Текст страницы
Hibakeresés
csatlakoztatni. 4. Soha ne permetezzen folyékony tisztítószereket. A készüléket
csak ronggyal tisztítsa.
Hibajelenség
Megoldás
HUN
A PowerBank
nem töltődik
1) Ellenőrizze a PowerBank csatlakozását a megfelelő
töltőhöz és a töltő megfelelőségét.
2) Ellenőrizze a csatlakozós sértetlenségét és por- és
szennyeződés mentességét.
Tisztelt Vásárlónk!
Gratulálunk az új TM Canyon eszközéhez. Ajánljuk, hogy olvassa el ezt a
használati útmutatót, mielőtt használni kezdi a terméket. A Canyon termékekkel
kapcsolatos további információkért látogasson el a canyon.eu weboldalra.
3. A Power bank töltése (pic. 3)
3.1 Csatlakoztassa a készüléket egy kompatibilis fali, hálózati USB töltőhöz vagy
egy számítógép USB portjához, a mellékelt microUSB-USB kábel segítségével. A
LEDes töltöttség jelzők bekapcsolnak és villognak a töltési folyamat során, ezzel
jelzik a töltöttségi állapotot.
3.2 Ha a készülék teljesen feltöltődött, először húzza ki a készüléket a kompatibilis
töltőből, majd a töltőt húzza ki az áramforrásból. A csatlakozók kihúzásakor
ügyeljen arra, hogy a csatlakozót húzza, ne pedig a vezetéket.
Ha a fenti listán szereplő intézkedések nem segítenek a probléma megoldásában,
kérjük, forduljon a CANYON с a canyon.eu/user-help-desk címen.
Ha bármilyen kérdése van, kérjük, küldjön egy e-mailt a support@canyon.eu e-mail
címre, vagy írjon ránk csevegésben a canyon.eu/user-help-desk weboldalon,
mielőtt készülékét a boltba vinné.
Gyártás dátuma: (lásd a csomagoláson). Kínában készült.
4. USB eszközök töltése
4.1 Csatlakoztass a feltölteni kívánt készülékét a PowerBankhez a mellékelt (vagy
a készülékéhez kapott) kábel segítségével.
4.3 A LED indikátorok jelzik a töltés folyamatát. Ahogy a PowerBank lemerül,
úgy világít egyre kevesebb LED. Ha az eszköz teljesen feltöltődött, távolítsa el
az akkumulátort.
Használati útmutató. Power bank (hordozható akkumulátortöltő, vésztöltő, PB)
Specifikációk
• Kapacitás: 10000 mAh
• Bemenet: 5V/2A, 9V/2A (Lightning/USB (C))
• Kimenet: 5V/3A,9V/2.2A,12V/1.5A 20W (Type (C) PD) 5V/3A,9V/2A,12V/1.5A,18W
(USB (A))
• Quick charge 3.0
Gyártó: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Ciprus, +357 25 857000, asbis.com
1. Az értékesítési csomag tartalma (pic. 1)
1.1 PowerBank
1.2 Type (C) és USB kábelek
1.3 Használati útmutató
FIGYELMEZTETÉSEK
1) Soha ne szerelje szét a készüléket. Az akkumulátorok sérülése esetén a készülék
felrobbanhat és/vagy tüzet, súlyos sérülést, anyagi kárt okozhat.
2) A PowerBanket az optimális teljesítmény eléréséhez 15-25°C közötti helyen
kell tárolni. A túl magas vagy alacsony hőmérséklet a kapacitás és az élettartam
csökkenéséhez vezet. A nagyon magas vagy alacsony hőmérsékletű PowerBank
átmenetileg nem működik.
3) Soha ne dobja tűzbe a készüléket.
