / Зарядные устройства и адаптеры для электроинструментов

FinePower OneBase XC120

8 стр.
Инструмент и стройка / Электроинструменты / Электропитание инструмента / Зарядные устройства и адаптеры для электроинструментов

FinePower OneBase XC120

8 стр.