Инструкция вафельница Ariete 1973/00

WAŻNE UWAGI (стр. 1 из 2)

Бренд: Ariete

Страница 1 документа Вафельница Ariete 1973/00. Раздел: Сэндвичницы и вафельницы. Бренд: Ariete.

Текст страницы

PL

A

WAŻNE UWAGI

B

Прибор предназначен ТОЛЬКО ДЛЯ ДОМАШНЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ и не должен применяться в ком-
мерческих или промышленных целях.
Данное устройство соответствует требованиям
директив 2014/35/EU и EМС 2014/30/EU и Регламенту
(ЕС) № 1 935/2004 от 27/10/2004 на материалы, кон-
тактирующие с пищевыми продуктами.

если оборудование имеет какие-
либо дефекты; все ремонтные рабо-
ты, включая замену шнура питания,
должны выполняться только в сер-
висном центре Ariete или уполно-
моченнымм техниками Ariete в целях
предотвращения каких-либо рисков.
В случае использования удлини-
14.

GOFRY SEROWE
Doskonała przekąska!
Porcja 20 sztuk
Czas wypiekania: ok. 4 - 4,5 min
100 g masła, 8 żółtek jaja, 1/2 łyżeczki soli, 500 g mąki,
1/2 łyżeczki proszku do pieczenia, 50 g startego parme-
zanu, 1/2 litra wody, 8 białek jaja
• Masło ubić.
• Wymieszać mąkę i proszek do pieczenia.
• Dodać kolejno żółtka, sól, mąkę, ser i wodę.
• Na koniec dodać ubite na sztywno białka jaj.

C

RU

ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПРИБОРА
При первом использовании прибор может испускать
легкий дым: это не считается дефектом, дым исчез-
нет в течение нескольких минут.
При первом применении смазать пластины прибора
растительным или сливочным маслом. В дальней-
шем нет необходимости повторять эти действия.

E
D

- Całkowicie otworzyć urządzenie, odblokowując je
poprzez naciśnięcie odpowiedniego ogranicznika dźwi-
gni (B) do góry (Rys. 2) Wlać na dolną płytę urządzenia
za pomocą chochli przygotowane wcześniej ciasto.
Wlać mieszankę, upewniając się, że wszystkie otwory
są przykryte, ale bez przekroczenia ilości, w przeciw-
nym razie może się wydostać podczas pieczenia.
- Docisnąć płytę górną do płyty dolnej, naciskając lekko
w dół, aż do usłyszenia dźwięku zamykanego zatrza-
sku (B), informującego o zablokowaniu (rys. 3).
- Aby określić czas wypiekania, należy stosować się do
wskazówek podanych w poniższym przepisie.
- Aby wyjąć gofry z urządzenia, w razie konieczno-
ści posłużyć się łopatką drewnianą lub z tworzywa
sztucznego.
UWAGA:
Podczas używania produktu nie dotykać gorących
powierzchni, aby uniknąć oparzenia.

ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ

телей последние должны соот-
ветствовать мощности прибора во
избежание опасности для операто-
ра и безопасности рабочей среды.
Неподходящие удлинителя могут
привести к неисправности.
Не оставлять прибор со свешиваю-
15.

Nie wywierać nacisku na zatrzask, aby go nie
uszkodzić.

Wypiekać wyłącznie po zamknięciu płyt.

щимся шнуром в месте, доступном
для детей.
Для обеспечения безопасности при-
16.

Nie używać ostrych przedmiotów (np.: noża), aby
uniknąć uszkodzenia płyt.

ПЕРЕД
НАЧАЛОМ
РАБОТЫ
НЕОБХОДИМО
ПРОЧИТАТЬ
ИНСТРУКЦИЮ
Используя электрические приборы
необходимо выполнять следующие
меры предосторожности:
Убедитесь в том, что напряжение
1.

Fig. 1

бора используйте только рекомен-
дуемые производителем запасные
части и аксессуары.
Вносимые изменения в прибор,
17.

