Инструкция лазерный дальномер Condtrol Vector 30

Vector 30 (стр. 3 из 8)

Бренд: Condtrol

Страница 3 документа Лазерный дальномер Condtrol Vector 30. Раздел: Лазерные дальномеры. Бренд: Condtrol.

Текст страницы

und Höhe) erscheint in der Hauptzeile des Displays. Um den Modus zu

verlassen, drücken Sie die Taste .

Drücken und halten Sie die Taste gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
Um Batterieladung zu sparen, schaltet sich das Gerät nach 180 Sekunden
automatisch aus, wenn die Tasten nicht betätigt werden.

Laser-Entfernungsmesser
DE

Vector 30

LIEFERUMFANG
1. Laser-Entfernungsmesser - 1 Stück.
2. Trageband - 1 Stück.
3. Bedienungsanleitung - 1 Stück.
4. Batterien (1.5V AAA LR03) - 2 Stück.

PRODUKTBESCHREIBUNG

Pythagoras-Satz-Berechnungen
Bestimmen einer Strecke mit 2 Hilfsmessungen (Abb. 1)

Bedienungsanleitung

Messausgangspunkt
Alle Messungen können ab Unterkante oder ab Oberkante des
Gerätegehäuses durchgeführt werden. Gemäß Standardeinstellung misst

Drücken Sie die Taste dreimal.

Das Symbol erscheint auf

das Instrument immer ab Unterkante. Durch Drücken von wird der
Messausgangspunkt im Laufe von zwei Sekunden gewählt.
Dementsprechend erscheinen auf dem Display die Symbole oder .

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Laser-Entfernungsmessers Vector
30 CONDTROL.
Die Sicherheitshinweise finden Sie am Ende der Anleitung. Bitte lesen Sie
diese sorgfältig, bevor Sie das Gerät das erste Mal verwenden.

dem Display. Messen Sie die

Display

Messeinheiten
Für die Wahl von Messeinheiten (m, inch, ft) drücken und halten Sie die

Strecken А und В. Die Länge der

Taste zwei Sekunden lang gedrückt.

C- Strecke wird berechnet und

in der Hauptzeile des Displays

Tastatur

Abb. 1

angezeigt.

MESSUNGEN
Einzelmessung

1

Drücken Sie die Taste , um das Gerät einzuschalten. Der Laserstrahl

Die В-Strecke soll waagrecht zur С-Strecke und nicht länger als die

2

wird automatisch aktiviert. Zielen Sie auf das Objekt, dessen Entfernung Sie

3

А-Strecke sein. Um den Modus zu verlassen, drücken Sie die Taste .

messen wollen. Drücken Sie wieder die Taste , um zu messen. Das

SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen und befolgen Sie alle Anweisungen für die sichere Verwendung
Ihres Gerätes. Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu
schweren Verletzungen und zu erheblichen Schaden führen. Bewahren
Sie diese Bedienungsanleitung auf. Bei der Übergabe des Geräts an einen
anderen Nutzer legen Sie diese Anleitung bei.
- Das Gerät darf nur zweckgemäß verwendet werden.
- Aufkleber und Warnschilder sollen stets am Gerät verbleiben, vermeiden
Sie deren Unkenntlichmachung, denn sie enthalten Informationen über die
sichere Verwendung Ihres Gerätes.
Das Gerät erzeugt Strahlung der Laserklasse 2 gemäß EN 60825-1 mit der
Wellenlänge 620-690 nm.

4

Messergebnis erscheint auf dem Display. Um Messergebnisse zu löschen,

Bestimmen einer Strecke mit 3 Hilfsmessungen (Abb. 2)

drücken Sie die Taste .

Mit 3 Hilfsmessungen können Sie die D-Strecke berechnen.

Batteriedeckel

Dauermessungen (Tracking)

Drücken Sie die Taste viermal. Das Symbol erscheint auf dem

Halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt. Dabei führt das Gerät

Display. Der Laserstrahl ist aktiviert. Messen Sie die Strecken А, В und С

Tastatur

mehrere Messungen durch. In der ersten und der zweiten Zeile des Displays

aufeinanderfolgend.

