Инструкция эпилятор Philips BRE225/00

4222_003_0212_3_HR DFU ligth Tweezer (стр. 5 из 6)

Бренд: Philips

Страница 5 документа Эпилятор Philips BRE225/00. Раздел: Эпиляторы. Бренд: Philips.

Текст страницы

Vigyázat!

Peringatan

DANSK

Ettevaatust

Forsiktig

--
Jauhkan baterai kancing dari jangkauan anak-
anak dan hewan peliharaan. Baterai kancing
berpotensi menimbulkan bahaya tersedak.

--
Rispettate le normative di raccolta dei prodotti
elettrici, elettronici e delle batterie in vigore nel
vostro paese. Un corretto smaltimento consente
di evitare conseguenze negative per l‘ambiente
e la salute.

Perhatian

-- Insérez les piles en respectant
les polarités + et - des piles.
-- Ne créez aucun court-circuit
aux bornes d‘alimentation
des piles.

Recyclage

-- A gombelemeket tartsa
gyermekektől és háziállatoktól
elzárt helyen. A gombelemek
fulladásveszélyt okozhatnak.
Figyelem!

Rimozione delle batterie usa e getta
Per rimuovere le batterie usa e getta, vedete le
immagini 2-4.

Vigtige sikkerhedsoplysninger
Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem,
inden apparatet og tilbehøret tages i brug, og gem
dem til eventuel senere brug. Det medfølgende
tilbehør kan variere for forskellige produkter.
Advarsel

LATVIEŠU

--
Hanya gunakan alat ini untuk keperluan yang
dimaksud di petunjuk pengguna.
--
Hanya gunakan baterai kancing LR41 untuk
mengoperasikan alat ini.
--
Jangan mencampur baterai yang berbeda-
beda atau baterai baru dengan yang bekas.
--
Jangan mengisi baterai non-isi-ulang.
--
Masukkan baterai dengan kutub + dan -
menunjuk ke arah yang benar.
--
Jangan melakukan hubungan arus pendek
terhadap terminal suplai baterai.

--
Ce symbole signifie que ce produit contient des
piles jetables qui ne doivent pas être mises au
rebut avec les ordures ménagères courantes
(2006/66/CE) (Fig. 1).
--
Respectez les réglementations de votre pays
concernant la collecte séparée des piles et
des appareils électriques et électroniques. La
mise au rebut appropriée des piles permet de
protéger l‘environnement et la santé.

-- Opbevar knapcellebatterierne
utilgængeligt for børn og
kæledyr. Knapcellebatterierne
kan udgøre en potentiel risiko
for kvælning.
Forsigtig

Svarīga informācija par drošību
Pirms ierīces un tās piederumu lietošanas rūpīgi
izlasiet šo svarīgo informāciju un saglabājiet
to turpmākām uzziņām. Komplektā iekļautie
piederumi dažādiem produktiem var atšķirties.
Brīdinājums

Mendaur ulang

-- Bruk bare dette apparatet til
beregnet formål som vist i
brukerhåndboken.
-- Bruk kun apparatet med LR41
knappcellebatterier.
-- Ikke bland forskjellige typer
batterier eller nye og brukte
batterier.
-- Ikke lad opp ikke-oppladbare
batterier.
-- Sett inn batteriene med
polene (+ og -) i riktig retning.
-- Ikke kortslutt batteriets
metallkontakter.

Retrait des piles jetables
Pour retirer les piles jetables, reportez-vous aux
figures 2 à 4.

Resirkulering

-- Kasutage seda seadet üksnes
selleks ettenähtud otstarbel
kasutusjuhendi kohaselt.
-- Kasutage seadet ainult LR41
nööppatareidega.
-- Ärge segage omavahel vanu
ja uusi või eri tüüpi patareisid.
-- Ärge laadige tavapatareisid.
-- Sisestage patareid nii, et
patarei + ja - poolused
oleksid õiges suunas.
-- Patareide klemme ei tohi
lühistada.

HRVATSKI

Ringlussevõtt

-- Pogveida baterijas glabājiet
bērniem un mājdzīvniekiem
nepieejamā vietā. Pogveida
baterijas rada nosmakšanas
risku.
Ievērībai

--
Simbol ini menandakan bahwa produk ini berisi
baterai sekali pakai yang tidak boleh dibuang
bersama dengan sampah rumah tangga biasa
(2006/66/EC) (Gbr. 1).
--
Patuhi peraturan di negara Anda untuk
pengumpulan terpisah untuk produk listrik dan
elektronik serta baterai. Pembuangan secara
benar akan membantu mencegah dampak negatif
terhadap lingkungan dan kesehatan manusia.