прибора совпадает с напряжением
Вашей электрической сети.
Не оставляйте без присмотра вклю-
2.

CZYSZCZENIE
UWAGA: Urządzenie czyścić wilgotna ściereczką po
uprzednim wyjęciu wtyczki z gniazda i po całkowi-
tym jego ostygnięciu.
- Do czyszczenia urządzenia używać wyłącznie wilgot-
nej ściereczki.

если они чётко не указаны произ-
водителем, могут привести к потере
безопасности и гарантии его экс-
плуатации со стороны потребителя.
В случае если Вы решили выбро-
18.

чённый в электрическую сеть при-
бор; отключайте его после каждого
использования.
Не ставьте прибор вблизи источников
3.

tora i zapewni bezpieczeństwo środo-
wiska działania. Niewłaściwie dobrane
przedłużacze mogą powodować nie-
prawidłowości działania.
15. Nie pozostawiać zwisającego przewo-
du w miejscu, w którym może zostać
chwycony przez dziecko.
16. W celu zachowania bezpieczeństwa
urządzenia używać wyłącznie oryginal-
nych części zamiennych i akcesoriów,
zatwierdzonych przez producenta.
17. Ewentualne, nie zatwierdzone wyraźnie
przez producenta modyfikacje, mogą
spowodować utratę bezpieczeństwa
użytkowania urządzenia oraz gwaran-
cji.
18. W przypadku utylizacji produktu w cha-
rakterze odpadu, należy uniemożliwić
jego użycie poprzez odcięcie prze-
wodu zasilania. Zaleca się ponadto
unieszkodliwienie tych komponentów
urządzenia, które mogą stwarzać
zagrożenie, zwłaszcza dla dzieci, które
wykorzystują urządzenie do zabawy.
19. Nie pozostawiać elementów opakowa-
nia w miejscu dostępnym dla dzieci,
ponieważ stanowią źródło zagrożenia.
20. Podczas użytkowania urządzenie nale-
ży starannie przytrzymywać, nie doty-
kając gorących powierzchni.

отопления или на их поверхности.
При эксплуатации ставить прибор
4.

21.

«РЫХЛЫЕ» ВАФЛИ
Лимонная цедра для вкуснейших вафель.
Для приготовления 10 вафель
Время приготовления: Ок. 4 мин.
5 яичных желтков, 5 столовых ложек горячей воды,
100 г сахара, цедра одного лимона, 150 г муки, 1/2
чайной ложки разрыхлителя, 5 яичных белков
• Взбейте яичные желтки, воду, сахар и лимонную
цедру.
• Смешайте муку и разрыхлитель, добавьте другие
ингредиенты.
• Взбейте яичные белки до жесткой пены и смешай-
те с тестом.

только на горизонтальные и устой-
чивые поверхности.
Не оставляйте прибор под воз-
5.

Fig. 2

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
- Вставьте вилку в розетку.
- Загорится индикатор (E), показывающий ввод
вилки в розетку, и индикатор (D), показывающий,
что устройство разогревается.
- Когда прибор достиг нужной температуры (при-
близительно через 3 минуты) и готов к использо-
ванию, индикатор (D) погаснет.
Примечание: Световой индикатор (D) снова загора-
ется при понижении температуры, необходимой для
приготовления пищи.
- Полностью откройте прибор, подняв блокирую-
щий рычажок (B) вверх (Рис. 2) и с помощью
специального ковшика налейте приготовленное
предварительно тесто на нижнюю пластину при-
бора. Залейте тесто во все ячейки, не переливая,
в противном случае тесто может вытечь во время
приготовления.
- Накройте нижнюю пластину верхней, слегка при-
жимая до щелчка блокировочного рычажка (B)
(Рис. 3).
- Придерживайтесь времени приготовления, ука-
занного в рецептах.
- Вынимайте готовые изделия только деревянной
или пластмассовой лопаточкой.
ВНИМАНИЕ:
Во избежания ожогов не прикасайтесь к горя-
чим пластинам.

