Текст страницы
клиентское ПО и перейдите в интерфейс настроек
времени.
Українська
Зовнішній вигляд виробу зображено лише
для довідки; вигляд фактичного виробу
може відрізнятися.
Символи та позначки (сторінка 2 – A)
1. Примітка
2. Увага
3. Заборонено
4. Правильно
5. Неправильно
6. Перейдіть до кроку A і продовжуйте.
7. Може бути відсутнім. /Аксесуар перемінної
кількості. /Пропустіть цей крок, якщо не
потрібно.
8. Картка MicroSD
9. Заземлення
10. Утилізація
11. Придбати окремо
12. Водостійкий матеріал
13. Можливі опції
14. Інші опції
Інтерфейс (сторінка 5 – B)
① Гніздо для картки пам'яті
② Мережевий роз’єм
③ Інтерфейс BNC
④ Роз’єм RS-485
⑤ Роз’єм живлення
⑥ Роз’єм аудіо
⑦ Вихід сигналу тривоги
⑧ Вхід сигналу тривоги
⑨ Роз’єм для оптоволоконного кабелю
Установлення (сторінка 10 – C)
Вихід сигналу тривоги (сторінка 14 – D)
① Релейний вихід
② Навантаження пост. струму
③ Живлення
④ Реле JQC-3FG
Засоби захисту в разі встановлення надворі
(сторінка 14 – E1)
Активація мережевої камери й доступ до неї
(сторінка 14 – E2)
© Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd,
2021. Усі права застережено.
Про цю Інструкцію
Ця Інструкція містить вказівки з використання
Виробу та керування ним. Рисунки, діаграми,
зображення та вся інша інформація в цьому
документі надається лише для опису та пояснення.
Інформація, що міститься в Інструкції, може
змінюватися без попередження внаслідок
оновлення прошивки чи з інших причин. З
останньою версією цієї інструкції можна
ознайомитися на вебсайті Hikvision
(https://www.hikvision.com/).
Використовуйте Інструкцію під наглядом фахівців,
Техническое обслуживание
Если изделие не работает должным образом,
обратитесь к дилеру или к специалистам
ближайшего сервисного центра.
Компания-изготовитель не несет ответственности
за неисправности, возникшие в результате
несанкционированного ремонта или технического
обслуживания.
Некоторые компоненты устройства (например,
электролитические конденсаторы) требуют
регулярной замены. Средний срок службы этих
компонентов может различаться, поэтому
советуем периодически их проверять.
Подробности уточняйте у продавца.
Очистка
Для очистки внутренних и наружных поверхностей
используйте мягкую и сухую ткань. Запрещается
использовать щелочные моющие средства.
Требования к рабочей среде
При использовании любого лазерного
оборудования убедитесь, что в объектив
устройства не попадает лазерный луч, иначе он
может выгореть.
Не направляйте объектив устройства на солнце
или другие яркие источники света.
Для обеспечения надлежащих условий
эксплуатации и предотвращения перегрева
требуется хорошая вентиляция.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать устройство в
условиях воздействия экстремально высоких или
низких температур, пыли, коррозийных, солевых и
щелочных веществ, а также во влажной среде.
Для устройств для наружной установки рабочая
температура должна быть в диапазоне от -30°C до
65°C, а влажность ниже 90%. Для устройств для
помещений рабочая температура должна быть в
диапазоне от -10°C до 50°C, а влажность ниже 90%.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать устройство в
условиях воздействия сильного
электромагнитного излучения.
Освещение
Убедитесь, что возле объектива нет отражающих
поверхностей. Свет от устройства может
отразиться в объектив, что приведет к засветке.
Луч света на расстоянии
200 мм относится к группе
риска 1 (RG1). Данное изделие может испускать
опасное оптическое излучение. ЗАПРЕЩАЕТСЯ
смотреть на работающий источник света. Это
может быть вредно для глаз.
Если соответствующая защита для глаз недоступна,
включайте свет только на безопасном расстоянии
или в области, которая непосредственно не
подвергается воздействию света при установке
или обслуживании устройства.
Кнопка подачи экстренного сигнала тревоги
Если устройство испускает дым, неприятный запах
или шум, незамедлительно отключите
электропитание, извлеките шнур питания и
обратитесь в сервисный центр.
Синхронизация времени
Если локальное время не было синхронизировано
с сетевым временем, выполните ручную настройку
времени устройства при первом доступе. Войдите
в систему устройства через веб-браузер или
57