--
Dette symbolet betyr at dette produktet
inneholder engangsbatterier som ikke må
avhendes med vanlig avfall (2006/66/EC) (Fig. 1).
--
Følg nasjonale bestemmelser om
avfallsdeponering av elektriske og
elektroniske produkter samt batterier. Riktig
avfallshåndtering bidrar til å forhindre negative
konsekvenser for helse og miljø.

Melepas baterai sekali-pakai
Untuk melepas baterai sekali pakai, lihat gambar 2-4.

-- A készüléket csak a
használati útmutatóban
jelzett rendeltetésszerű célra
használja.
-- A készülék működtetéséhez
kizárólag LR41 gombelemet
használjon.
-- Ne használjon különböző
típusú, vagy régi és új
elemeket együtt!
-- Ne töltse azokat az elemeket,
amelyek nem újratölthetők.
-- Az elemeket helyezze be
úgy, hogy a + és - pólusaik a
megfelelő irányban legyenek.
-- Ne zárja rövidre az
elemcsatlakozókat!

Važne sigurnosne informacije
Pažljivo pročitajte te važne informacije prije nego
li se budete koristili uređajem i njegovim dodacima
te ih pohranite za buduću upotrebu. Isporučeni
dodaci mogu se razlikovati za različite proizvode.
Upozorenje

ČEŠTINA

--
See sümbol tähendab, et käesolev toode sisaldab
ühekordseid patareisid, mida ei tohi visata
tavaliste olmejäätmete hulka (2006/66/EÜ)
(joon. 1).
--
Järgige oma riigi elektriliste ja elektrooniliste
toodete ning patareide lahuskogumist
reguleerivaid eeskirju. Õigel viisil kasutusest
kõrvaldamine aitab ära hoida kahjulikke
tagajärgi keskkonnale ja inimese tervisele.

Újrahasznosítás

Fjerne engangsbatterier
Hvis du vil fjerne engangsbatteriene, kan du se
figur 2–4.

-- Brug kun apparatet til det
tilsigtede formål som vist i
brugervejledningen.
-- Brug kun LR41-knapbatterier
til apparatet.
-- Bland ikke forskellige typer
batterier eller nye og brugte
batterier.
-- Undlad at genoplade batterier,
der ikke er genopladelige.
-- Sørg for, at +- og -polerne på
batterierne vender rigtigt.
-- Kortslut ikke batteriets poler.

POLSKI

Genanvendelse

Ühekordsete patareide eemaldamine
Ühekordsete patareide eemaldamise kohta vt
jooniseid 2–4.

ESPAÑOL

-- Gumbaste baterije držite
izvan dosega djece i
pasa. Gumbaste baterije
predstavljaju moguću
opasnost od gušenja.
Oprez

Důležité bezpečnostní informace
Před použitím přístroje a jeho příslušenství
si pečlivě přečtěte tuto příručku s důležitými
informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití.
Dodané příslušenství se může pro různé výrobky lišit.
Varování

--
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy ez a termék
olyan egyszer használatos elemeket tartalmaz,
amelyeket nem szabad háztartási hulladékként
kezelni (2006/66/EK) (ábra 1).
--
Tartsa be az elektromos és elektronikus
termékek, akkumulátorok és elemek külön
történő hulladékgyűjtésére vonatkozó országos
előírásokat. A megfelelő hulladékkezelés
segítséget nyújt a környezettel és az
emberi egészséggel kapcsolatos negatív
következmények megelőzéséhez.

Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Przed pierwszym użyciem urządzenia i jego
akcesoriów zapoznaj się dokładnie z broszurą
informacyjną i zachowaj ją na przyszłość. Akcesoria w
zestawie mogą się różnić w zależności od produktu.
Ostrzeżenie

--
Dette symbol betyder, at dette produkt
indeholder engangsbatterier, som ikke
må bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald (2006/66/EF) (fig. 1).
--
Følg den nationale lovgivning om særskilt
indsamling af elektriske og elektroniske
produkter og batterier. Korrekt bortskaffelse er
med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet
og menneskers helbred.

-- Knoflíkové baterie udržujte
mimo dosah dětí a domácích
zvířat. Nebezpečí vdechnutí
knoflíkových baterií.
Upozornění

Az egyszer használatos elemek
eltávolítása
Az elemek eltávolításához lásd: 2-4 ábra.