сить этот прибор, рекомендуется
перерезать электрический провод
для невозможности его дальнейше-
го использования. Рекомендуется
также обезвредить те части при-
бора, которые могут представлять
опасность, в случае их использова-
ния детьми для своих игр.
Составные части упаковки не долж-
19.

Не форсируйте рычажок (B) во избежание
поломки.

действием атмосферных явлений
(дождя, солнца и т.д.).
Электрический провод не должен
6.

Выпекать только при закрытых пластинах.

касаться горячих поверхностей.
Этот прибор могут использовать дети
7.

Не используйте острые предметы (например,
нож) во избежание повреждения пластин.

ны оставляться в местах, доступ-
ных для детей, так как они могут
представлять источник опасности.
При использовании устройства будь-
20.

те всегда осторожны и не прикасай-
тесь к нагревательной поверхности.

ЧИСТКА
ВНИМАНИЕ: Чистите прибор только влаж-
ной тканью, предварительно вынув вилку из
розетки и после того, как машина остынет.
- Для очистки плиты используйте только влажную ткань.

Fig. 3

21.
ВНИМАНИЕ: Горячая поверх-
ность.
При обращении с прибором будь-
22.

RECEPTURY
GOFRY TRADYCYJNE
Aromatyczne gofry na przyjęcia.
Składniki dla 10 sztuk
2 jaja, oddzielone żółtka i białka
80 g cukru
1 łyżeczka ekstraktu waniliowego
60 g masła, roztopionego
180 g mąki
½ łyżeczki drożdży
185 ml mleka
• Białka umieścić w wysokiej, wąskiej misce i ubić je
za pomocą elektrycznej trzepaczki na najwyższych
obrotach.
• W osobnej misce ubić razem żółtka, cukier i ekstrakt
waniliowy.
• Wlać roztopione masło (pozostawić do ostygnięcia) i
zacząć mieszać ręczną trzepaczką.
• Po wlaniu masła, dodać mąkę i drożdże, przesiewając
je razem nad miską.
• Dodać mleko, wlewając je ciurkiem do środka, mie-
szając trzepaczką, aby uzyskać ciasto.
• Na koniec dodać jaja ubite na sztywno, dodając je
powoli, aby nie dopuścić do opadnięcia ciasta.
• Podczas gdy ciasto odpoczywa przez kilka minut,
podgrzać gofrownicę.
• Wlać ciasto na gorące płyty i piec około 4 minut.

UWAGA: Gorąca powierzchnia.
22. Starannie przytrzymywać urządzenie,
aby zapobiec przypadkowym obraże-
niom rąk lub przedmiotów.
23. Nie używać urządzenia w pobliżu
cieczy palnych; nie zbliżać do ścian
lub elementów z tworzyw sztucznych
wrażliwych na działanie ciepła.
24. Urządzenie czyścić wilgotna ścierecz-
ką po uprzednim wyjęciu wtyczki z
gniazda i po całkowitym jego ostygnię-
ciu.
25. Po użyciu, urządzenie należy odłożyć
tylko wtedy, gdy całkowicie ostygnie.
26. W celu używania urządzenia zabrania
się używania zewnętrznych czasomie-
rzy lub osobnych czasomierzy stero-
wanych zdalnie.

те крайне осторожны, особенно,
во время открытия или закрытия
крышки, во избежание случайного
повреждения рук или предметов.
Используйте прибор вдали от легко-
23.

GOFRY CIENKIE
Przygotować gofry przy użyciu wybranych składników.
Porcja 12 sztuk
Czas wypiekania: Ok 6/8 min.
300 g mąki, 1 paczka proszku do pieczenia, 1 szczypta
soli, 1 łyżka cukru, 2 jaja, 40 cl mleka
• Ubić jaja, aż do uzyskania aksamitnej konsystencji.
• Dodać pozostałe składniki, aż do uzyskania jednorod-
nego ciasta.