Taste, Nr.
Kurzdrücken
Langdrücken

werden der Maximal- und Minimalwert entsprechend angezeigt. In der

Nach der letzten Messung wird

in der unteren Zeile der zu

dritten Zeile erscheint die Differenz zwischen Maximal- und Minimalwerten.

1
Einschalten / Laserstrahl aktivieren/
Einzelmessung
Dauermessung (Tracking)

berechnende Wert angezeigt.

In der Hauptzeile wird der aktuelle Wert angezeigt. Durch Kurzdrücken der

Die Länge der D-Strecke wird

Taste können Sie die Messungen stoppen. Um den Modus zu

2
Flächen-/Volumen-/
Pythagoras-Satz-Berechnung
Wahl der Messeinheit

berechnet und in der Hauptzeile

verlassen, drücken Sie die Taste .

3
Addition/Subtraktion
Wahl des Referenzpunkts

angezeigt.

Abb. 2

Laserstrahlung! Nicht in den Strahl blicken!
Laserklasse 2
<1 mW, 620-690nm
EN60825-1 2014
Blicken Sie nicht in den Laserstrahl sowie in seine Reflektion, insbesondere
nicht mit optischen Instrumenten. Richten Sie den Laserstrahl nicht auf
Personen oder Tiere. Ihr Augenlicht ist in Gefahr.
- Aus Sicherheitsgründen Augen schließen oder wegblicken.
- Nehmen Sie nicht selbstständig das Gerät auseinander und reparieren
es nicht.
Die Reparatur und Wartung darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal
erfolgen, das originale Ersatzkomponenten einsetzt.
-Verwenden Sie das Gerät nicht in einer explosionsgefährdeten Zone, z.B.
in der Nähe von leicht entflammbaren Stoffen.
- Vermeiden Sie eine Batterieerwärmung, um das Risiko von Explosion
und Elektrolytausfluss zu reduzieren. Bei Hautkontakt mit Batteriesäure
waschen Sie die Stellen sofort mit Wasser und Seife. Bei Kontakt mit den
Augen, spülen Sie diese sofort mindestens zehn Minuten lang mit klarem
Wasser und suchen Sie anschließend einen Arzt auf.

Um den Modus zu verlassen,

4
Messwerte löschen
Ausschalten

BERECHNUNGEN
Addition / Subtraktion

drücken Sie die Taste .

Nehmen Sie eine Messung vor, drücken Sie die Taste , um die Funktion

Display

Addition oder Subtraktion auszuwählen. Nehmen Sie die zweite Messung

BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Der Laser-Entfernungsmesser Vector 30 ist zum Messen von Distanzen,
Längen, Höhen, zur Berechnung von Flächen und Volumen sowie zum
Bestimmen einer Strecke mit Hilfe des Pythagoras-Satzes bestimmt. Das
Gerät ist für den Innen- und Außenbereich geeignet.

vor. Das Ergebnis wird berechnet und in der Hauptzeile eingeblendet. Alle

6

3
4

MESSBEDINGUNGEN
Messbereich

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

weiteren Messungen werden auch addiert/subtrahiert mit/ von letztem Mes

Die maximale Reichweite von Messungen beträgt 30 m. In der Nacht, bei

sergebnis.

1. Hauptzeile für Mess-und
Berechnungsergebnisse

Dämmerung oder bei Beschattung des Objekts kann der Messbereich ohne

Flächenberechnung

Messbereich*
0,05…30 m
Kleinste Anzeige
1 mm
Messabweichung**
±3 mm

Reflektionsplatte vergrößert werden. Benutzen Sie eine Reflektionsplatte

2. Zusätzliche Zeile für Mess-
und Berechnungsergebnisse

Drücken Sie die Taste 1 Mal.

bei Tageslicht oder bei schlecht reflektierender Oberfläche des Objekts,

3. Modusanzeige

2

Lasertyp
Laserklasse II, 620-690 nm,
Leistung <1 mW

dessen Entfernung Sie messen wollen.

Auf dem Display erscheint das Symbol . Der Laserstrahl ist aktiviert.