GARANCIA
A jótállási időszak a terméknek a CANYON hivatalos ELADÓTÓL történő
megvásárlásának napjától kezdődik. A vásárlás dátuma az értékesítési bizonylaton
vagy a fuvarlevélen feltüntetett dátum. A jótállási időszak alatt a CANYON saját
belátása szerint végzi el a javítást, cserét vagy a vásárlás árának visszatérítését. A
jótállási szolgáltatás igénybevételéhez az árut a vásárlás helyére kell visszaküldeni
az Eladónak a vásárlást igazoló bizonylattal (nyugta vagy szállítólevél) együtt. 2 év
garancia a fogyasztó általi vásárlástól számítva. Az élettartam 2 év. A használatra
és a garanciára vonatkozó további információk a canyon.eu/warranty-terms
weboldalon találhatók.
A helyi előírásoknak megfelelően a terméket és/vagy annak akkumulátorát a
háztartási hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni. Ha ez a termék elérte
élettartamának végét, vigye el a helyi hatóságok által kijelölt újrahasznosító
létesítménybe.
2. LED kijelzés és LED lámpa (pic. 2)
2.1 A PowerBank bekapcsoló gombjának egyszeri megnyomásával a LED-ek
megmutatják az akkumulátor töltöttségi szintjét.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A termék használata előtt olvassa el figyelmesen és kövesse
az összes utasítást. 1. Ne tegye ki a készüléket túlzott
nedvességnek, víznek vagy pornak. Ne telepítse magas
páratartalmú és poros helyiségekben. 2. Ne tegye ki a
készüléket hőnek: ne helyezze fűtőberendezések közelébe, és
ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak. 3. A terméket csak a
kezelési útmutatóban megadott típusú áramforráshoz szabad
Кемшіліктерді жою:
4. Ешқашан сұйық тазалағыш жуғыш заттарды шашпаңыз. Құрылғыны тек
шүберекпен тазалаңыз.
Мәселе
Шешім
KAZ
Портативті аккуму
лятор зарядталмай
жатыр
1) Қуат көзіне қосылған кезде (зарядтау үшін) –
қосылу реттілігін қатаң сақтаңыз.
2)
Портативті
аккумулятордың
контактіле
рі
зарядтағыштың
контактілеріне
мықтап
сәйкес келетініне және контактілердің өздері
ластанбағанына көз жеткізіңіз.
Жоғарыдағы тізімдегі әрекеттер мәселені шешуге көмектеспесе, CANYON
сайтындағы қолдау көрсету тобына хабарласыңыз canyon.eu/user-help-desk.
ЕСКЕРТУЛЕР
1) Құрылғының корпусын алуға тыйым салынады. Аккумуляторлар
зақымдалған кезде жарылуы мүмкін. Бұл құрылғыны жөндеуге тырысу
ұсынылмайды және кепілдіктің жоғалуына әкеледі.
2) Оңтайлы жұмыс істеу үшін аккумуляторды 15°C және 25°C аралығында сақтау
керек. Тым жоғары/төмен температура аккумулятордың сыйымдылығы мен
қызмет ету мерзімін азайтады. Шамадан тыс қыздырылған/ салқындатылған
аккумулятор құрылғының уақытша жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін.
3) Аккумуляторларды отқа тастамаңыз, себебі аккумуляторлар жарылып ке
туі мүмкін
Өндірілген күні: (орамды қараңыз). Қытайда жасалған.
розеткасына/компьютерге қосыңыз. Micro-USB кабелінің қосқышын ПА-
ның зарядтау қосқышына қосыңыз. Жарық индикаторлары қосылып, LED
индикаторы зарядтау процесін көрсете отырып, батареяны зарядтау кезінде
жыпылықтай бастайды.
3.2 Аккумклятор толығымен зарядталған кезде, алдымен үйлесімді заряд
тау құрылғысын портативті аккумулятордан, содан кейін қуат розеткасынан
ажыратыңыз. Зарядтау құрылғысын суырған кезде сымнан емес, ашадан
ұстаңыз.