27.
W celu prawidłowej utylizacji na
podstawie Dyrektywy europejskiej
2012/19/EU prosimy o zapoznanie się
z informacja załączoną z produktem.

ШОКОЛАДНЫЕ ВАФЛИ
Аппетитные и мягкие
Для приготовления 10 вафель
Время приготовления: Ок. 5 мин.
200 г муки, щепотка соли, 50 г сладкого какао-
порошка, 2 чайные ложки дрожжей для сладких
изделий, 3 столовые ложки сахара, 2 яйца, 400 мл
молока, 1 чайная ложка ванильного экстракта, 40 г
растопленного сливочного масла
• Смешайте муку, соль, какао, сахар и дрожжи,
затем добавьте яичные желтки, молоко, ваниль-
ный экстракт и сливочное масло, тщательно пере-
мешайте.
• Взбейте яичные белки до жесткой пены и смешай-
те с тестом.
СЫРНЫЕ ВАФЛИ
Идеально подходят для аперитива!
Для приготовления 20 вафель
Время приготовления: ок. 4 - 4, 5 мин
100 г сливочного масла, 8 желтков, 1/2 чайной ложки
соли, 500 г муки, 1/2 чайной ложки разрыхлителя,
50 г тертого сыра пармезан, 1/2 л воды, 8 яичных
белков
• Взбейте сливочное масло.
• Смешайте муку и разрыхлитель.
• Добавьте яичные желтки, соль, муку, сыр и воду.
• Затем добавьте взбитые в жесткую перу яичные
белки.

воспламеняющихся жидкостей; не
прислоняйте его к нетермостойким
пластмассовым стенкам или пред-
метам.
Чистите прибор только влажной тка-
24.

INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ

старше 8 лет; люди с ограниченны-
ми физическими, сенсорными или
умственными способностями или не
имеющие опыта и знаний в обраще-
нии с прибором, либо не получившие
соответствующего инструктажа по
применению, могут пользоваться при-
бором под наблюдением ответствен-
ного за их безопасность лица, либо
сначала должны получить подробный
инструктаж в отношении безопасного
использования прибора и рисков, свя-
занных с этим. Детям запрещается
играть с прибором. Чистка и обслужи-
вание прибора не может быть поруче-
на детям мледше 8-ми лет. В любом
случае это должно происходить под
надзором взрослых.
Хранить прибор и кабель от него
8.

нью, предварительно вынув вилку
из розетки и после того, как машина
остынет.
После использования ставить на
25.

в недоступном месте для детей
младше 8-ми лет.
Никогда не погружать корпус мото-
9.

Дата изготовления указана на корпусе изделия в
зашифрованном виде SN wk/yrabcdefg,
где wk – неделя производства
yr – год производства
abcdefg – серийный номер изделия

OPIS KOMPONENTÓW (rys. 1)
A
Korpus urządzenia
B
Zatrzask zamykający
C
Płyty grzewcze do wypiekania gofrów
D
Kontrolka informująca o gotowości do wypiekania
E
Kontrolka działania

GOFRY BELGIJSKIE
W Belgii gofry przygotowywane są w następujący
sposób.
Porcja 12 sztuk
Czas wypiekania: ok 5 min.
5 jaj, 1 paczka proszku do pieczenia, 300 g mąki, 300 g
cukru, 300 g masła
• Masło rozpuścić.
• Wymieszać mąkę, cukier i proszek do pieczenia.
• Dodać rozpuszczone masło i jaja.
• Dokładnie wymieszać.

хранение прибор только тогда, когда
он полностью остынет.
Принцип действия прибора не допу-
26.

