Текст страницы
DA
CZ
SK
EL
RU
CS
KO
【EN】 Hereby, Creative Labs Pte. Ltd. declares the Bluetooth Speaker,
PL
JP
CS
CT
【NO】 Bruken av WEEE-symbolet indikerer at dette produktet ikke kan
【EN】 The use of the WEEE Symbol indicates that
model no. MF0495 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full
text of the EU declaration of conformity is available at http://www.creative.
com/EUDoC
2s
2s
2s
2 сек.
2 δευτs
2s
OVERSIGT
(A) Volumenknap
PŘEHLED
(A) Tlačítko hlasitosti
PREHĽAD
(A) Gombík ovládania hlasitosti
ΕΠΙΣΚΌΠΗΣΗ
(A) Κουμπί έντασης ήχου
ОБЗОР
(A) Кнопка громкости
PODSUMOWANIE
(A) Pokrętło głośności
2秒長押し
约 2 秒
約 2 秒
2초
behandles som husholdningsavfall. Du vil bidra til å beskytte miljøet ved
this product may not be treated as household waste.
概要
(A) ボリューム ノブ
概述
(A) 音量旋钮
概述
(A) 音量旋鈕
개요
(A) 볼륨 손잡이
TÆND / SLUK
ZAP./VYP.
ZAP./VYP.
ON/OFF
ВКЛ / ВЫКЛ
WŁ/WYŁ
オン/オフ
开/关
開/關
켜기/끄기
å sørge for at dette produket blir avhendet på en forsvarlig måte. Ta
By ensuring this product is disposed of correctly, you
【FR】 Par la présente, Creative Labs Pte. Ltd. déclare ce Enceinte Bluetooth que
Тип устройства: Bluetooth динамик
Номер модели, торговая марка: MF0495, Creative
Питание:
USB-C : 5V
3A
USB-C PD : 15V
2A
Производитель: Creative Labs Pte. Ltd.
Страна происхождения: Китай
(B) Multifunktionsknap
(B) Multifunkční tlačítko
(B) Multifunkčné tlačidlo
(B) Многофункциональная кнопка
(B) Przycisk wielofunkcyjny
kontakt med kommunale myndigheter, renovasjonsselskapet der du bor
will help protect the environment. For more detailed
(B) 다기능 버튼
(B) マルチファンクション ボタン
(B) 多功能按钮
(B) 多功能按鈕
(B) Κουμπί πολλαπλών λειτουργιών
eller forretningen hvor du kjøpte produktet for å få mer informasjon om
information about the recycling of this product, please
le modèle n° MF0495 est conforme à la Directive 2014/53/EU. L’intégralité
du texte de la déclaration de conformité européenne est disponible sur
http://www.creative.com/EUDoC
- Bluetooth parring
- Kildevalg
- Párování Bluetooth
- Výběr zdroje
- Párovanie Bluetooth
- Výber zdroja
- Сопряжение с Bluetooth
- Выбор источника
- Bluetooth Parowanie
- Wybór źródła
- ブルートゥース ペアリング
- ソース選択
- 蓝牙配对
- 音源选择
- 藍牙配對
- 音源選擇
- 블루투스 페어링
- 입력 소스
- Σύζευξη Bluetooth
- Επιλογή Πηγής
resirkulering av dette produktet.
contact your local authority, your household waste
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
x1
x1
1x
1 раз
x1
×1
Для информации о продукте илигарантии, пожалуйста, посмотрите
гарантийный талон из комплекта поставки ата производства (месяц и год):
Указана на упаковке.
Bluetooth
藍牙
1回押す
x1
蓝牙
블루투스
ブルートゥース
x1
x1
disposal service provider or the shop where you purchase the product.
AUX
USB
AUX
USB
AUX
USB
AUX
USB
AUX
USB
AUX
USB
AUX
USB
AUX
USB
AUX
USB
AUX 輔助
USB
Данное устройство отвечает требованиям
【DA】 Brugen af WEEE symbolet angiver, at dette produkt ikke må
(C) RGB-kontrolknapper
(C) Ovládací tlačítko RGB
(C) Tlačidlo ovládania RGB
(C) Кнопка управления RGB
【DE】 Hiermit
erklärt
Creative
Labs
Pte.
Ltd.
dass
Bluetooth-
Lautsprecher, Modellnr. MF0495 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter http://www.
creative.com/EUDoC verfügbar
(C) Przycisk sterowania RGB
behandles som husholdningsaffald. Ved at sikre at produktet bortskaffes
(C) RGB コントロール ボタン
(C) RGB 控制按钮
(C) RGB 控制按鈕
(C) RGB 제어 버튼
(C) Κουμπί ελέγχου RGB
【FR】 L’utilisation du symbole DEEE indique que ce produit ne peut
Chasers
Aurora
Špičkový měřič
Преследователи
Аврора
Измеритель
x1
x1
1x
x1
峰值表
x1
追逐
极光
Chasers
Aurora
Peak Meter
Chasers
Aurora
1 раз
Chasers
Aurora
Miernik wartości
Špičkový merač
×1
korrekt, vil du hjælpe med til at beskytte miljøet. For mere detaljerede
être traîté comme déchet ménager. En garantissant la mise au rebut
1回押す
x1
峰值表
追逐
極光
피크 미터
x1
ピーク メーター
チェイサー
オーロラ
체이서
오로라
Chasers
Aurora
Δείκτης Κορύφης
【ES】 Por el presente, Creative Labs Pte. Ltd. declara que el Altavoz Bluetooth,
Vlny
Zářící
Cyklus
Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 020/2011
“Электромагнитная совместимость технических средств” утв. Решением
КТС от 09.12.2011г. №879
Vypnuto
oplysninger om genbrug af dette produkt, bedes du kontakte din
appropriée de ce produit, vous contribuez à préserver l’environnement.
Цикл
Slukket
Cyklus
Vypnuté
Cyklus
Волна
Светящийся
Vlna
Svietiace
波形
发光
Bølge
Glowing
Выкл.