Información de seguridad importante
Antes de utilizar el aparato y sus accesorios,
lea atentamente esta información importante y
consérvela por si necesitara consultarla en un
futuro. Los accesorios suministrados pueden variar
según los diferentes productos.
Advertencia

-- Izmantojiet šo ierīci tikai
paredzētajiem mērķiem, kā
norādīts lietotāja rokasgrāmatā.
-- Ierīces darbināšanai
izmantojiet tikai LR41
podziņbaterijas.
-- Neizmantojiet dažādu veidu
baterijas vai jaunas un
iepriekš lietotas baterijas.
-- Nepārlādējiet baterijas, kas nav
paredzētas atkārtotai uzlādei.
-- Ievietojot pārliecinieties, ka
bateriju + un – poli ir vērsti
pareizajā virzienā.
-- Neradiet īssavienojumu bateriju
barošanas avota spailēs.

Udtagning af engangsbatterier
For at fjerne engangsbatterierne, så se figurer 2-4.

NEDERLANDS

Otrreizējā pārstrāde

DEUTSCH

-- Przechowuj baterie
pastylkowe poza zasięgiem
dzieci i zwierząt domowych.
Baterie pastylkowe mogą stać
się przyczyną zadławienia.
Uwaga

-- Mantenga las baterías de
botón fuera del alcance de
los niños y las mascotas. Las
baterías de botón presentan
un riesgo potencial de asfixia.
Precaución

>75% recycled paper

Belangrijke veiligheidsinformatie
Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door
voordat u het apparaat en de accessoires gaat
gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig
later te kunnen raadplegen. De meegeleverde
accessoires kunnen per product verschillen.
Waarschuwing

--
Šis simbols nozīmē, ka šajā produktā ir
ievietotas vienreizlietojamas baterijas, kuras
nedrīkst likvidēt kopā ar parastiem sadzīves
atkritumiem (2006/66/EK) (att. 1).
--
Ievērojiet vietējos noteikumus par elektrisko un
elektronisko izstrādājumu un bateriju atsevišķu
savākšanu. Pareiza izstrādājumu likvidēšana
palīdz novērst kaitīgu iedarbību uz vidi un
cilvēku veselību.

Wichtige Sicherheitsinformationen
Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor
dem Gebrauch des Geräts und des Zubehörs
aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für
eine spätere Verwendung auf. Das mitgelieferte
Zubehör kann für verschiedene Produkte variieren.
Warnhinweis

-- Aparat koristite isključivo za
svrhu kojoj je namijenjen, kao
što je prikazano u korisničkom
priručniku.
-- Za napajanje aparata koristite
samo gumbaste baterije LR41.
-- Ne miješajte različite tipove
baterija ili nove i korištene
baterije.
-- Nemojte puniti nepunjive
baterije.
-- Umetnite baterije s + i -
polovima u odgovarajućem
smjeru.
-- Nemojte stavljati kleme
baterija u kratki spoj.

© 2019 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
4222.003.0212.3 (13/06/2019)

Recikliranje

Vienreizlietojamo bateriju izņemšana
Lai izņemtu vienreizlietojamās baterijas, skatiet
2-4. att.

LIETUVIŠKAI

ENGLISH

-- Houd knoopbatterijen buiten
het bereik van kinderen en
huisdieren. Knoopbatterijen
kunnen verstikkingsgevaar
opleveren.
Let op

-- Přístroj používejte pouze
k účelu, ke kterému je
určen, jak je vyobrazeno
v uživatelské příručce.
-- Přístroj je možné napájet pouze
knoflíkovými bateriemi LR41.
-- Nepoužívejte společně různé
druhy baterií ani staré a nové
baterie.
-- Nenabíjejte baterie, které
k tomu nejsou určeny.
-- Vložte nové baterie – dbejte
na správné umístění pólů + a -.
-- Dávejte pozor, aby nedošlo
ke zkratu kontaktů baterií.

-- Bewahren Sie die
Knopfzellen außerhalb der
Reichweite von Kindern und
Haustieren auf. Knopfzellen
stellen eine potentielle
Erstickungsgefahr dar.
Achtung

Recyklace

--
Ovaj simbol znači da proizvod sadržava
jednokratne baterije koje se ne smiju odlagati
zajedno s običnim kućanskim otpadom
(2006/66/EZ) (sl. 1).
--
Pridržavajte se pravila svoje zemlje o
odvojenom prikupljanju električnih i
elektroničkih proizvoda i baterija. Pravilno
odlaganje otpada pomaže u sprječavanju
negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje.