РЕЦЕПТЫ
ТРАДИЦИОННЫЕ ВАФЛИ
Вафли ароматные праздничные.
Ингредиенты для 10 изделий:
2 яйца, желтки и белки отдельно80 г сахара1 чайная
ложка ванильного экстракта
60 г растопленного сливочного масла 180 г муки½
чайной ложки дрожжей185 мл молока
• Поместите яичные белки в высокую узкую миску
и взбивайте их до крепкой пены электрическим
миксером на максимальной скорости.
• В отдельной миске взбейте яичные желтки, сахар
и экстракт ванили.
• Добавьте растопленное сливочное масло (остыв-
шее) и начните перемешивать венчиком вручную.
• Как только масло добавлено, добавьте муку и
разрыхлитель, просеивая их вместе дождем по
миске.
• Добавьте молоко, наливая его, постоянно поме-
шивая венчиком, до получения жидкого теста.
• Наконец, медленно добавьте взбитые яичные
белки, чтобы не тесто не опустилось.
• Пока тесто отдыхает несколько минут, разогрейте
вафельницу.
• Налевайте жидкое тесто на горячие пластины и
жарьте около 4 минут.

Список организаций, уполномоченных изготовите-
лем на работу с претензиями потребителей и сер-
висным обслуживанием, размещен на сайте: http://
www.ariete.net/ru/assistance
Горячая линия Ariete +7915165611
Товар поставляется в собранном виде, специаль-
ных требований к перевозке и хранению не уста-
новлено.
Утилизировать в соответствии с законодательством
места реализации.

скает использования внешнего тай-
мера или отдельного пульта ДУ.

ра, электрическую вилку и провод
в воду или другие жидкости. Для их
очистки использовать только влаж-
ную ткань.
Даже если прибор выключен, необ-
10.

Гарантийный срок 2 года. Срок службы изделия 2
года.

Urządzenie przeznaczone jest WYŁĄCZNIE DO
UŻYTKU DOMOWEGO i nie może być wykorzystywane
do celów handlowych lub przemysłowych.
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dyrektywy 2006/95/
WE oraz EMC 2004/108/WE oraz Rozporządzenia
(WE) nr 1935/2004 z dn. 27/10/2004 r. dla materiałów
stykających się z żywnością.

Соответствует требованиям
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтно-
го оборудования, утвержден Решением Комиссии
Таможенного союза №768 от 16 августа 2011 года
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совмести-
мость технических средств», утвержден Решением
Комиссии Таможенного союза №879 от 9 декабря
2011 года
Информация о сертификации в приложении к гаран-
тийному талону и/или на упаковке изделия.

Информация о сертификации в приложении к гаран-
тийному талону и/или на упаковке изделия.

ходимо отсоединить вилку провода
от электрической розетки, прежде
чем собирать или разбирать его
детали и приступать к чистке.
Необходимо тщательно высушить
11.

220-240B~ - 50-60Гц - 700Вт - IPX0
Сделано в Китае

GOFRY PUSZYSTE
Skórka cytryny uatrakcyjni smak gofrów.
Porcja 10 sztuk
Czas wypiekania: ok 4 min.
5 żółtek jaja, 5 łyżek ciepłej wody, 100 g cukru, skórka z
cytryny, 150 g mąki, 1/2 łyżeczki proszku do pieczenia,
5 białek jaja
• Ubić żółtka jaj, wodę, cukier oraz utartą skórkę z
cytryny.
• Wymieszać mąkę i proszek do pieczenia, a następnie
dodać pozostałe składniki.
• Ubić na sztywno białka jaj i wymieszać z ciastem.

27.
В отношении правильной ути-
лизации прибора в соответствии с
Европейской директивой 2012/19/EU
прочитайте информативный листок,
прилагаемый к прибору.
СОХРАНИТЬ
ИНСТРУКЦИЮ

ТОНКИЕ ВАФЛИ
Приготовьте вафли с выбранными по желанию
ингредиентами.
Для приготовления 12 вафель
Время приготовления: ок. 6/8 мин.
300 г муки, 1 пакетик разрыхлителя, 1 щепотка соли,
1 столовая ложка сахара, 2 яйца, 400 мл молока
• Взбейте яйца до получения бархатистой текстуры.
• Добавьте остальные ингредиенты и взбейте до
получения однородной консистенции.

