Текст страницы
完成尺寸 105 X 140 mm 背面
Français
Deutsch
Русский
Español
Italiano
Vorstellung der Funktionstasten
Introduction aux touches de fonction
Описание функциональных клавиш
Introducción a las teclas de Función
Introduzione ai tasti funzione
Regolazione indicatori LED
Usare i seguenti tasti fisici della tastiera per personalizzare le configurazioni di
retroilluminazione.
LED-Anzeigen anpassen
Verwenden Sie die unten aufgeführten Tastatur-Schnelltasten, um die
Hintergrundbeleuchtungskonfigurationen anzupassen.
Регулировка светодиодных индикаторов
Для кастомизации профиля подсветки используйте горячие клавиши
клавиатуры, указанные ниже.
Ajuste de Indicadores LED
Utilice las teclas de acceso rápido del teclado mostradas a continuación para
ajustar la retroiluminación.
Réglage des voyants LED
Utilisez les raccourci-claviers cités ci-dessous pour personnaliser les réglages
d’éclairage.
1. Control de Modo de Iluminación LED (Ola/Fijo/Respiración/Radar/Onda/
Reactivo/Personalizado/Apagado)
2. Control de Dirección de Iluminación LED
3. Aceleración de Efecto de Iluminación LED
4. Ralentización de Efecto de Iluminación LED
5. Incrementar brillo
6. Disminuir brillo
7. Cambio rápido de color
1. Controllo modalità di illuminazione LED (Onda/Stabile/Respiro/Radar/
Increspatura/ Reattivo/Personalizzazione/Spento)
2. Controllo direzione di illuminazione LED
3. Aumento velocità effetto di illuminazione LED
4. Riduzione velocità effetto di illuminazione LED
5. Aumento luminosità
6. Diminuzione luminosità
7. Cambio rapido di colore
1. LED-Lichtmodus steuern (Welle/Stetig/Pulsieren/Radar/Rieseln/Reaktiv/
Benutzer/ Aus)
2. LED-Lichtrichtung steuern
3. LED-Lichteffekt beschleunigen
4. LED-Lichteffekt verlangsamen
5. Helligkeit erhöhen
6. Helligkeit verringern
7. Farbe schnell wechseln
1. Contrôle du mode d’éclairage LED (Onde/Stable/Respiration/Radar/
Ondulation/Réactif/Personnaliser/Arrêt)
2. Contrôle de la direction de l’éclairage LED
3. Augmentation de la vitesse de l’effet d’éclairage LED
4. Réduction de la vitesse de l’effet d’éclairage LED
5. Augmenter la luminosité
6. Réduire la luminosité
7. Changement rapide de couleur
1. Управление режимами светодиодной подсветки (Волна/Ровный/
Дыхание/Радар/Рябь/Реактивный/Особый/ Выкл.)
2. Управление направлением светодиодной подсветки
3. Увеличение скорости эффекта светодиодной подсветки
4. Уменьшение скорости эффекта светодиодной подсветки
7. Увеличение яркости
8. Уменьшение яркости
9. Быстрая смена цвета
Сброс настроек клавиатуры Длительное нажатие на 5 секунд
KB zurücksetzen Zurücksetzen auf Standard 5 Sekunden lang
drücken
Réinitialiser la configuration du clavier par défaut Appui long pendant
5 secondes
Restablecer la configuración de KB al valor predeterminado Mantenga
presionado durante 5 segundos
Reset KB Ripristino delle impostazioni predefinite Premere a lungo
per 5 secondi
Функция мультимедиа
Medienfunktion
Fonction Média
Funciones Multimedia
Funzione media
- Предыдущая запись
- Воспроизведение/ Пауза
- Стоп
- Следующая запись
- Без звука
- Уменьшение громкости
- Увеличение громкости
- Vorheriger Titel
- Wiedergabe/Pause
- Stopp
- Nächster Titel
- Stummschaltung
- Lautstärke verringern
- Lautstärke erhöhen
- Piste précédente
- Lecture/Pause
- Stop
- Piste suivante
- Volume muet
- Volume moins
- Volume plus
- Pista anterior
- Reproducir/Pausar
- Detener
- Siguiente pista
- Silenciar volumen
- Reducir el nivel de volumen
- Subir volumen
- Brano precedente
- Riproduzione/Pausa
- Arresto
- Brano successivo
- Disattivazione volume
- Abbassa volume
- Aumenta volume
Блокировка/ Снятие блокировки Windows
Windows-Taste sperren / freigeben
Verrouiller/Déverrouiller Windows
Bloquear/Desbloquear Windows
Blocco / Sblocco finestre
對折線
Polski
Português
Nederlands
Türkçe
Norsk
İşlev Tuşlarını Tanıma
Omówienie klawiszy funkcyjnych
Apresentação das teclas de funcão
Inleidingen op functietoetsen
Introduksjonar til funksjonsnøklar
Afstelling LED-indicatoren
Gebruik de sneltoetsen van het toetsenbord die hieronder staan om de backlit
configuraties aan te passen.