Svarbi saugos informacija
Prieš pradėdami naudoti prietaisą ir jo priedus atidžiai
perskaitykite šią svarbią informaciją ir saugokite ją,
nes jos gali prireikti ateityje. Skirtingiems gaminiams
tiekiami priedai gali būti skirtingi.
Įspėjimas

Important safety information
Read this important information carefully before
you use the appliance and its accessories and save
it for future reference. The accessories supplied
may vary for different products.
Warning

Uklanjanje jednokratnih baterija
Kako biste izvadili jednokratne baterije, pogledajte
slike 2-4.

-- Tego urządzenia należy używać
zgodnie z przeznaczeniem,
w sposób przedstawiony w
instrukcji obsługi.
-- Urządzenie powinno być
zasilane wyłącznie bateriami
pastylkowymi LR41.
-- Nie używaj równocześnie
starych i nowych baterii ani
baterii różnych rodzajów.
-- Nie należy ponownie ładować
zwykłych baterii.
-- Włóż baterie w taki
sposób, żeby ich bieguny
+ i - znajdowały się w
odpowiednim położeniu.
-- Nie zwieraj końcówek baterii.

-- Utilice este aparato solo para
el uso al que está destinado
como se indica en el manual
de usuario.
-- Utilice el aparato solo con
pilas de botón LR41.
-- No mezcle pilas nuevas y
antiguas ni pilas nuevas y
usadas.
-- No cargue pilas no recargables.
-- Inserte las pilas nuevas con
los polos + y - en la posición
correcta.
-- No provoque cortocircuitos
en los terminales de
alimentación de las pilas.

Ochrona środowiska

ITALIANO

--
Tento symbol znamená, že výrobek obsahuje
jednorázové baterie, které nesmí být likvidovány
společně s běžným domácím odpadem
(2006/66/ES) (obr. 1).
--
Dodržujte místní předpisy týkající se tříděného
sběru elektrických a elektronických výrobků a
baterií. Správnou likvidací pomůžete zabránit
negativním dopadům na životní prostředí a
lidské zdraví.

Reciclaje

-- Keep button batteries out
of the reach of children and
pets. Button batteries present
a potential choking hazard.
Caution

Vyjmutí jednorázových baterií
Pokyny k vyjmutí jednorázových baterií naleznete
na obrázcích 2–4.

-- Laikykite monetos tipo
baterijas vaikams ir
naminiams gyvūnams
nepasiekiamoje vietoje.
Monetos tipo baterijos gali
kelti pavojų užspringti.
Dėmesio!

BAHASA MELAYU

Informazioni di sicurezza importanti
Prima di utilizzare l‘apparecchio e i relativi
accessori, leggete attentamente queste
informazioni importanti e conservatele per
eventuali riferimenti futuri. Gli accessori forniti
potrebbero variare a seconda del prodotto.
Avvertenza

--
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera
jednorazowe baterie, których nie można
utylizować z pozostałymi odpadami domowymi
(2006/66/WE) (rys. 1).
--
Należy postępować zgodnie z obowiązującymi
w danym kraju przepisami dotyczącymi
selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych
i elektronicznych oraz baterii. Prawidłowa
utylizacja pomaga chronić środowisko naturalne
i ludzkie zdrowie.

--
Este símbolo significa que este producto
contiene pilas desechables que no se deben tirar
con la basura normal del hogar (2006/66/EC)
(Fig. 1).
--
Siga la normativa de su país para la recogida
selectiva de productos eléctricos y electrónicos
y de baterías. El desechado correcto ayuda a
evitar consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.

-- Gebruik dit apparaat alleen
voor het beoogde doeleinde
zoals beschreven in de
gebruiksaanwijzing.
-- Gebruik het apparaat
uitsluitend met LR41-
knoopbatterijen.
-- Gebruik nooit verschillende
soorten batterijen of nieuwe
en gebruikte batterijen
tegelijk.
-- Laad niet-oplaadbare
batterijen niet op.
-- Plaats batterijen met de
plus- en minpolen in de juiste
richting.
-- Sluit de contactpunten van
batterijen niet kort.

Wyjmowanie baterii
Instrukcje dotyczące wyjmowania baterii znajdują
się na rysunkach 2–4.

Maklumat keselamatan penting
Baca maklumat penting ini dengan teliti sebelum
anda menggunakan perkakas dan aksesorinya
dan simpan untuk rujukan pada masa hadapan.
Aksesori yang dibekalkan mungkin berbeza-beza
untuk berlainan produk.