PIERWSZE UŻYCIE URZĄDZENIA
Podczas pierwszego użycia z urządzenia może wydo-
bywać się niewielki dym. Nie jest to wada, a dymienie
ustąpi w ciągu kilku minut.
Podczas pierwszego użycia posmarować płyty grzew-
cze urządzenia olejem lub masłem. Nie należy powta-
rzać niniejszych czynności.

руки, прежде чем нажимать и регу-
лировать кнопки прибора и дотра-
гиваться до вилки провода и элек-
трических деталей.
При отсоединении от электрической
12.

Импортер: ООО «РуМета»
Юридическийадрес:127473,
городМосква,
ул.
Краснопролетарская, д. 16, строение11, этаж2,
помещениеII, комната6
Фактическийадрес: 127473, городМосква, ул.
Краснопролетарская, д. 16, строение11, этаж2,
помещениеII, комната6

ОПИСАНИЕ КОМПОНЕНТОВ (Рис. 1)
А
Корпус прибора
B
Блокирующий рычажок
C
Антипригарные пластины для приготовления
вафель
D
Индикатор готовности
E
Индикатор включения

розетки браться руками непосред-
ственно за штепсель. Никогда не
тянуть за провод для того, чтобы
вытащить его.
Не используйте прибор, если шнур
13.

Изготовитель: De’ Longhi Appliances Srl /«Делонги
Апплаенсис СРЛ» Адрес: 50013 Италия, Флоренция,
Кампи Бизенцио, Виа С. Куирико 300.

питания или вилка повреждены, или

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO OBSŁUGI
URZĄDZENIA, ZAPOZNAĆ SIĘ Z
TREŚCIĄ INSTRUKCJI.
Podczas użytkowania urządzeń elektrycz-
nych należy zastosować odpowiednie środ-
ki zapobiegawcze, takie jak:
1. Sprawdzić, czy wartość napięcia elek-
trycznego urządzenia jest zgodna z
napięciem sieci użytkownika.
2. Nie pozostawiać bez nadzoru urządze-
nia podłączonego do sieci elektrycznej.
Wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego
po każdym użyciu urządzenia.
3. Nie pozostawiać urządzenia nad źró-
dłami ciepła lub w ich pobliżu.
4. Podczas użytkowania urządzenia
umieścić je na poziomym, stabilnym i
dobrze oświetlonym blacie.
5. Nie wystawiać urządzenia na działanie
czynników atmosferycznych (deszcz,
słońce, itp.).
6. Zapobiegać stykaniu się przewodów
elektrycznych z gorącymi powierzch-
niami.
7. Urządzenie nie jest przeznaczone do
użytku przez dzieci poniżej 8 lat lub
przez osoby o ograniczonych zdol-
nościach fizycznych, czuciowych lub
umysłowych, lub też nieposiadające
odpowiedniego doświadczenia lub wie-
dzy, lub którym nie została przekaza-
na instrukcja dotycząca użytkowania,
chyba że pod nadzorem osoby odpo-
wiedzialnej za ich bezpieczeństwo
lub po przeszkoleniu w zakresie bez-
piecznej obsługi urządzenia i zrozu-
mieniu wiążącym się z tym zagrożeń.
Zabrania się oddawania urządzenia do
zabawy dzieciom. Zabrania się wyko-
nywania czynności czyszczenia i utrzy-
mania przez dzieci, chyba że w wieku
powyżej 8 lat i pod nadzorem osoby
dorosłej.
8. Przechowywać urządzenie i jego prze-
wód poza zasięgiem dzieci poniżej 8
lat.
9. Nie zanurzać korpusu produktu, wtycz-
ki i przewodu elektrycznego w wodzie
lub w innych cieczach. Do ich czysz-
czenia używać wilgotnej szmatki.
10. Nawet gdy urządzenie nie było używa-
ne, przed montażem lub demontażem
poszczególnych elementów lub przed
ich czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę
z gniazda elektrycznego.
11. Przed posłużeniem się lub regulacją
przełączników znajdujących się na
urządzeniu albo przed dotknięciem
wtyczki i przewodów upewnić się, że
dłonie są suche.
12. Aby odłączyć wtyczkę, należy chwycić
ją i wysunąć ze ściennego gniazda
elektrycznego. Nie odłączać wtyczki
ciągnąc za przewód.
13. Nie używać urządzenia w przypad-
ku uszkodzenia przewodu, wtyczki lub
samego urządzenia. Wszystkie napra-
wy, włączając w to wymianę przewodu
zasilającego, powinny być wykonywa-
ne wyłącznie przez Serwis techniczny
Ariete lub przez upoważnionych przez
przedsiębiorstwo techników, w sposób
zapobiegający jakiemukolwiek zagro-
żeniu.
14. W przypadku wykorzystania przedłu-
żaczy elektrycznych, powinny być one
dostosowane do mocy urządzenia, co
zapobiegnie zagrożeniom dla opera-