Dostosowywanie wskaźników LED
Użyj klawiszy skrótu klawiatury wymienionych poniżej, aby zastosować
określoną konfigurację podświetlenia.
Ajuste dos Indicadores de LED
Utilize as teclas do teclado indicadas abaixo para personalizar as configurações
da iluminação.
LED Göstergelerin Ayarı
Arka ışık yapılandırmalarını özelleştirmek için aşağıda listelenen klavye kısayol
tuşlarını kullanın.
Justering av LED-indikatorer
Bruk tastaturets hurtigtaster nedenfor for å tilpasse
bakgrunnslyskonfigurasjonene.
1. Modo de controlo da iluminação LED (Wave/Steady/Breath/Radar/Horizon/
Ripple/Reactive/Customize/Off)
2. Controlo de direção da iluminação LED
3. Aumentar a velocidade do efeito de iluminação LED
4. Diminuir a velocidade do efeito de iluminação LED
5. Aumentar o brilho
6. Diminuir o nível
7. Mudar a cor rapidamente
1. Modusregeling LED-verlichting (Golf/Stabiel/Adem/Radar/Ribbel/Reactief/
Op maat maken/ Uit)
2. Richtingsregeling LED-verlichting
3. Versnelling LED-verlichtingseffect
4. Vertraging LED-verlichtingseffect
5. Helderheid verhogen
6. Helderheid verlagen
7. Kleur snel wijzigen
1. LED-lysmodus kontroll (Bølge/Stabil/Pust/Radar/Krusning/Reaktiv/Tilpass/
Av)
2. LED-lysretnings kontroll
3. LED-lyseffekt raskere
4. LED-lyseffekt tregere
5. Reduser lysstyrken
6. Øk lysstyrken
7. Hurtig endring av farge
1. LED Aydınlatma Modu Kontrolü (Dalga/Sabit/Nefes/Radar/Dalgacık/Reaktif/
Özelleştir/Kapalı)
2. LED Aydınlatma Yönlendirme Kontrolü
3. LED Aydınlatma Efekti Hızlandırma
4. LED Aydınlatma Efekti Yavaşlatma
5. Parlaklığı artır
6. Parlaklığı azalt
7. Rengi hızlı değiştir
1. Sterowanie trybem podświetlenia LED (Wave(fala)/Steady (stałe)/
Breath (oddech)/Radar (radar)/Ripple (zmarszczka)/Reactive (reaktywne)/
Customize (własne)/Wył.)
2. Sterowanie kierunkiem podświetlenia LED
3. Zwiększanie szybkości efektu podświetlenia LED
4. Zmniejszanie szybkości efektu podświetlenia LED
5. Zwiększanie jasności
6. Zmniejszanie jasności
7. Szybka zmiana koloru
Tilbakestill KB Sett tilbake til standard Trykk lenge i 5 sekunder
KB Gecikme özelliğini varsayılana sıfırla 5 saniye uzun basın
Redefinir a configuração KB para Prédefinido Pressão longa por 5
segundos
Reset KB instelling terug naar standaardinstelling Druk 5 seconden
lang op
Resetowania ustawień KB do ustawień fabrycznych Długie naciśnięcie
przez 5 sekund
Função de multimédia
Mediafunctie
Funkcja multimedialna
Medya İşlevi
1. Önceki Parça
2. Oynat/Duraklat
3. Durdur
4. Sonraki Parça
5. Ses Kesme
6. Ses seviyesini azaltır
7. Ses seviyesini arttırır
Mediafunksjon
1. Forrige spor
2. Spill av / pause
3. Stopp
4. Neste spor
5. Demp lyd
6. Lydstyrke ned
7. Lydstyrke opp
- Faixa anterior
- Reproduzir/Pausa
- Parar
- Faixa seguinte
- Desativar o volume
- Diminuir o volume
- Aumentar o volume
- Vorige nummer
- Afspelen/ Pauzeren
- Stoppen
- Volgende nummer
- Volume dempen
- Volume lager
- Volume hoger
Windowsu Kilitle / Kilidini Aç
Windows-lås / Lås opp
- Poprzednia ścieżka
- Odtwarzanie/pauza
- Stop
- Następna ścieżka
- Wyciszenie dźwięku
- Zmniejszanie głośności
- Zwiększanie głośności
Bloquear/Desbloquear o Windows
Windows vergrendeling/ ontgrendeling
Blokada/odblokowanie klawisza Windows
對折線
RoHS
Українська
Čeština
Svenska
Dansk
Introduktion til funktionstaster
Пояснення щодо функціональних клавіш
Popis kláves funkcí
Introduktion till funktionstangenter
設備名稱 Equipment name:GK30 遊戲鍵盤
型號 (型式) Type designation (Type):GK30 GAMING KEYBOARD
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
Justering af lysindikatorer
Brug tastaturets genvejstaster, der er angivet nedenfor, til at tilpasse
konfigurationerne for baggrundsbelysning.
