Текст страницы
GUIA DOS SÍMBOLOS UTILIZADOS NAS INSTRUÇÕES
DADOS TÉCNICOS
Perigo: Aviso sobre o risco de lesões corporais graves ou mortais.
O símbolo do raio indica os perigos relacionados com a presença de eletricidade.
Aparelho
Automatic Espresso EA87
Cuidado: Aviso contra possíveis avarias, danos ou destruição do aparelho.
Alimentação elétrica
220-240 V~ / 50 Hz
! Importante: Observação geral ou importante para o funcionamento do aparelho.
Pressão da bomba
15 bar
Depósito de café em grão
250 g
Consumo de energia
Durante o funcionamento: 1550 W
Reservatório de água
3 L
PRODUTOS FORNECIDOS COM A SUA MÁQUINA
Colocação em funcionamento e arrumação
No interior, num local seco (onde não exista risco de
congelação).
Verifique os produtos fornecidos com a sua máquina. Se uma das peças estiver em falta, contacte o Centro de Contato do
Consumidor KRUPS imediatamente.
Dimensões (mm) A x C x P
365 x 240 x 400
Produtos fornecidos
Peso EA87 (kg)
8,2
Sujeito a alterações técnicas. Coloque o aparelho numa superfície de trabalho horizontal, estável, resistente ao calor, limpa e seca
1.
2 pastilhas de limpeza
x2
2.
1 saqueta de descalcificante
DESCRIÇÃO DO APARELHO
x1
1. Depósito de café em grão
3.
Tubo de leite para o bloco "One Touch Cappuccino"
K . Botão de regulação da finura da moagem
L .
Compartimento da pastilha de limpeza
M . Moinho cónico de metal
PT
2. Painel de controlo
4.
Tubo de leite adicional para o bloco “One Touch Cappuccino”
5.
Agulha de limpeza do circuito de vapor
N . Ecrã tátil de navegação
O . ON/OFF
P . Atalho do ecrã inicial
Q . Perfil 1
R . Perfil 2
A .
Pega da tampa do reservatório de água
B .
Reservatório de água
C .
Coletor de borras de café
D .
Saídas do café reguláveis em altura
E .
Grelha e gaveta de recolha de pingos amovível
F .
Tampa do depósito de café em grão
G .
Bloco "One Touch Cappuccino"
G1 . Acessório para limpar o sistema de leite,
2 em 1: ferramenta de desmontagem
+ agulha de limpeza
G2 . Bloco amovível "One Touch Cappuccino"
H .
Tubo e conetor do leite
I .
Boias do nível de água
J .
Indicador luminoso intuitivo
S .
Recipiente do leite
6.
1 Claris – cartucho de filtragem Claris Aqua Filter System com
acessório para enroscar
INTRODUÇÃO E CONFIGURAÇÃO DO APARELHO
7.
1 tira de determinação da dureza da água
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
8.
Instruções – Precauções de segurança
Lista dos serviços de Assistência Técnica autorizados Krups
Garantia internacional
Perigo: Ligue o aparelho a uma tomada de ligação à terra de 230 V. O incumprimento desta instrução coloca o
utilizador em risco de lesões fatais devido à presença de eletricidade!
Respeite as informações de segurança no folheto "Precauções de segurança".
9.
Acessório de limpeza do tubo
INTRODUÇÃO (ver 1. Primeira utilização)
Consoante o modelo
Aquando da primeira utilização, ser-lhe-á solicitado que selecione várias definições.
Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Preparar a máquina permite encher os circuitos de água, para que a máquina possa funcionar. O pré-aquecimento e o
enxaguamento automático serão efetuados.
10.
Recipiente para leite:
Pode colocar o recipiente para leite na máquina de lavar loiça
145
144
FR
NL
NO
FI
IT
EL
SK
PL
UK
BG
DE
EN
DA
SV
ES
CS
HU
RU
RO
HR