关
循环
Fala
Świecące
Cykl
Wył
關
ウェーブ
グロウイング
파도
빛나는
꺼짐
주기
波形
發光
オフ
サイクル
迴圈
Off
Κύκλος
Κύμα
Λάμψη
2s
2s
2s
2 сек.
kommune, dit renovationsselskabs tjenesteudbyder eller den butik, hvor
Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez les
2s
2秒長押し
约 2 秒
約 2 秒
2초
Gå ind / ud af lysstyrkekontroltilstand
Vstup do režimu regulace jasu / výstup z něj
Vstup / výstup z režimu regulácie jasu
Вход/выход из режима управления яркостью
Wejście/wyjście z trybu kontroli jasności
2 δευτs
modelo nº MF0495 cumple con lo establecido en la Directiva 2014/53/
UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está
disponible en http://www.creative.com/EUDoC
ブライトネス コントロール モードに入る/終了する
进入/退出亮度控制模式
進入/退出亮度控制模式
밝기 제어 모드 진입/종료
du købte produktet.
autorités locales, le fournisseur de service d’élimination des déchets
Είσοδος/έξοδος από τη λειτουργία ελέγχου
φωτεινότητας
ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
【IT】 Creative Labs Pte. Ltd. dichiara che Altoparlante Bluetooth, modello n.
ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ Евразийского экономического союза «Об
ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники
и радиоэлектроники» (ТР ЕАЭС 037/2016) ПРИНЯТ Решением Совета
Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. N. 113
(D) Drivere til fuldtoneområdet
(E) Subwoofer
(F) LED-indikator
(D) Full-range Drivers
(E) Subwoofer
(F) Kontrolka LED
(D) Plnorozsahové meniče
(E) Subwoofer
(F) Indikátor LED
(D) Полнодиапазонные динамики
(E) Сабвуфер
(F) LED-индикатор
(D) Sterowniki pełnozakresowe
(E) Subwoofer
(F) Wskaźnik LED
【FI】 WEEE-symbolin käyttö ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää
(D) フルレンジ ドライバー
(E) サブウーファー
(F) LED インジケーター
(D) 全频驱动单元
(E) 低音炮
(F) LED 指示灯
(D) 全頻發聲單元
(E) 重低音喇叭
(F) LED 指示燈
(D) 풀레인지 드라이버
(E) 서브우퍼
(F) LED 표시등
(D) Οδηγοί πλήρους φάσματος
(E) Subwoofer
(F) Ένδειξη LED
kotitalousjätteen seassa. Huolehtimalla siitä, että tämä tuote hävitetään
MF0495 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile su http://www.creative.com/
EUDoC
【DE】 Die Verwendung des WEEE-Symbols gibt an, dass dieses Produkt nicht
asianmukaisesti, autat suojelemaan ympäristöä. Tarkemmat tiedot tämän
als Haushaltsmüll betrachtet werden kann. Durch die korrekte Entsorgung
【EN】 For details on the Creative Warranty period of your product,
tuotteen kierrättämisestä saat ottamalla yhteyttä paikallisviranomaisiin,
dieses Produktes tragen Sie zum Schutz der Umwelt bei. Ausführliche
please visit https://www.creative.com/warranty
jätehuoltoyhtiöön tai liikkeeseen, josta ostit tämän tuotteen.
Informationen zum Recycling des Produkts erhalten Sie über die örtlichen
【FR】 Pour plus de détails sur la période de garantie Creative de votre produit,
【NL】 Creative
Labs
Pte.
Ltd.
verklaart
hierbij
dat
het
Bluetooth
luidspreker, modelnummer MF0495 in overeenstemming is met Richtlijn
2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming
is beschikbaar op http://www.creative.com/EUDoC
Behörden, die für Sie zuständige Müllabfuhr oder das Geschäft, in dem Sie
veuillez consulter https://www.creative.com/warranty
das Produkt erworben haben.
Fast rød – slukket
Blinker blåt – tændt (valgt kildefarve)
Blinker hvidt – lysstyrkekontrol
Blinker blåt – Bluetooth -parring
Fast blå – Bluetoothparret
Fast grøn – AUX-indgang
Fast lilla – USB-lyd
(G) RGB-belysning
(H) Porte
Svítí červeně – Vypnuti
Bliká modře – Zapněti (Vybraná barva zdroje)
Blikání bílé – regulace jasu
Stále modrá – párování Bluetooth
Bliká modře – spárování přesBluetooth
Stálá zelená – vstup AUX
Stálá fialová – USB Audio
(G) Osvětlení RGB
(H) Přístavy
Statická červená – vypnuté napájanie
Bliká modro – zapnuté napájanie (vybraná farba zdroja)
Bliká bielo – regulácia jasu
Bliká modro – Bluetooth párovanie
Statická modrá – Bluetooth párované
Statická zelená – vstup AUX
Statická fialová – USB Audio
(G) RGB osvetlenie
(H) Porty
Сплошной красный – выключение питания
Мигающий синий – включение питания (выбранный цвет источника)
Мигающий белый – регулировка яркости
Мигающий синий – Bluetooth сопряжение
Мигающий синий – Bluetooth соединение установлено
Сплошной зеленый – вход AUX
Сплошной фиолетовый – USB Audio
(G) RGB-подсветка
(H) Порты
【HU】 A WEEE szimbólum használata jelzi, hogy termék nem kezelhető
【PT】 Através do presente documento, a Creative Labs Pte. Ltd. declara que
Czerwony – Zasilanie Wyłączone
Migający Niebieski – Włączony (wybrany kolor źródła)
Migający biały – Kontrola Jasności
Migający Niebieski – Bluetooth Parowanie
Stały Niebieski – Bluetooth Sparowany