INSTRUKCJA UŻYCIA
- Wsunąć wtyczkę do gniazda zasilania.
- Włączy się kontrolka (E), informująca o wsunięciu
wtyczki do gniazda elektrycznego, oraz kontrolka (D),
informująca, że trwa rozgrzewanie się urządzenia.
- Gdy urządzenie osiągnie odpowiednią temperaturę
(po upływie ok. 3 minut). i jest gotowe do użycia,
kontrolka (D) wyłączy się.
Uwaga: Kontrolka (D) włączy się ponownie po obniżeniu
się temperatury niezbędnej do wypiekania.

БЕЛЬГИЙСКИЕ ВАФЛИ
В Бельгии вафли приготовляют следующим обра-
зом.
Для приготовления 12 вафель
Время приготовления: Ок. 5 мин.
5 яиц, 1 пакетик разрыхлителя, 300 г муки, 300 г
сахара, 300 г сливочного масла
• Размягчите масло.
• Смешайте муку, сахар и разрыхлитель.
• Добавьте размягченное сливочное масло и яйца.
• Хорошо перемешайте.

GOFRY CZEKOLADOWE
Smakowite i koszące
Porcja 10 sztuk
Czas wypiekania: Ok. 5 min.
200 g mąki, szczypta soli, 50 g słodzonego kakao w
proszku, 2 łyżeczki proszku do pieczenia, 3 łyżki cukru,
2 jaja, 400 ml mleka, 1 łyżeczka oleju waniliowego, 40 g
rozpuszczonego masła
• Wymieszać mąkę, sól, kakao, cukier i proszek do
pieczenia. Dodać żółtka jaj, mleko, olejek waniliowy
oraz masło. Dokładnie wymieszać.
• Ubić na sztywno białka jaj i wymieszać z ciastem.

1
2
3
4
5
6
7
8

Бытовая техника / Техника для кухни / Грили, аэрогрили, вафельницы, шашлычницы / Сэндвичницы и вафельницы

Aceline AWM-550

12 стр.
Бытовая техника / Техника для кухни / Грили, аэрогрили, вафельницы, шашлычницы / Сэндвичницы и вафельницы

Aceline AWM-550

12 стр.
Бытовая техника / Техника для кухни / Грили, аэрогрили, вафельницы, шашлычницы / Сэндвичницы и вафельницы

BRAYER 2307BR

24 стр.
Бытовая техника / Техника для кухни / Грили, аэрогрили, вафельницы, шашлычницы / Сэндвичницы и вафельницы

BRAYER BR 2200

32 стр.
Бытовая техника / Техника для кухни / Грили, аэрогрили, вафельницы, шашлычницы / Сэндвичницы и вафельницы

BRAYER BR 2200

32 стр.