4. USB құрылғыларын зарядтау (№4 сұлба):
4.1. Құрылғыны ПА-ға ПА-мен немесе телефонмен/планшетпен бірге келетін
баусым арқылы қосыңыз.
4.2. ПА-дағы жанып тұрған индикатор зарядтау процесі жүріп жатқанын білдіреді.
Сыртқы батарея заряды таусылған сайын ондағы индикаторлар азырақ жанады.
Құрылғы толығымен зарядталған кезде, аккумуляторды шығарып алыңыз.
Өндіруші: ASBISC Enterprises PLC, Япету, 1, Агиос Афанасиос, 4101, Ли
массол, Кипр, +357 25 857000, asbis.com
Егер сізде қандай да бір сұрақтар туындаса, құрылғыңызды дүкенге
апармас бұрын support@canyon.eu электрондық поштасына немесе
canyon.eu/user-help-desk сайтында сөйлесіңіз.
КЕПІЛДІК
Кепілдік мерзімі CANYON уәкілетті сатушысынан өнімді сатып алған
күннен басталады. Сатып алу күні - бұл сіздің сату түбіртегіңізде немесе
жүкқұжатта көрсетілген күн. Кепілдік мерзімі ішінде жөндеу, ауыстыру не
месе сатып алынған ақшаны қайтару CANYON қалауы бойынша жүзеге
асырылады. Кепілдік қызметін алу үшін тауарды сатып алуды растайтын
құжатпен (түбіртек немесе жүкқұжат) бірге сатып алу орнында Сатушыға
қайтару қажет. Тұтынушы сатып алған күннен бастап 2 жыл кепілдік. Қызмет
ету мерзімі - 2 жыл. Пайдалану және кепілдік туралы қосымша ақпаратты
canyon.eu/warranty-terms сайтында алуға болады.
ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
Бұл өнімді қолданар алдында мұқият оқып шығыңыз және
барлық нұсқауларды орындаңыз.
1. Құрылғыны шамадан тыс ылғалға, суға немесе
шаңға ұшыратпаңыз. Ылғалдылығы мен шаңы жоғары
бөлмелерге орнатуға болмайды.
2. Құрылғыны қыздыруға жол бермеңіз: оны жылыту
құрылғыларына жақын қоймаңыз және күн сәулесінің тіке
лей түсуіне жол бермеңіз.
3. Өнім тек пайдалану нұсқаулығында көрсетілген түрдегі қуат көзіне қосылуы керек.
Құрметті сатып алушы!
TM Canyon құрылғысын сатып алумен құттықтаймыз. Бұл өнімнің барлық
артықшылықтарын пайдалану үшін осы нұсқаулықты толығымен оқып
шығуды ұсынамыз. Canyon өнімдері туралы қосымша ақпарат алу үшін біздің
canyon.eu веб-сайтына кіріңіз Пайдалану жөніндегі нұсқаулық Портативті ак
кумулятор (бұдан әрі – ПА)
Техникалық сипаттама
• Сыйымдылығы: 10000 мАч
• Кіріс: 5V/2A, 9V/2A (Lightning/USB (C))
• Шығыс: 5V/3A,9V/2.2A,12V/1.5A 20W (Type (C) PD) 5V/3A,9V/2A,12V/1.5A,18W
(USB (A))
• Quick charge 3.0
1. Жинақтау (№1 сұлба)
1.1 Портативті аккумулятор
1.2 Type (C) қосқышы бар зарядтау кабелі, USB
1.3 Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
2. LED индикаторы
2.1 LED қуат индикаторлары қуат түймесін жеңіл басу арқылы қосылады.
3. Портативті батареяны зарядтау (№3 сұлба):
3.1 Үйлесімді USB зарядтау құрылғысын (бөлек сатылады) қабырға
Жергілікті ережелерге сәйкес сіздің өніміңіз және/немесе оның батареясы
тұрмыстық қалдықтардан бөлек жойылуы керек. Бұл өнімнің қызмет ету
мерзімі аяқталғаннан кейін оны жергілікті билік тағайындаған қайта өңдеу
зауытына апарыңыз.