Налаштування світлодіодних індикаторів
Використовуйте перелічені нижче гарячі клавіші, щоб налаштувати
конфігурації підсвічування
Nastavení kontrolek LED
Pomocí níže uvedených aktivačních kláves můžete přizpůsobit konfiguraci
podsvícení.
LED-indikatorinställning
Använd funktionstangenterna för tangentbordet som listas nedan för att
anpassa bakgrundsbelysta konfigurationer.
單元 Unit
鉛Lead
(Pb)
汞Mercury
(Hg)
鎘
Cadmium
(Cd)
)
六價鉻
Hexavalent
chromium
(Cr+6
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
O
O
O
O
O
印刷電路板
O
O
O
O
O
O
上/中/下蓋
O
O
O
O
O
O
按鍵
O
O
O
O
O
O
導光柱
O
O
O
O
O
O
USB 連接線
O
螺絲
O
O
O
O
O
O
1. Керування режимом світлодіодного освітлення (хвиля/Постійне/дихання/
радар/пульсація/реактивне/налаштоване/вимкнене)
2. Керування напрямом світлодіодного освітлення
3. Прискорення ефекту світлодіодного освітлення
4. Сповільнення ефекту світлодіодного підсвічування
5. Збільшити яскравість
6. Зменшити яскравість
7. Швидке налаштування кольору
1. Ovládání režimu osvětlení LED (vlna/svítí/dýchání/radar/vlnění/reakce/
vlastní/vypnuto)
2. Ovládání směru osvětlení LED
3. Zrychlení světelného efektu LED
4. Zpomalení světelného efektu LED
5. Zvýšení jasu
6. Snížení jasu
7. Rychlá změna barvy
1. Styring af lysfunktionen (bølge/stabil/åndedræt/radar/krusning/reaktiv/tilpas/
sluk)
2. Styring af lysets retning
3. Skru op for lysets hastighed
4. Skru ned for lysets hastighed
5. Skru op for lysstyrken
6. Skru ned for lysstyrken
7. Hurtig farveskift
1. Kontroll av LED-belysningsläge (Våg/Fast/Andning/Radar/Rippel/Reaktiv/
Anpassad/Av)
2. Kontroll av LED-belysningsriktning
3. Hastighetsökning av LEDbelysningseffekt
4. Hastighetsminskning av LEDbelysningseffekt
5. Öka ljusstyrkan
6. Minska ljusstyrkan
7. Snabbändring av färg
腳墊
O
O
O
O
O
O
Nulstil KB-indstilling til standard Langt tryk i 5 sekunder
Återställ KB-inställning till standard Långt tryck i 5 sekunder
外箱貼紙
O
O
O
O
O
O
Скидання налаштувань клавіатури до налаштувань за умовчанням
Тримайте натискання протягом 5 секунд
Reset do výchozího nastavení klávesnice Dlouhé stisknutí po dobu 5
sekund
Mediefunktion
Мультимедійні функції
Funkce médií
備考 1. "超出 0.1 wt %" 及 "超出 0.01 wt %" 係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1: "Exceeding 0.1 wt%" and " exceeding 0.01 wt%" indicates that the percentage content of the
restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
備考 2. "○"係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2: "O" indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the
percentage of reference value of presence.
備考 3. " -
" 係指該項限用物質為排除項目。
Note 3 : "The "-" indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
Mediefunktion
1. Föregående spår
2. Spela/Paus
3. Stoppa
4. Nästa spår
5. Stäng av volymen
6. Volym ned
7. Volym upp
- Forrige nummer
- Afspil/pause
- Stop
- Næste nummer
- Lyd fra
- Lydstyrke ned
- Lydstyrke op
产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
- Попередня композиція
- Відтворити/призупинити
- Зупинити
- Наступна композиція
- Вимкнути звук
- Зменшити гучність
- Збільшити гучність
- Předchozí stopa
- Přehrát/pozastavit
- Stop (Zastavit)
- Další stopa
- Ztlumit
- Snížit hlasitost
- Zvýšit hlasitost
Lås/Lås upp Windows
Lås/oplås Windows
有害物质
Заблокувати/розблокувати ОС Windows
Zamčení/odemčení Windows
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
部件名称
O
O
O
O
O
印刷电路板组件*
O
O
O
O
O
O
外壳及附件
O
○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363 2006 标准 规定的限量要求以下。
×:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363 2006 标准规定的限量要求。
* 印刷电路板组件: 包括印刷电路板及其零部件、电子元器件等。
表中标有”X”的所有部件都符合欧盟 ROHS 法规。
10
在中华人民共和国境内销售的电子信息产品必须标示此标志,标志内的数字表示在正常的使用
状态下的产品环保使用年限。