Retirar las pilas desechables
Para quitar las pilas desechables, consulte las
figuras 2-4.

Recyclen

Amaran

PORTUGUÊS

-- Verwenden Sie dieses Gerät nur
für den vorgesehenen Zweck
wie in der Bedienungsanleitung
angegeben.
-- Verwenden Sie das Gerät nur
mit LR41-Knopfzellen.
-- Kombinieren Sie keine
unterschiedlichen
Batterietypen oder neue und
gebrauchte Batterien.
-- Laden Sie nicht
wiederaufladbare Batterien
nicht wieder auf.
-- Fügen Sie Batterien mit der
Polung (+) bzw. (-) in der
richtigen Richtung ein.
-- Schließen Sie die
Anschlusspunkte von
Batterien nicht kurz.

FRANÇAIS

Recycling

-- Tenete le batterie a bottone
fuori dalla portata dei bambini
e degli animali domestici.
Un utilizzo improprio delle
batterie a bottone può
causare il soffocamento.
Attenzione

--
Jauhkan bateri butang daripada capaian kanak-
kanak dan haiwan peliharaan. Bateri butang
berpotensi menyebabkan bahaya tercekik.

Awas

-- Only use this appliance for its
intended purpose as shown
in the user manual.
-- Only operate the appliance
on LR41 button batteries.
-- Do not mix different types of
batteries or new and used
batteries.
-- Do not recharge non-
rechargeable batteries.
-- Insert batteries with the + and
- poles pointing in the right
direction.
-- Do not short-circuit the
supply terminals of batteries.

Informações de segurança importantes
Leia cuidadosamente estas informações
importantes antes de utilizar os aparelhos e
respetivos acessórios e guarde-as para uma
eventual consulta futura. Os acessórios fornecidos
podem variar consoante os produtos.
Aviso

--
Dit symbool betekent dat dit product
wegwerpbatterijen bevat die niet met het
gewone huishoudelijke afval mogen worden
weggegooid (2006/66/EG) (Fig. 1).
--
Volg de in uw land geldende regels voor de
gescheiden inzameling van elektrische en
elektronische producten en batterijen. Als u
oude producten op de juiste manier verwijdert,
voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu
en de volksgezondheid.

-- Prietaisą naudokite tik
pagal paskirtį, kaip parodyta
naudotojo vadove.
-- Prietaisui naudokite tik LR41
sagos tipo baterijas.
-- Nenaudokite kartu skirtingų
tipų arba naujų ir senų baterijų.
-- Nebandykite įkrauti
neįkraunamų baterijų.
-- Įdėkite baterijas tik esant „+“
ir „-“ poliams nukreiptiems
tinkama kryptimi.
-- Nesudarykite baterijų
maitinimo gnybtų trumpojo
jungimo.

Recycling

Informations de sécurité importantes
Lisez attentivement ces informations importantes
avant d‘utiliser l‘appareil et ses accessoires
et conservez-les pour un usage ultérieur. Les
accessoires fournis peuvent varier selon les
différents produits.
Avertissement

Perdirbimas

--
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt
Einwegbatterien enthält, die nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen
(2006/66/EG) (Abb. 1).
--
Beachten Sie die geltenden Vorschriften zur
getrennten Entsorgung von elektrischen und
elektronischen Produkten und Batterien. Die
ordnungsgemäße Entsorgung dient dem Schutz
von Umwelt und Gesundheit.

Wegwerpbatterijen verwijderen
Voor het verwijderen van de wegwerpbatterijen
raadpleegt u afbeelding 2-4.

NORSK

Entnehmen von Einwegbatterien
Zum Entfernen der Batterien siehe Abbildungen
2 bis 4.

--
Hanya gunakan perkakas ini untuk tujuan
dimaksudkan seperti ditunjukkan dalam manual
pengguna.
--
Hanya kendalikan perkakas pada bateri butang
LR41.
--
Jangan campurkan pelbagai jenis bateri atau
bateri baharu dengan bateri terpakai.
--
Jangan cas semula bateri tak boleh cas semula.
--
Masukkan bateri dengan pola + dan - menghala
ke arah yang betul.
--
Jangan akibatkan terminal bekalan bateri
mengalami litar pintas.

-- Gardez les piles bouton hors
de portée des enfants et des
animaux car elles pourraient
les étouffer.
Attention

EESTI

--
This symbol means that this product contains
disposable batteries which shall not be
disposed of with normal household waste
(2006/66/EC) (Fig. 1).
--
Follow your country‘s rules for the separate
collection of electrical and electronic products
and batteries. Correct disposal helps prevent
negative consequences for the environment
and human health.