Stały Zielony – Wejście AUX
Stały Fioletowy – USB Audio
(G) Oświetlenie RGB
(H) Porty
【DE】 Details zur Dauer der Creative-Garantie auf Ihr Produkt finden Sie
háztartási hulladékként. A termék megfelelő ártalmatlanításával segít
Σταθερό κόκκινο – Απενεργοποιημένο
Αναβοσβήνει μπλε – Ενεργό (επιλεγμένο χρώμα πηγής)
Αναβοσβήνει λευκό – Έλεγχος φωτεινότητας
Σταθερό μπλε – Ζεύξη Bluetooth
Αναβοσβήνει μπλε – Σύζευξη Bluetooth
Σταθερό πράσινο – AUX Input
Σταθερό μοβ – Ήχος USB
(G) Φωτισμός RGB
(H) Θύρες
赤点灯 – 電源オフ
青点滅 – 電源オン(選択ソースの色)
白点滅 – ブライトネス コントロール
青点滅 – ブルートゥース ペアリング
青点灯 – ブルートゥース ペアリング済
緑点灯 – AUX入力
紫点灯 – USB オーディオ
(G) RGB ライティング
(H) ポート
红色常亮 – 关机
蓝色快速闪烁 – 开机(已选择的音源颜色)
白色快速闪烁 – 亮度控制
蓝色闪烁 – 蓝牙配对
蓝色常亮 – 蓝牙已配对
绿色常亮 – AUX 输入
紫色常亮 – USB 音频
(G) RGB 灯光
(H) 端口
穩定紅色 – 關機
穩定藍色 – 開啟 (已選擇的音源顏色)
閃爍白色 – 亮度控制
閃爍藍色 – 藍牙配對
穩定藍色 – 藍牙已配對
穩定綠色 – 輔助輸入
穩定紫色 – USB 音訊
(G) RGB 燈光
(H) 埠
빨간색 점등 – 전원 꺼짐
파란색 점멸 – 전원 켜짐(선택한 소스 색상)
흰색 점멸 – 밝기 제어
파란색 점멸 – 블루투스 페어링
파란색 점등 – 블루투스 페어링됨
녹색 점등 – AUX 입력
보라색 점등 – USB 오디오
(G) RGB 조명
(H) 포트
unter https://www.creative.com/warranty
védeni a környezetet. A termék újrahasznosításával kapcsolatos további
【ES】 El uso del símbolo RAEE (WEEE) indica que el producto no se puede
Coluna Bluetooth, modelo n.º MF0495 está em conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da
UE está disponível em http://www.creative.com/EUDoC
tratar como un desecho doméstico. Si se deshace de este producto
információkért keresse meg a helyi hatóságot, a háztartási hulladék
【ES】 Para obtener más información sobre el periodo de garantía de Creative
(1) 3,5 mm AUX-indgangsport
(2) USB-C-port (lyd og strøm, op til 5V
3A)
(3) PD-Power-port (op til 5~15V
2~3A)
(4) 3,5 mm 4-polet hovedtelefonudgangsport
(5) 3,5 mm mikrofonindgangsport
(1) 3,5 mm vstupní port AUX
(2) Port USB-C (audio a napájení, až 5V
3A)
(3) Port PD-Power (až 5~15V
2~3A)
(4) 3,5 mm 4pólový výstupní port pro sluchátka
(5) 3,5 mm vstupní port pro mikrofon
(1) 3,5 mm vstupný port AUX
(2) Port USB-C (audio a napájanie, do 5 V
3 A)
(3) Port PD-Power (až 5~15V
2~3 A)
(4) 3,5 mm 4-pólový výstupný port pre slúchadlá
(5) 3,5 mm vstupný port pre mikrofón
(1) Входной порт AUX 3,5 мм
(2) Порт USB-C (аудио и питание, до 5 В
3 A)
(3) Порт PD-Power (до 5~15 В
2~3 A)
(4) 3,5 мм 4-полюсный выходной порт для наушников
(5) Входной порт микрофона 3,5 мм
referente a su producto, visite https://www.creative.com/warranty
debidamente, contribuirá a proteger el medioambiente. Si desea obtener
elszállításáért felelős szolgáltatót vagy a boltot, ahol a terméket vásárolta.
【DA】 Hermed erklærer Creative Labs Pte. Ltd. at Bluetooth-højttaler,
(1) Θύρα εισόδου AUX 3,5 mm
(2) Θύρα USB-C (ήχος και τροφοδοσία, έως 5V
3A)
(3) Θύρα PD-Power (έως 5~15V
2~3A)
(4) Θύρα εξόδου ακουστικών 3,5 mm 4 ακίδων
(5) Θύρα εισόδου μικροφώνου 3,5 mm
(1) Port wejściowy AUX 3,5 mm
(2) Port USB-C (audio i zasilanie, do 5V
3A)
(3) Port zasilania PD (do 5~15V
2~3A)
(4) 4-stykowe wyjście słuchawkowe 3,5 mm
(5) Port wejściowy mikrofonu 3,5 mm
(1) 3.5 mm AUX入力ポート
(2) USB-C ポート(オーディオ/電源 ~5V
3Aまで)
(3) PD-電源ポート(~5~15V
2~3A まで)
(4) 3.5 mm 4極ヘッドホン出力ポート
(5) 3.5 mm マイク入力ポート
(1) 3.5 毫米 AUX 输入端口
(2) USB-C 端口 (音频和电源,最高 5V
3A)
(3) PD-电源端口 (最高5~15V
2~3A)
(4) 3.5 毫米 4-段耳机输出插孔
(5) 3.5 毫米麦克风输入插孔
(1) 3.5 毫米 AUX 輸入埠
(2) USB-C 埠 (音訊和供電,最高 5V
3A)
(3) PD-Power Port (最高 5~15V
2~3A)
(4) 3.5 毫米 4 段耳機輸出插孔
(5) 3.5 毫米麥克風輸入插孔
(1) 3.5mm AUX 입력 포트
(2) USB-C 포트(오디오 및 전원, 최대 5V
3A)
(3) PD-Power 포트(최대 5~15V
2~3A)
(4) 3.5mm 4극 헤드폰 출력 포트(3.5mm)
(5) 3.5mm 마이크 입력 포트
BLUETOOTH FORBINDELSE
información detallada acerca del reciclaje de este producto, póngase en
PŘIPOJENÍ BLUETOOTH
PRIPOJENIE BLUETOOTH
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПО BLUETOOTH
【IT】 Per dettagli sul periodo di garanzia Creative del prodotto, visitare https://
2s
2s
2 s
2 сек.
ΣΥΝΔΕΣΙΜΌΤΗΤΑ BLUETOOTH
Blinker blåt – påbegynder Bluetooth-parring
Bliká modře – zahájení párování Bluetooth
Bliká modro – iniciuje párovanie Bluetooth
contacto con las autoridades locales, el servicio de recogida de basura o
Мигание синим цветом – начало сопряжения по Bluetooth
BLUETOOTH ŁĄCZNOŚĆ
藍牙連接性
www.creative.com/warranty
model nr. MF0495 overholder direktivet 2014/53/EU. Den fulde tekst i EU-
erklæringen om konformitet er tilgængelig på http://www.creative.com/
EUDoC
블루투스 연결
蓝牙连接性
2 δευτs
ブルートゥース接続性
【EL】 Η χρήση του συμβόλου WEEE δηλώνει ότι δεν μπορείτε να
2s
約 2 秒
2초
Αναβοσβήνει με μπλε χρώμα – Έναρξη ζεύξης Bluetooth
约 2 秒
2秒長押し
la tienda donde ha adquirido el producto.
