Инструкция кофемашина Krups EA875E10

Страница 10 (стр. 10 из 159)

Бренд: Krups

Страница 10 документа Кофемашина Krups EA875E10. Раздел: Кофемашины автоматические. Бренд: Krups.

Текст страницы

CONSEILS ET ASTUCES

DONNÉES TECHNIQUES

Appareil
Automatic Espresso EA87

La qualité de l’eau influe fortement sur la qualité des arômes. Le calcaire et le chlore peuvent altérer le goût du café. Afin
de préserver tous les arômes de votre café, nous vous recommandons d’utiliser la cartouche filtrante Claris Aqua Filter
System, ou de l’eau en bouteille avec des résidus à sec inférieurs à 800 mg/L (regardez sur l’étiquette de la bouteille). Voir
le chapitre « FILTRE ET DURETÉ DE L’EAU ».

Alimentation électrique
220-240V~ / 50 Hz

Pression de la pompe
15 bars

Pour la préparation des boissons, nous préconisons d’utiliser des tasses préchauffées (en les passant sous l’eau chaude) et
dont la taille est adaptée à la quantité que vous souhaitez.

Réservoir à café en grains
250 g

Les grains de café torréfiés peuvent perdre de leur arôme s’ils ne sont pas protégés. Nous vous conseillons d’utiliser la
quantité de grains équivalente à votre consommation pour les 2-3 prochains jours et de préférer les sachets de 250g.

Consommation d’énergie
En fonctionnement : 1550 W

.

Réservoir d’eau
3 L

Mise en service et rangement
À l’intérieur, dans un endroit sec (à l’abri du gel)

La qualité du café en grain est variable et son appréciation subjective. L’Arabica vous délivrera une boisson aux arômes fins
et fleuris contrairement au Robusta qui est plus riche en caféine, plus amer et corsé. Il est fréquent de mélanger les deux
types de café pour obtenir un café plus équilibré. N’hésitez pas à vous faire conseiller par votre torréfacteur.

Dimensions (mm) H x l x P
365 x 240 x 400

Nous déconseillons l’utilisation de grains huileux et caramélisés car ils peuvent endommager la machine.

Poids EA87 (kg)
8.2

La finesse du broyage du grain influe sur la force des arômes et la qualité de la crema. Plus le grain est broyé fin, plus la
crema sera onctueuse. Le broyage peut par ailleurs être adapté à la boisson désirée.

Sous réserve de modifications techniques.
Placez la machine sur un plan de travail horizontale, stable, résistant à la chaleur, propre et sec

DESCRIPTIF DE L’APPAREIL

INDICATEUR LUMINEUX INTUITIF

À QUOI SERT L’INDICATEUR LUMINEUX INTUITIF ?

1. Réservoir de café en grain

Votre machine Intuition est équipée d’une technologie intelligente et lumineuse pour faciliter votre quotidien : l’Indicateur
Lumineux Intuitif (J). Cette technologie a une double fonctionnalité :

K . Bouton de réglage de la finesse de broyage
L .
Trappe pastille de nettoyage
M . Broyeur à meules coniques en métal

2. Panneau de commande

1. La machine détecte et contrôle de manière automatique les niveaux de grains de café, d’eau et de marc de café.
Lorsque vous devez remplir ou vider vos contenants, ainsi que lorsqu’une maintenance est nécessaire, l’alerte lumineuse de
couleur rouge s’allume et vous devez suivre les informations sur votre écran.

2. L’Indicateur Lumineux Intuitif vous permet également de personnaliser votre expérience. Vous avez la possibilité d’attribuer
une couleur à chaque profil. Lorsqu’un des profils est sélectionné, l’indicateur lumineux prend alors la couleur de ce profil
pour favoriser une compréhension immédiate et une navigation ultra rapide et intuitive. Voir le chapitre « MON PROFIL ».

LAISSEZ-VOUS GUIDER.

N . Écran tactile de navigation
O . ON/OFF
P . Raccourci écran d’accueil
Q . Profil 1
R . Profil 2

Couleur
État
Explication

S .
Pot à lait

A .
Poignée couvercle du réservoir d’eau
B .
Réservoir d’eau
C .
Bac collecteur de marc de café
D .
Buses café réglables en hauteur
E .
Grille et bac récolte-gouttes amovibles
F .
Couvercle du réservoir de café en grains
G .
Bloc “One Touch Cappuccino”
G1 . Accessoire de nettoyage du système de
moussage du lait, 2 en 1 : clé de dévissage
+ aiguille de précision
G2 . Bloc amovible moussage du lait
H .
Conduit lait et connecteur
I .
Flotteurs de niveau d’eau
J .
Indicateur Lumineux Intuitif

Rouge
Fixe
Alerte

Autres couleurs et blanc
Respirant
En cours de réalisation

Fixe
Recette terminée

MISE EN SERVICE & INSTALLATION DE L’APPAREIL

MISE SOUS TENSION DE LA MACHINE

Danger : Branchez l’appareil à une prise secteur de 230V, reliée à la terre. Dans le cas contraire, vous vous exposez à
des blessures mortelles en raison de la présence d’électricité !
Respectez les consignes de sécurité indiquées dans le livret “Consignes de sécurité”.

MISE EN SERVICE (voir 1. 1ère utilisation)

Lors de la première utilisation de la machine, il vous est demandé d’effectuer divers réglages.
Suivez les indications qui s’affichent à l’écran. Un amorçage de la machine est nécessaire pour qu’elle puisse fonctionner et
permet le remplissage des circuits d’eaux. Un préchauffage et un rinçage automatique auront lieu.

MISE EN VEILLE DE LA MACHINE
Selon les préparations, la machine effectue un rinçage automatique lors de sa mise en veille. Le cycle ne dure que quelques
secondes et s’arrête automatiquement.

15
14

FR
EN
NL
NO
FI
IT
EL
SK
PL
UK
BG
DE
DA
SV
ES
PT
CS
HU
RU
RO
HR

Бытовая техника / Техника для кухни / Приготовление напитков / Кофемашины / Кофемашины автоматические

Beko CEG 3192 B

286 стр.
Бытовая техника / Техника для кухни / Приготовление напитков / Кофемашины / Кофемашины автоматические

Beko CEG 3192 B

286 стр.
Бытовая техника / Техника для кухни / Приготовление напитков / Кофемашины / Кофемашины автоматические

Philips EP1224/00

58 стр.
Бытовая техника / Техника для кухни / Приготовление напитков / Кофемашины / Кофемашины автоматические

Кофемашина Krups EA875E10

159 стр.
Бытовая техника / Техника для кухни / Приготовление напитков / Кофемашины / Кофемашины автоматические

Кофемашина Oulemei KFB007

16 стр.