Kitar semula

-- Mantenha as pilhas tipo
botão fora do alcance
das crianças e animais de
estimação. As pilhas tipo
botão apresentam potenciais
perigos de sufocação.
Cuidado

--
Šis simbolis reiškia, kad šiame gaminyje yra
vienkartinių baterijų, kurių negalima išmesti su
įprastomis buitinėmis atliekomis (2006/66/EB)
(pav. 1).
--
Laikykitės jūsų šalyje galiojančių taisyklių,
kuriomis reglamentuojamas atskiras elektros
ir elektronikos gaminių bei baterijų surinkimas.
Tinkamas šalinimas padės išvengti neigiamo
poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai.

Removing disposable batteries
To remove the disposable batteries, see figures 2-4.

Vienkartinių baterijų išėmimas
Jei norite išimti panaudotas baterijas, žr. 2–4 pav.

Viktig sikkerhetsinformasjon
Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker
apparatet og tilbehøret, og ta vare på den for
senere referanse. Tilbehøret som følger med,
kan variere for de ulike produktene.
Advarsel

BAHASA INDONESIA

MAGYAR

-- Utilizzate questo apparecchio
per lo scopo previsto come
indicato nel manuale
dell‘utente.
-- Utilizzate con l‘apparecchio
solo batterie a bottone LR41.
-- Non utilizzate insieme
batterie vecchie e nuove o di
diverso tipo.
-- Non ricaricate batterie non
ricaricabili.
-- Inserite le batterie in modo
che i poli + e - siano rivolti
nella direzione giusta.
-- Non mettete in cortocircuito
i terminali di alimentazione
delle batterie.

Tähtis ohutusteave
Enne seadme ja selle tarvikute kasutamist lugege
antud oluline teave hoolikalt läbi ja hoidke see
edaspidiseks alles. Kaasaskäivad tarvikud võivad
vastavalt tootele erineda.
Hoiatus

Riciclaggio

--
Simbol ini bermakna produk ini mengandungi
bateri pakai buang yang tidak harus dibuang
bersama sampah rumah biasa (2006/66/EC)
(Raj. 1).
--
Patuhi peraturan negara anda untu
pengambilan produk elektrik dan elektronik
serta bateri secara berasingan. Pembuangan
secara betul membantu mengelakkan
akibat negatif bagi kesihatan manusia dan
persekitaran.

-- Oppbevar knappbatteriene
utilgjengelig for barn og
kjæledyr. Knappbatterier kan
utgjøre en kvelningsrisiko.

Informasi keselamatan penting
Baca informasi penting ini dengan saksama
sebelum menggunakan alat dan aksesorinya,
simpanlah untuk referensi di kemudian hari.
Aksesori yang disertakan dapat berbeda-beda,
tergantung pada produk.

--
Questo simbolo indica che il prodotto
contiene batterie usa e getta che non devono
essere smaltite con i normali rifiuti domestici
(2006/66/CE) (fig. 1).

-- N‘utilisez pas cet appareil à
d‘autres fins que celles pour
lesquelles il a été conçu
(voir le mode d‘emploi).
-- Utilisez l‘appareil uniquement
avec des piles bouton LR41.
-- Ne mélangez pas différents
types de piles ou des piles
neuves avec des piles usagées.
-- Ne rechargez pas de piles
non rechargeables.

Fontos biztonságossági tudnivalók
A készülék és a tartozékai első használata előtt
figyelmesen olvassa el ezt a tájékoztatót, és őrizze
meg későbbi használatra. A különböző termékek
esetében különbözhetnek a velük együtt szállított
tartozékok.

Mengeluarkan bateri boleh lupus
Untuk mengeluarkan bateri boleh buang, lihat rajah
2-4.

-- Hoidke nööppatareid
lastele ja lemmikloomadele
kättesaamatus kohas.
Nööppatareid võivad
kujutada lämbumisohtu.

-- Utilize este aparelho apenas
para o fim a que se destina,
conforme indicado no manual
do utilizador.
-- Alimente o aparelho apenas
com pilhas tipo botão LR41.
-- Não misture diferentes tipos
de pilha nem pilhas novas e
usadas.
-- Não carregue pilhas não
recarregáveis.

4222_003_0212_3_DFU-Leaflet_A7_v1.indd 1-8
13/06/2019 15:44

Оглавление