Текст страницы
Placed on the Table
When installing the switch on a desktop or a flat surface, provide enough
ventilation space between the device and the objects around it.
Quick Installation Guide
DIP Switch
In the Standard mode all ports can communicate with each other. In the Network
Cloning mode the IEEE 802.3x flow control function is disabled for all ports. In the
VLAN mode the 1-22 ports cannot communicate with each other and can only
communicate with the 23 and 24 ports.
OS2224
24-Port Gigabit Ethernet Unmanaged Switch
Switch Position
Standard
Network Cloning
VLAN
Loop Detection
On
Off
Off
Package Contents
●OS2224 Switch
●Power Cord
Mounting the Switch in a 19'' Rack
1. Attach the included mounting brackets to the sides of the switch and secure
them using the provided screws.
2. Install the switch into the rack.
3. Use the screws that were provided with the rack to secure the switch to the rack.
Loop Prevention
On
Off
Off
●Quick Installation Guide
●Rack Mount Kit
Port Isolation
Off
Off
On
IGMP
On
On
On
Rules of Installation, Safe Use, Storage, Transport and Disposal
Flow Control
On
Off
On
Storm Control
On
On
On
EEE
On
On
On
LED Indicators
LED
Color
State
Description
Power
Red
ON
Power on state
OFF
Power off state
Green
Always bright
Terminal device connected
Link/Act
(Port 1-24)
Flicker
Data pass
OFF
No connection
Loop
Green
Flicker
The loop is detected in the network
Grounding the Switch
Required tools and equipment for grounding:
- Grounding screw (included) and one M4x6 metric pan-head screw (not included).
- Grounding cable (not included). The grounding cable should be sized according
to local and national installation requirements. Depending on the power suplly and
system, a 12 to 6 AWG copper conductor is required for installation. 6 AWG wire is
recommended. The length of the cable depends on the proximity of the switch to
proper grounding facilities.
- A screwdriver (not included).
Note: verify that the system is powered off.
1. Remove the grounding screw from the back of the device and place the terminal
lug ring of the grounding cable on top of the grounding screw opening.
2. Insert the grounding screw back into the screw opening and use a screwdriver to
tighten the grounding screw.
3. Attach the terminal ring at the other end of the grounding cable to an appropriate
grounding source.
4. Verify that the connection between the grounding connector on the switch and
the grounding source is secure.
OFF
No loop
Powering on the Switch
1. Connect the power cord to the power connector on the switch.
2. Plug the other end of the power cord into a nearby power socket.
Please read this section carefully before installing and connecting the device.
Make sure that the device and cables are not mechanically damaged. The device
must only be used for its intended purpose (data reception/transmission in
computer networks), installation must be carried out in accordance with the
documentation placed on the official site. The device is designed for operation in a
dry, clean, dust-free and well-ventilated area, away from powerful source of heat.
Do not use it outside or in places with high humidity. Do not place foreign objects
on the device. The air vents of the device must not be blocked. The ambient
temperature in the immediate vicinity of the device and inside the housing must be
between 0 to 45 ºС. The power supply must comply with the parameters specified
in the technical specifications of the device. The mounting of easily accessible
electrical outlet near the equipment is required. Do not open the device housing!
Power off the device before cleaning it from dirt and dust. Remove dust with a
damp cloth. Do not use liquid/aerosol cleaners or magnetic/static cleaning
devices. Avoid getting moisture into the device. The device must be grounded, if it
is provided by a housing construction or a plug on power cord. Storage and
transport of the device is allowed only in factory packaging at temperature and
humidity specified in the technical specifications. Realization - without restriction.
At the end of the product’s life, please contact an authorized dealer for equipment
disposal. The service life of the device is 2 years.
Manufacturer: Hipoint Technology Co., LTD, No. 67, Lane 268, Chung Feng Road,
Lung Tang Dist. Taoyuan, Taiwan
Authorized Representative, Importer:
DTS LLC (DEVELOPMENT OF TELECOMMUNICATIONS SOLUTIONS, LLC)
16, Proyezd Shabulina, Office 21, Ryazan, 390010, Russia
Индикаторы
Индикатор
Цвет
Состояние
Описание
Power
Красный
Горит
Питание включено
Краткое руководство по установке
Установка на стол
При установке коммутатора на стол или какую-либо горизонтальную
поверхность необходимо обеспечить достаточное пространство для
вентиляции между устройством и объектами вокруг него.
Не горит
Питание выключено
OS2224
Link/Act
(порты 1-24)
Зеленый
Горит постоянно
Устройство подключено
к порту
Неуправляемый коммутатор с 24 портами 1000Base-T
Мигает
Передача данных
Комплект поставки
Не горит
Соединение не установлено
Установка коммутатора в 19'' стойку
1. Прикрепите к боковым панелям коммутатора входящие в комплект
поставки кронштейны и зафиксируйте их с помощью винтов.
2. Установите коммутатор в стойку.
3. Закрепите коммутатор с помощью винтов от стойки.