αντιμετωπίζετε αυτό το προϊόν ως οικιακό απόβλητο. Βεβαιώνοντας της
Miga na niebiesko – inicjowanie parowania Bluetooth
藍色閃爍 – 啟動藍牙配對
파란색 점멸 – 블루투스 페어링 시작
蓝色闪烁 – 启动蓝牙配对
青点滅 – ブルートゥース ペアリングを始める
【NL】 Ga naar https://www.creative.com/warranty voor
Bluetooth tilsluttet
Fast blå –
Bluetooth připojen
Svítí modře –
Bluetooth pripojený
Statická modrá –
κατάλληλη απόρριψη του προϊόντος αυτού, βοηθάτε στην προστασία
【SV】 Härmed förkunnar Creative Labs Pte. Ltd. Bluetooth-högtalare, att modell
Немигающий голубой – Соединение Bluetooth установлено
bijzonderheden over de garantieperiode op uw Creative-product
Światło ciągłe niebieskie – Bluetooth połączony
Συνδεδεμένο με Bluetooth
Σταθερό μπλε –
藍牙已連接
穩定的藍色 –
블루투스 연결됨
완전한 청색 –
蓝牙已连接
稳定蓝色 –
του περιβάλλοντος. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
ブルートゥース 接続済
青点灯 –
Bluetooth Connected
【IT】 L’uso del simbolo RAEE indica che questo prodotto non deve
Bluetooth Connected
Bluetooth Connected
【PT】 Para obter mais detalhes acerca do Período de garantia da Creative para o
nr. MF0495 uppfyller direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten av EU-
Deklaration om överensstämmelse finns på http://www.creative.com/
EUDoC
Bluetooth Connected
trattato come un rifiuto domestico. Assicurandosi che questo prodotto
ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές,
PEBBLE X PLUS
PEBBLE X PLUS
PEBBLE X PLUS
Bluetooth Connected
PEBBLE X PLUS
Bluetooth Connected
Bluetooth Connected
seu produto, visite o site https://www.creative.com/warranty
Bluetooth Connected
Bluetooth Connected
PEBBLE X PLUS
sia smaltito correttamente, si contribuisce a proteggere l’ambiente. Per
την υπηρεσία απόθεσης οικιακών απορριμάτων ή το κατάστημα από
PEBBLE X PLUS
Bluetooth Connected
PEBBLE X PLUS
PEBBLE X PLUS
PEBBLE X PLUS
PEBBLE X PLUS
【NO】 Creative Labs Pte Ltd. erklærer herved den Bluetooth-høyttaler,
【DA】 For detaljer om Creative-garantiperioden for dit produkt, besøg
όπου αγοράσατε το προϊόν.
informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi
venligst https://www.creative.com/warranty
agli enti locali, al fornitore del servizio di smaltimento dei rifiuti domestici
at modell nr. MF0495 er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den
fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på http://
www.creative.com/EUDoC
o al negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
【SV】 För detaljerad information om garantiperioden för din Creative-produkt,
【LT】 EEĮA simbolis rodo, kad produkto negalima išmesti kartu su
gå till https://www.creative.com/warranty
buitinėmis atliekomis. Tinkamai išmesdami šį produktą padėsite
【FI】 Creative Labs Pte. Ltd. täten ilmoittaa, että Bluetooth-kaiutin, malli
saugoti aplinką. Dėl išsamesnės informacijos, kaip perdirbti šį produktą,
【NO】 For detaljer om Creative-garantiperioden for produktet ditt,
【PL】 Symbol WEEE wskazuje, że ten produkt nie może być traktowany
jako odpad gospodarczy. Zapewniając prawidłową utylizację produktu
kreipkitės į vietines atsakingąsias institucijas, buitinių atliekų perdirbimo
vennligst besøk https://www.creative.com/warranty
nro MF0495 täyttää direktiivin 2014/53/EY vaatimukset. Koko EY-
vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa http://www.
creative.com/EUDoC
pomagasz w ochronie środowiska. Aby uzyskać szczegółowe informacje
paslaugų teikėją arba į parduotuvę, kurioje įsigijote šį produktą.
TILSLUTNING
1) Headset / hovedtelefoner
2) Mikrofon
3) Tabletter/mobile enheder
4) Bærbare afspillere
5) PC/Mac
6) PlayStation-konsoller
7) USB PD-adapter
*USB PD-adapter medfølger ikke
PRIPOJENIE
1) Náhlavná súprava / slúchadlá
2) Mikrofón
3) Tablety/Mobilné zariadenia
4) Prenosné prehrávače
5) PC/Mac
6) Konzoly PlayStation
7) Adaptér USB PD
*Adaptér USB PD nie je súčasťou balenia
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
1) Гарнитура / наушники
2) Микрофон
3) Планшеты/мобильные устройства
4) Портативные плееры
5) ПК/Mac
6) Консоли PlayStation
7) Адаптер USB PD
*Адаптер USB PD в комплект не входит
MOŽNOSTI PŘIPOJENÍ
1) Sluchátka s mikrofonem / sluchátka
2) Mikrofon
3) Tablety, mobilní zařízení
4) Přenosné přehrávače
5) PC/Mac
6) Konzolím PlayStation
7) Adaptéru USB PD
*adaptérem USB PD není součástí balení
ΕΠΙΛΟΓΈΣ ΣΎΝΔΕΣΗΣ
1) Ακουστικά με μικρόφωνο/ακουστικά
2) Μικρόφωνο
3) Τάμπλετ/Κινητές Συσκευές
4) Φορητές συσκευές αναπαραγωγής
5) PC/Mac
6) Κονσόλες PlayStation
7) Προσαρμογέας USB PD
*Δεν περιλαμβάνεται ο προσαρμογέας USB PD
【FI】 Lisätietoja tuotteesi Creative-takuujaksosta on osoitteessa https://www.