4. Akku-Ladezustandsanzeige

5. Messeinheit

Drücken Sie die Taste für die Messung der ersten Seite (Länge).

Zieloberfläche

6. Referenzpunktanzeige

Drücken Sie Die Taste wieder für die Messung der zweiten Seite

Es kann zu Messfehlern kommen, wenn Sie gegen farblose Flüssigkeiten

5

(z.B. Wasser), staubfreies Glas, Polystyrol oder ähnliche halbdurchsichtige

(Breite). Das Messergebnis (Multiplikation von Länge und Breite) erscheint

und glänzende Oberflächen messen. Die Messung nimmt mehr Zeit in

in der Hauptzeile des Displays. Um den Modus zu verlassen, drücken Sie die

Anspruch, wenn Sie gegen sehr dunkle Oberflächen messen.

1

Taste .

Volumenberechnung

Tracking
+
Addition/Subtraktion von Messwerten
+
Flächen-/ Volumenberechnung
+
Berechnungen über den Pythagoras-Satz +
Automatisches Ausschalten von Laser
30 Sekunden
Automatisches Ausschalten des Geräts
180 Sekunden
Batterielaufzeit
bis zu 5000 Messungen
Lagerungstemperatur
-20…+70 °С
Zulässige Umgebungstemperatur
0…+40 °С
Wasser- und Staubschutz
IP 54

Drücken Sie die Taste zweimal.

Akkus
2 х 1.5В AAA LR03
(Alkaline-Akkus)

Auf dem Display erscheint das Symbol . Der Laserstrahl ist aktiviert.

Drücken Sie die Taste für die Messung der ersten Seite (Länge).

Abmessungen
115х38.5х19 mm
Gewicht
42 g

BEDIENUNG
Batterien einsetzen/auswechseln
Öffnen Sie das Batteriefach. Setzen Sie beide Batterien ein. Achten Sie dabei
auf die richtige Polung. Schließen Sie das Batteriefach.
Erscheint auf dem Display Fehlercode 203, ersetzen Sie Batterien durch
neue. Entfernen Sie Batterien bei langem Nichtgebrauch aus dem Gerät, um
Korrosion und Entladung zu vermeiden. Beide Batterien sollen gleichzeitig
ausgewechselt werden. Setzen Sie nur Batterien desselben Herstellers und
der gleichen Spannung ein.

Drücken Sie die Taste wieder für die Messung der zweiten Seite

(Breite). Drücken Sie die Taste zum dritten Mal für die Messung

Ein- /Ausschalten

Drücken Sie die Taste , um das Produkt einzuschalten und in den

der dritten Seite (Höhe). Das Messergebnis (Multiplikation von Länge, Breite

Messmodus zu wechseln.

*Unter ungünstigen Bedingungen, wie z.B. direktem Sonnenlicht oder
schlecht reflektierender Oberfläche, verwenden Sie eine Zieltafel.
** Unter ungünstigen Bedingungen wie z.B. direktem Sonnenlicht, kann die
Ungenauigkeit steigen. Es kann zu Messfehlern kommen, wenn Sie gegen
glänzende oder durchsichtige Oberflächen, bewegliche Objekte, Objekte
mit rauher Oberfläche messen oder wenn der Laserstrahl reflektiert wird.

Инструмент и стройка / Электроинструменты / Измерительные инструменты / Лазерные инструменты / Лазерные дальномеры

Aceline D40

12 стр.
Инструмент и стройка / Электроинструменты / Измерительные инструменты / Лазерные инструменты / Лазерные дальномеры

Aceline D40

12 стр.
Инструмент и стройка / Электроинструменты / Измерительные инструменты / Лазерные инструменты / Лазерные дальномеры

DEKO GLS-50

11 стр.
Инструмент и стройка / Электроинструменты / Измерительные инструменты / Лазерные инструменты / Лазерные дальномеры

DEKO GLS-50

11 стр.
Инструмент и стройка / Электроинструменты / Измерительные инструменты / Лазерные инструменты / Лазерные дальномеры

Лазерный дальномер ADA Cosmo 70

32 стр.