●Коммутатор OS2224
●Кабель питания
Loop
Зеленый
Мигает
Обнаружена петля в сети.
Не горит
Сеть работает корректно.
●Краткое руководство по установке
●Комплект для установки
в 19'' стойку
Технические характеристики
Интерфейсы
24 порта 10/100/1000Base-T
Индикаторы
Power, Link/Act (порты 1-24), Loop
DIP-переключатель
Standard / Network Cloning / VLAN
Стандарты
IEEE 802.3 10Base-T, IEEE 802.3u 100Base-TX,
IEEE 802.3ab 1000Base-T, IEEE 802.3x
Питание
AC: 100-240 В, 50/60 Гц
Потребляемая мощность
10,929 Вт
Размеры (ДхШхВ)
290 x 185 x 44,5 мм
Температура
Рабочая: от 0 до +45 ºС
Хранения: от -40 до +70 ºС
Влажность
При эксплуатации: от 10 до 90% без конденсата
При хранении: от 5 до 90% без конденсата
Заземление коммутатора
Необходимые инструменты и оборудование:
- Винт заземления (на устройстве) и винт М4х6 мм (не входит в комплект
поставки).
- Провод заземления (не входит в комплект поставки).
Характеристики провода заземления должны соответствовать региональным
требованиям по установке. В зависимости от источника питания и системы
для установки требуется медный провод (от 12 до 6 AWG). Рекомендуется
использовать провода 6 AWG. Длина кабеля зависит от расположения
коммутатора по отношению к средствам заземления.
- Отвертка (не входит в комплект поставки).
Примечание: убедитесь, что питание коммутатора выключено.
1. Прикрутите клемму заземляющего провода винтом заземления к
коммутатору.
2. Прикрепите клемму на противоположной стороне провода заземления к
заземлителю.
3. Проверьте надежность существующих соединений.
Включение питания коммутатора
Подключите кабель питания к соответствующему разъему на задней панели
коммутатора и к электрической розетке.
Вся представленная в руководстве информация по комплектации и техническим характеристикам
носит информационный характер. Актуальную информацию можно найти на сайте origo-networks.ru.
Дата производства устройства определяется по 6 (год) и 7 (месяц) цифрам серийного номера,
указанного на наклейке с техническими данными.
Год: 2 - 2022, 3 - 2023, 4 - 2024, 5 - 2025. Месяц: 1 - январь, 2 - февраль, …,
9 - сентябрь, A - октябрь, B - ноябрь, C - декабрь.
Изготовитель: Хайпойнт Текнолоджи Ко, Тайвань, Таоюань, Лунтань Дист.,
Чун Фэн Роуд, Лэйн 268, №67
Уполномоченный представитель, импортер:
ООО «РТР» (ООО «Разработка телекоммуникационных решений»)
390010, г. Рязань, пр. Шабулина, д. 16, офис 21
Техническая поддержка: support@origo-networks.ru
DIP-переключатель
В режиме Standard трафик может передаваться между всеми портами
коммутатора. В режиме Network Cloning функция управления потоком
IEEE 802.3x выключена на всех портах. В режиме VLAN трафик между
портами 1-22 передаваться не может, но каждый из них может обмениваться
данными с портами 23 и 24.
Правила и условия монтажа, безопасной эксплуатации, хранения,
транспортирования и утилизации
Внимательно прочитайте данный раздел перед установкой и подключением
устройства. Убедитесь, что устройство и кабели не имеют механических
повреждений. Устройство должно быть использовано только по назначению
(прием/передача
данных
в
компьютерных
сетях),
монтаж
должен
производиться
в
соответствии
с
документацией,
размещенной
на
официальном сайте. Устройство предназначено для эксплуатации в сухом,
чистом, незапыленном и хорошо проветриваемом помещении с нормальной
влажностью, в стороне от мощных источников тепла. Не используйте его на
улице и в местах с повышенной влажностью. Не размещайте на устройстве
посторонние предметы. Вентиляционные отверстия устройства должны
открыты. Температура окружающей среды в непосредственной близости от
устройства и внутри его корпуса должна быть в пределах от 0 до +45 ºС.
Электропитание
должно соответствовать параметрам электропитания,
указанным в технических характеристиках устройства. Для подключения
необходима установка легкодоступной розетки вблизи оборудования. Не
вскрывайте корпус устройства! Перед очисткой устройства от загрязнений и
пыли отключите питание устройства. Удаляйте пыль с помощью влажной
салфетки.
Не
используйте
жидкие/аэрозольные
очистители
или
магнитные/статические устройства для очистки. Избегайте попадания влаги в
устройство. Устройство должно быть заземлено, если это предусмотрено
конструкцией
корпуса
или
вилки
на
кабеле
питания.
Хранение
и
транспортирование устройства допускается только в заводской упаковке при
температуре и влажности, указанных в технических характеристиках.
Реализация - без ограничений. По окончании эксплуатации устройства
обратитесь к официальному дилеру для утилизации оборудования. Срок
службы устройства - 2 года.
Версия 1.5 2024-11-27