連接性
1) 耳麥 / 耳機
2) 麥克風
3) 平板,移動裝置
4) 便攜播放機
5) PC / Mac
6) PlayStation 遊戲機
7) USB PD電源適配器
*USB PD電源適配器不附帶
na temat utylizacji produktu, należy skontaktować się z lokalnymi
【EL】 Με το παρόν, η Creative Labs Pte. Ltd. δηλώνει ότι το προϊόν Bluetooth
ŁĄCZNOŚĆ
1) Zestaw słuchawkowy / słuchawki
2) Mikrofon
3) Tablets, Urządzenia mobilne
4) Odtwarzacze przenośne
5) PC/Mac
6) Konsole PlayStation
7) Adapter USB PD
* Adapter USB PD nie wchodzi w skład zestawu
연결됨
1) 헤드셋/헤드폰
2) 마이크
3) 태블릿/모바일 장치
4) 휴대용 플레이어
5) PC / Mac
6) PlayStation 콘솔
7) USB PD 어댑터
*USB PD 어댑터 미포함
连接性
1) 耳麦/ 耳机
2) 麦克风
3) 平板,移动设备
4) 便携播放机
5) PC / Mac
6) PlayStation 游戏机
7) USB PD 电源适配器
*USB PD电源适配器不附带
creative.com/warranty
接続性
1) ヘッドセット / ヘッドホン
2) マイク
3) タブレット、モバイル デバイス
4) ポータブル プレーヤー
5) PC/Mac
6) PlayStation コンソールゲーム機
7) USB PD アダプター
*USB PD アダプターは含まれていません
władzami, przedsiębiorstwem świadczącym usługi usuwania odpadów
【SK】 Použitie symbolu WEEE označuje, že tento výrobok sa nesmie
【PL】 Szczegóły dotyczące okresu gwarancji Creative dla Twojego produktu
z gospodarstwa domowego lub sklepem, w którym zakupiono produkt.
likvidovať s komunálnym odpadom. Ak výrobok správne zlikvidujete,
ОБНОВЛЕНИЕ ВСТРОЕННОГО ПО
Если обновление доступно, посетите сайт creative.com/support/
PebbleXPlus, чтобы загрузить файл микропрограммы. Для выполнения
этого действия требуется ПК.
韌體更新
若有更新,請訪問 creative.com/support/PebbleXPlus 下載韌體資料。執行此操作
需在電腦上進行。
FIRMWAREOPDATERING
Hvis en opdatering er tilgængelig, skal du besøge creative.com/support/
PebbleXPlus for at downloade firmwarefilen. Der kræves en pc for at udføre
denne handling.
AKTUALIZÁCIA FIRMVÉRU
Ak je k dispozícii aktualizácia, navštívte stránku creative.com/support/
PebbleXPlus a stiahnite si súbor firmvéru. Na vykonanie tejto činnosti je
potrebný počítač.
AKTUALIZACE FIRMWARE
Pokud je k dispozici aktualizace, navštivte stránku creative.com/support/
PebbleXPlus a stáhněte si soubor firmwaru. K provedení této akce je zapotřebí
počítač.
można znaleźć na stronie https://www.creative.com/warranty
ΕΝΗΜΕΡΏΣΕΙΣ ΥΛΙΚΟΛΟΓΙΣΜΙΚΟΎ
Εάν υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση, επισκεφθείτε τη διεύθυνση creative.com/
support/PebbleXPlus για να κατεβάσετε το αρχείο υλικολογισμικού. Για την
εκτέλεση αυτής της ενέργειας απαιτείται ένας υπολογιστής.
Ηχείο, μοντέλο με αριθμό MF0495 συμμορφώνεται με την Οδηγία
Directive 2014/53/EU. Μπορείτε να βρείτε το πλήρες κείμενο για τη
δήλωση της ΕΕ σχετικά με τη συμμόρφωση στο http://www.creative.com/
EUDoC
펌웨어 업데이트
업데이트가 제공되는 경우 creative.com/support/PebbleXPlus를 방문하여 펌웨어
파일을 다운로드하세요. 이 작업을 수행하려면 PC가 필요합니다.
固件更新
若有更新,请访问 creative.com/support/PebbleXPlus 下载固件文件。执行此操作
需在电脑上进行。
prispejete k ochrane životného prostredia. Podrobnejšie informácie o
ファームウェア アップデート
アップデートが利用可能な場合は、creative.com/support/PebbleXPlus から新しい
ファーウェアをダウンロードします。アップデートを行うにはPCが必要です。
AKTUALIZACJA OPROGRAMOWANIA SPRZĘTOWEGO
Jeśli aktualizacja jest dostępna, odwiedź stronę creative.com/support/
PebbleXPlus>, aby pobrać plik oprogramowania sprzętowego. Do wykonania
tej czynności wymagany jest komputer.
【SK】 Podrobné informácie o lehote záruky od spoločnosti Creative na
recyklácii výrobku získate na miestnom zastupiteľstve, u poskytovateľov
【NL】 Gebruik van het WEEE-symbool betekent dat het product niet
【PL】 Spółka Creative Labs Pte. Ltd. niniejszym oświadcza, że Głośnik Bluetooth,
váš výrobok nájdete na adrese https://www.creative.com/warranty
主重置
按住藍牙按鈕約 8 秒鐘執行主重置。完成後,喇叭將播放語音提示 "Reset To Factory
Default(重置為出廠默認設置)",然後恢復到預設狀態。
služieb likvidácie domového odpadu alebo v predajni, v ktorej ste výrobok
als normaal huishoudelijk afval mag worden verwerkt. U helpt met
主重置
按住蓝牙按钮约 8 秒钟执行主重置。完成后,音箱将播放语音提示 " Reset To Factory
Default(重置为出厂默认设置)",然后恢复至默认状态。
МАСТЕР-СБРОС
Нажмите и удерживайте кнопку Bluetooth в течение 8 секунд, чтобы
выполнить мастер-сброс. После этого колонки воспроизведут голосовое
сообщение "Reset To Factory Default" ("Сброс к заводским настройкам") и
вернутся в состояние по умолчанию.
zakúpili.
de bescherming van het milieu door dit product op correctly wijze te
【CZ】 Podrobné informace o záručním období vašeho produktu od společnosti
MASTER RESET
Tryk på Bluetooth-knappen og hold den nede i 8 sekunder for at udføre
en hovednulstilling.. Efter afslutningen udløses en stemmeprompte med
prompten "Reset To Factory Default” (Nulstil til fabriksstandard), og soundbaren
vender tilbage til sin standardtilstand.
RESET GŁÓWNY
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Bluetooth przez 8 sekund, aby wykonać reset
główny. Po zakończeniu głośniki odtworzą komunikat głosowy "Reset To Factory
Default", a następnie powrócą do stanu domyślnego.
