Инструкция опрыскиватель аккумуляторный Makita DUS158Z

Страница 93 (стр. 93 из 308)

Бренд: Makita

Страница 93 документа Опрыскиватель аккумуляторный Makita DUS158Z. Раздел: Садовые аккумуляторные опрыскиватели. Бренд: Makita.

Текст страницы

ESPECIFICACIONES

Modelo
DUS108
DUS158

Tensión nominal
D.C. 18 V

Capacidad del tanque
10 L
15 L

Longitud de la manguera
1,7 m

Largo de la varilla rociadora
60 cm

Presión operativa máxima
0,5 MPa

Presión operativa con cabeza de
boquilla doble tipo vertical
Aprox. 0,34 MPa

Velocidad de flujo con cabeza de
boquilla doble tipo vertical
Aprox. 0,90 L/min

Presión operativa con boquilla herbicida
Aprox. 0,12 MPa

Velocidad de flujo con boquilla herbicida
Aprox. 1,70 L/min

Tornillo adecuado para boquilla
G 1/4″

Volumen total residual técnico
≤ 200 ml

Dimensiones (L × A × A)
317 × 237 × 437 mm
317 × 237 × 517 mm

Peso cuando vacío
5,6 - 5,9 kg
5,9 - 6,2 kg

Peso cuando lleno
15,6 - 15,9 kg
20,9 - 21,2 kg
• Debido a nuestro continuo programa de investigación y desarrollo, las especificaciones indicadas aquí están
sujetas a cambio sin previo aviso.
• Las especificaciones pueden variar de un país a otro.
• El peso puede variar dependiendo del/de los accesorio/s, inclusive el cartucho de batería. La combinación más
pesada y más liviana, de acuerdo con EPTA-Procedimiento 01/2014, se ven en la tabla.

Cartucho y cargador de batería aplicables

Cartucho de batería
BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B

Cargador
DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH

• Algunos de los cartuchos de baterías y cargadores enlistados anteriormente pueden no estar disponibles depen-
diendo en la región en la que resida.

ADVERTENCIA: Solo utilice los cartuchos de batería y cargadores enlistados anteriormente. El uso
de otros cartuchos y cargadores de batería puede causar lesiones y/o incendios.

ADVERTENCIA: No utilice un suministro eléctrico con cable, tales como adaptadores de batería o
suministro eléctrico portátil con esta máquina. El cable de dicho suministro eléctrico puede dificultar su uso y
resultar en heridas personales.

Símbolos

Los siguientes símbolos son usados para el equipo. Asegúrese de comprender su significado antes del uso.

Ni-MH
Li-ion

Utilice protección
para los oídos.
Advertencia

Utilice cubre bocas.
Utilice protección
para los ojos.

Utilice calzado de
seguridad.

Utilice guantes
protectores

No utilice bajo la lluvia o deje el rociador al intem-
perie mientras llueve.

Lea el manual de instrucciones.

Apto solo para países de la UE
Debido a la presencia de componentes peligrosos en
este equipo, desecho eléctrico y equipo electrónico,
acumuladores y baterías pueden tener un impacto
negativo en el ambiente y la salud humana.
!No deseche el desperdicio eléctrico y los aparatos
electrónicos o baterías con los desechos del hogar!
De acuerdo con la Directiva Europea sobre desechos
eléctricos y equipo electrónico y sobre acumuladores
y baterías y desechos de acumuladores y baterías,
como también de acuerdo con su adaptación a la
ley nacional, los desechos de equipo electrónico,
baterías y acumuladores deben ser almacenados se-
paradamente y entregados a un punto de recolección
separado por desecho municipal, operando de acuer-
do con las regulaciones de protección ambiental.
Esto está indicado por el símbolo del contenedor con
ruedas tachado colocado en el equipo.

Mantenga a espectadores alejados cuando este
rociando.

93
Español