마스터 재설정
마스터 리셋을 수행하려면 블루투스 버튼을 8초 동안 길게 누릅니다. 완료되면 스피커에서
"Reset To Factory Default" (공장 기본값으로 재설정) 이라는 음성 안내가 재생된 후 기본
상태로 되돌아갑니다.
model MF0495 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Z pełnym tekstem
deklaracji zgodności UE można zapoznać się pod adresem http://www.
creative.com/EUDoC
HLAVNÍ RESET
Provedení hlavního resetování podržte tlačítka Bluetooth a Hlasitost + po
dobu 8 sekund. Po dokončení se ozve hlasový signál s hlášením “Reset To
Factory Default” (Resetováno na výchozí hodnoty) a soundbar se vrátí do svého
výchozího stavu.
Creative najdete na adrese https://www.creative.com/warranty
MASTER RESET
Stlačením a podržaním tlačidla Bluetooth na 8 sekúnd vykonáte master reset.
Po dokončení reproduktory prehrajú hlasovú výzvu "Reset To Factory Default"
(Obnoviť do predvoleného stavu z výroby) a potom sa vrátia do predvoleného
stavu.
マスター リセット
ブルートゥース ボタンを8秒程度長押しするとマスター リセットが実行されます。マスター
リセットが完了すると、スピーカーからボイス プロンプト “Reset To Factory Default” が
流れ元のデフォルト状態に戻ります。
ΚΥΡΙΑ ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ
Για να εκτελέσετε μια κύρια επαναφορά, κρατήστε πατημένα τα κουμπιά
Bluetooth και Volume+ για 8 δευτερόλεπτα. Όταν ολοκληρωθεί, θα ακουστεί
ένα φωνητικό σήμα με το μήνυμα "Reset To Factory Default" (Επαναφορά στις
εργοστασιακές ρυθμίσεις) και το soundbar θα επιστρέψει στην προεπιλεγμένη
του κατάσταση.
verwijderen. Voor meer informatie over het recyclen van dit product,
neemt u contact op met het gemeentehuis, uw afvaldienstverlener of de
【RU】 Для получения дополнительной информации о
【CZ】 Použití symbolu WEEE označuje, že tento výrobek nesmí být
winkel waar u het product hebt gekocht.
považován za domovní odpad. Zajištěním správné likvidace tohoto
гарантийном сроке Creative для вашего продукта перейдите по
ссылке https://www.creative.com/warranty
【SK】 Spoločnosť
Creative
Labs
Pte.
Ltd.
týmto
vyhlasuje,
že
Reproduktor Bluetooth, č. modelu MF0495, je v súlade so smernicou č.
2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na lokalite
http://www.creative.com/EUDoC
výrobku pomáháte chránit životní prostředí. Podrobnější informace o
CREATIVE 應用
通過在Windows、Mac、Android和iOS裝置上可用的Creative應用程式設置您的產品,
個性化音訊設置,增強您的產品性能以及更多:
• 享受 Acoustic Engine 功能,如 Surround、Crystalizer、Bass、 Smart Volume 和
Dialog +。
• 自訂 RGB 燈光和圖形等化器
• 執行軟體更新、產品註冊等操作
recyklaci tohoto výrobku získáte od místních úřadů, od firmy, která u vás
【EL】 Για λεπτομέρειες σχετικά με την περίοδο εγγύησης του προϊόντος σας
【PT】 O uso do símbolo REEE indica que este produto não pode ser
CREATIVE 应用程序
可在 Windows、Android 和 iOS 设备上使用,通过 Creative 应用程序设置您的产品、自
定义播放控制、个性化音频设置等。
- 享受 Acoustic Engine 功能,如 Surround、Crystalizer、Bass、 Smart Volume 和
Dialog +。
• 自定义 RGB 灯光和图形均衡器
• 执行软件更新、产品注册等操作
【CZ】 Společnost Creative Labs Pte. Ltd. tímto prohlašuje, že výrobek
zajišťuje odvoz odpadků, nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
tratado como resíduo doméstico. Ao garantir que este produto é
CREATIVE アプリ
Windows、およびAndroid/iOSで利用可能なCreative アプリで製品のオーディオ設定の
パーソナライズ、製品パフォーマンスの強化などが行なえます。
• Surroundや Crystalizer、Bass、Smart VolumeおよびDialog+などのAcoustic
Engine
• RGB ライティングやグラフィック EQのカスタマイズ
• ソフトウェア アップグレートやユーザー登録など
από την Creative, παρακαλούμε επισκεφθείτε τη διεύθυνση https://www.
creative.com/warranty
從以下位址下載 Creative 應用程式: creative.com/support/PebbleXPlus
• iOS 應用商店 • Google Play 商店
CREATIVE-APP
Tilgængelig på Windows-, Android- og iOS-enheder, opsæt dit produkt, tilpas
afspilningskontrol, personliggør lydindstillinger og meget mere med Creative-
appen.
- Nyd Acoustic Engine-funktioner som Surround, Crystalizer, Bass, Smart
Volume og Dialog+.
• Tilpas RGB-belysning og grafiske EQ'er
• Udfør software, produktregistrering og meget mere
CREATIVE APLIKÁCIA
Pomocou aplikácie Creative, ktorá je k dispozícii na zariadeniach so systémami
Windows, Android a iOS, môžete nastaviť svoj výrobok, prispôsobiť ovládacie
prvky prehrávania, personalizovať nastavenia zvuku a ďalšie funkcie.
• Vychutnajte si funkcie Acoustic Engine, ako napríklad Surround, Crystalizer,
Bass, Smart Volume a Dialog+
• Prispôsobte si osvetlenie RGB a grafické ekvalizéry
• Vykonajte aktualizáciu softvéru, registráciu produktu a ďalšie funkcie
CREATIVE 애플리케이션
Windows, Android 및 iOS 장치에서 사용할 수 있는 Creative 앱으로 제품을 설정하고,
재생 컨트롤을 사용자 지정하고, 오디오 설정을 개인화하는 등의 작업을 수행할 수
있습니다.
• 서라운드, 크리스털라이저, 베이스와 같은 음향 엔진 기능을 즐기세요, 스마트 볼륨,
다이얼로그+
• RGB 조명 및 그래픽 EQ 사용자 지정
• 소프트웨어 업데이트, 제품 등록 등 수행
ПРИЛОЖЕНИЕ CREATIVE
Приложение Creative доступно для устройств на базе Windows, Android и iOS. С
его помощью можно настроить устройство, настроить элементы управления
воспроизведением, персонализировать параметры звука и многое другое.
• Наслаждайтесь такими функциями Acoustic Engine, как Surround, Crystalizer,
Bass, Smart Volume и Dialog+
• Настройте RGB-подсветку и графические эквалайзеры
• Обновление программного обеспечения, регистрация продукта и многое
другое.
APLIKACE CREATIVE
Aplikace Creative je k dispozici pro zařízení se systémy Windows, Android a iOS
a umožňuje nastavit produkt, přizpůsobit ovládací prvky přehrávání, přizpůsobit
nastavení zvuku a další funkce.
• Funkce Acoustic Engine, jako jsou například Surround, Crystalizer, Bass, Smart
Volume a Dialog+
• Přizpůsobení osvětlení RGB a grafických ekvalizérů
• Registrace softwaru, produktu a dalších
eliminado correctamente, estará a proteger o ambiente. Para obter
CREATIVE ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ
Η εφαρμογή Creative είναι διαθέσιμη για συσκευές Windows, Android και iOS
και σας επιτρέπει να ρυθμίσετε το προϊόν σας, να προσαρμόσετε τους ελέγχους
αναπαραγωγής, να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις ήχου και πολλά άλλα.
• Λειτουργίες Acoustic Engine, όπως Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume
και Dialog+
• Προσαρμογή του φωτισμού RGB και των γραφικών ισοσταθμιστών
• Λογισμικό, προϊόν και άλλες εγγραφές
APLIKACJA CREATIVE
Dostępna na urządzenia z systemami Windows, Android i iOS aplikacja Creative
umożliwia konfigurację produktu, dostosowanie elementów sterujących
odtwarzaniem, personalizację ustawień dźwięku i nie tylko.
• Korzystaj z funkcji Acoustic Engine, takich jak Surround, Crystalizer, Bass,
Smart Volume i Dialog+
• Dostosuj oświetlenie RGB i korektory graficzne
• Przeprowadzanie aktualizacji oprogramowania, rejestracja produktów i nie
tylko
Reproduktor Bluetooth, model č. MF0495 vyhovuje směrnici 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na http://www.creative.
com/EUDoC
从以下地址下载 Creative 应用程序: creative.com/support/PebbleXPlus
• iOS 应用商店 • Google Play 商店
informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte
【RU】 Использование символа WEEE означает, что данный продукт
Download Creative-appen fra: creative.com/support/PebbleXPlus
• iOS App Store • Google Play Store
Stiahnite si aplikáciu Creative z: creative.com/support/PebbleXPlus
• iOS App Store • Obchod Google Play
as autoridades locais, o fornecedor de serviços de eliminação de lixo
Aplikaci Creative si můžete stáhnout zde: creative.com/support/PebbleXPlus
• iOS App Store • Google Play Store
크리에이티브 앱 다운로드: creative.com/support/PebbleXPlus
• iOS 앱 스토어 • 구글 플레이 스토어
не может рассматриваться в качестве бытовых отходов. Соблюдая
Creative アプリはこちらからダウンロードできます: creative.com/support/
PebbleXPlus
• iOS App Store • Google Play Store
Pobierz aplikację Creative ze strony: creative.com/support/PebbleXPlus
• iOS App Store • Google Play Store
Загрузите приложение Creative по адресу: creative.com/support/
PebbleXPlus
• iOS App Store • Google Play Store
【HU】 A Creative Labs Pte. Ltd. ezúton kijelenti, hogy a(z) Bluetooth
Μπορείτε να κατεβάσετε την εφαρμογή Creative εδώ: creative.com/
support/PebbleXPlus
• iOS App Store • Google Play Store
doméstico ou a loja onde adquiriu este produto.
правильную утилизацию этого изделия, вы поможете защитить
окружающую среду. Для получения более подробной информации
о переработке изделия, пожалуйста, обратитесь в местные органы
hangszóró termék, modellszáma MF0495, megfelel a 2014/53/EU
irányelvben foglal követelményeknek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat
teljes szövege elérhető a következő címen: http://www.creative.com/
EUDoC
【SV】 Användningen av WEEE-symbolen anger att produkten inte
får hanteras som hushållsavfall. Genom att säkerställa att produkten
власти, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где был
【RU】 Настоящим документом Creative Labs Pte. Ltd. заявляет, что
hanteras på rätt sätt bidrar du till att skydda miljön. Mer detaljerad
приобретен продукт.
技術規格
藍牙版本:藍牙 5.3
工作頻率: 2402–2480 MHz
工作範圍:最遠 10 米(直視距離)
最大 RF 輸出功率: 8 dBm
最高工作溫度:45°
輸入額定值:
USB-C: 5V
3A
USB-C PD: 5~15V
2~3A
information om återvinningen av denna produkt får du hos den lokala
注意:合規認證標識位於產品的底部。
技术规格
蓝牙版本: 蓝牙 5.3
工作频率:2402–2480 MHz
频率范围: 2400-2483.5 MHz
工作范围: 最远 10 米(直视距离)
最大 RF 输出功率: 8 dBm
最高工作温度: 45ºC
输入额定值:
USB-C: 5V
3A
USB-C PD: 5~15V
2~3A
återvinningsorganisationen, bolaget som hanterar dina hushållssopor
Динамик с подключением по Bluetooth, модель № MF0495 полностью
соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст Декларации о
соответствии требованиям ЕС доступен на сайте http://www.creative.
com/EUDoC
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
Verzia Bluetooth: Bluetooth 5.3
Prevádzková frekvencia: 2402–2480 MHz
Prevádzkový dosah: Až 10 m (priama viditeľnosť)
Maximálny RF výstupný výkon: 8 dBm
Maximálna prevádzková teplota: 45°
Vstupné napätie:
USB-C: 5V
3A
USB-C PD: 5~15V
2~3A
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Версия Bluetooth: Bluetooth 5.3
Рабочая частота: 2402–2480 МГц
Дальность действия: До 10 м футов (прямая видимость)
Максимальная выходная РЧ мощность: 8 dBm
Максимальная температура эксплуатации: 45°
Входной сигнал:
USB-C: 5 В
3A
USB-C PD: 5~15 В
2~3 A
注意:合规认证标识位于产品的底部。
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Bluetooth Version: Bluetooth 5.3
Driftsfrekvens: 2402–2480 MHz
Driftsområde: Op til 10 m (Direkte sigtelinje)
Maksimal RF-udgangseffekt: 8 dBm
Maksimal driftstemperatur: 45°
Indgangsklassificering:
USB-C: 5V
3A
USB-C PD: 5~15V
2~3A
기술 사양
블루투스 버전: Bluetooth 5.3
작동 주파수: 2402–2480 MHz
작동 범위: 최대 10m (직접 가시선)
최대 RF 출력: 8 dBm
최대 작동 온도: 45°
입력 정격:
USB-C: 5V
3A
USB-C PD: 5~15V
2~3A
eller den återförsäljare där du köpte produkten.
技術仕様
ブルートゥース バージョン: ブルートゥース 5.3
動作周波数: 2402–2480 MHz
動作距離:最大約10m(見通し距離)
最大RF出力: 8 dBm
最高動作温度: 45°
定格入力:
USB-C: 5V
3A
USB-C PD: 5~15V
2~3A
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Verze Bluetooth:Bluetooth 5.3
Provozní kmitočet: 2402–2480 MHz
Provozní dosah: Až 10 m (Přímá viditelnost)
Maximální RF výstupn. výkon: 8 dBm
Maximální provozní teplota: 45°
Vstupní napětí:
USB-C: 5V
3A
USB-C PD: 5~15V
2~3A
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
Wersja Bluetooth: Bluetooth 5.3
Częstotliwość robocza: 2402–2480 MHz
Zasięg działania: Do 10 m (bezpośrednia linia wzroku)
Maksymalna moc wyjściowa RF: 8 dBm
Maksymalna temperatura pracy: 45°
Wejście zasilania:
USB-C: 5V
3A
USB-C PD: 5~15V
2~3A
ΤΕΧΝΙΚΈΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ
Έκδοση Bluetooth: Bluetooth 5.3
Λειτουργική Συχνότητα: 2402–2480 MHz
Εμβέλεια λειτουργίας: Έως 10 μ (Άμεση οπτική επαφή)
Μέγιστη Ισχύς RF Εξόδου: 8 dBm
Μέγιστη Θερμοκρασία Λειτουργίας: 45°
Βαθμολογία Εισόδου:
USB-C: 5V
3A
USB-C PD: 5~15V
2~3A
Info: Enhedstegnene findes i bunden af produktet.
참고: 규정 준수 표시는 이 제품의 하단에 있습니다.
注意:コンプライアンス マークは製品の底面に記されています。
Uwaga: oznaczenia zgodności znajdują się na spodzie tego produktu.
Poznámka: Označení shody s předpisy naleznete na spodní straně výrobku.
Примечание: Маркировка о соответствии находится на нижней части
изделия.
【LT】 „Creative Labs Pte. Ltd.“ pareiškia, kad „Bluetooth“ garsiakalbis, modelio
Poznámka: Označenia plnenia predpisov sú umiestnené na spodnej strane
produktu.
Σημείωση: Οι ενδείξεις συμμόρφωσης βρίσκονται στο κάτω μέρος του προϊόντος.
其他資訊
請訪問creative.com/compliance/PebbleXPlus以獲取使用者指南,安全和合規資
訊,以及ErP資訊(如適用)。
請訪問creative.com/support/PebbleXPlus,以獲取與您的產品有關的所有其他
支援。
Nr. MF0495, atitinka Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visa ES atitikties
deklaracija yra pateikta http://www.creative.com/EUDoC
其他信息
请访问creative.com/compliance/PebbleXPlus以获取用户指南,安全和合规信息,
以及ErP信息(如适用)。
请访问creative.com/support/PebbleXPlus,以获取与您的产品有关的所有其他
支持。
その他の情報
ユーザーガイドや安全/規制、ErP(該当する場合)等に関する情報はcreative.com/
compliance/PebbleXPlusをご覧下さい。
その他のサポート情報はcreative.com/support/PebbleXPlusをご覧下さい。
기타 정보
이용 가능한 사용 설명서, 안전 그리고 규제 관련 정보, ErP 정보를보려면 creative.com/
compliance/PebbleXPlus을 참조하십시오.
사용자의 제품과 관련된 다른 모든 지원은creative.com/support/PebbleXPlus을
참조하십시오.
台灣RoHS信息
有關台灣RoHS,登陸 creative.com/compliance/PebbleXPlus
點擊下載 PebbleXPlus Taiwan RoHS
ĎALŠIE INFORMÁCIE
Navštívte stránku creative.com/compliance/PebbleXPlus, kde nájdete návod
na obsluhu, informácie týkajúce sa bezpečnosti a regulácie a informácie ErP.
Navštívte lokalitu creative.com/support/PebbleXPlus, kde nájdete všetku
ďalšiu podporu týkajúcu sa vášho produktu.
DALŠÍ INFORMACE
Uživatelskou příručku a informace o bezpečnosti, předpisech a případně i
informace o ErP naleznete na stránkách creative.com/compliance/PebbleXPlus.
Veškerou ostatní podporu týkající se produktu najdete na adrese creative.com/
support/PebbleXPlus.
ΛΟΙΠΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Παρακαλούμε επισκεφθείτε το creative.com/compliance/PebbleXPlus για
τον οδηγό χρήστη, πληροφορίες ασφαλείας και κανονιστικές πληροφορίες ErP
όπου ισχύουν.
Παρακαλούμε επισκεφθείτε το creative.com/support/PebbleXPlus για
οποιαδήποτε άλλη υποστήριξη σχετική με το προϊόν σας.
YDERLIGERE OPLYSNINGER
Besøg venligst creative.com/compliance/PebbleXPlus for brugervejledning,
sikkerheds- og lovgivningsmæssige oplysninger og ErP-oplysninger, hvor det er
relevant.
Besøg venligst creative.com/support/PebbleXPlus for al anden support
relateret til dit produkt.
INNE INFORMACJE
Odwiedź stronę creative.com/compliance/PebbleXPlus, aby zapoznać się
z podręcznikiem użytkownika, informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa i
przepisów oraz informacjami o ErP, jeśli dotyczy.
Całe pozostałe wsparcie dotyczące produktu można znaleźć na stronie creative.
com/support/PebbleXPlus.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Для получения руководства пользователя, информации по безопасности,
нормативной информации и информации по ErP (где применимо)
посетите creative.com/compliance/PebbleXPlus.
Посетите creative.com/support/PebbleXPlus, чтобы получить любую
другую поддержку, связанную с вашим продуктом.