Problēmu pārbaude
rokasgrāmatā.
4. Nekad neizsmidziniet šķidros tīrīšanas līdzekļus. Ierīci tīriet tikai ar drānu.
Problēma
Atrisinājums
LAV
Power bank nelādējas
1) Savienojiet ierīci ar lādētāju, iepriekš norādītajā
secībā.
2) Pārbaudiet vai kontaktos nav tikuši putekļi un
savienojums ir stingrs.
3. Power bank uzlāde (3. Attēls)
3.1 Pievienojiet atbilstošu USB lādētāju (nopērkams atsevišķi) pie kontaktligzdas/
datora. Savienojiet micro-USB konektoru ar PB lādētāja portu. Gaismas indikatori
ieslēgsies un LED indikatori mirgos visu uzlādes procesu, norādot lādēšanas
progresu. .
3.2 Kad baterija ir pilnībā uzlādējusies, sākumā atvienojiet PB no lādētāja un tad
lādētāju no kontaktligzdas. Turiet spraudni nevis vadu, kad atvienojat lādētāju.
Cienījamais pircēj!
Apsveicam tevi ar TM Canyon iekārtas pirkumu. Iesakām izlasīt lietotāja
pamacību līdz galam, lai pilnvērtīgi apgūtu produkta pielietojumu. Sīkāku
informāciju par Canyon produktiem aicinām aplūkot mūsu mājaslapā:
canyon.eu
Ja iepriekš minētajā sarakstā minētās darbības nepalīdz atrisināt problēmu, sazinieties
ar atbalsta komandu CANYON vietnē canyon.eu/user-help-desk
Uzmanību
1) Neveriet ierīci vaļā. Baterija var uzsprāgt, kad tiek bojāta. Neveiciet ierīces
remontu, to darot var zaudēt garantiju.
2) Priekš optimālas iekārtas darbības, tā ir jāuzglabā vietās ar temperatūru no 15
līdz 25 °C. Pārāk augsta vai zema temperature var ietekmēt baterijas kapacitāti
un saīsināt baterijas darbības laiku. Parāk sakarsusi vai atdzisusi baterija, īslaicīgi
var nedarboties.
3) Neizmetiet baterijas ugunī, tās var uzsprāgt.
4. USB iekārtu lādēšana
4.1 Pievienojiet jūsu iekārtu pie PB, izmantojot kabeli, kas iekļauts komplektā.
4.2 Izgaismotais LED indikators uz PB norādīs lādēšanas progresu. Jo tukšāka
paliks PB, jo vairāk LED indikatoru izslēgsies. Kad ierīce ir pilnībā uzlādēta, lūdzu,
noņemiet akumulatoru.
Ja jums ir kādi jautājumi, pirms nogādāt ierīci veikalā, lūdzu, rakstiet
mums uz support@canyon.eu vai sazinieties ar mums tērzēšanas vietnē
canyon.eu/user-help-desk.
Ražošanas datums: (skatīt uz iepakojuma). Ražots Ķīnā.
Lietotāja pamācība. Power Bank (turpmāk tekstā PB)
Specifikācija
• Ietilpība: 10000 mAh
• Ievade: 5V/2A, 9V/2A (Lightning/USB (C))
• Izvade: 5V/3A,9V/2.2A,12V/1.5A 20W (Type (C) PD) 5V/3A,9V/2A,12V/1.5A,18W
(USB (A))
• Quick charge 3.0
Ražotājs: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
Limassol, Kipra, +357 25 857000, asbis.com
GARANTIJAS ATBILDĪBA
Garantijas termiņš sākas no produkta iegādes dienas no CANYON pilnvarotā
PĀRDEVĒJA. Pirkšanas datums ir datums, kas norādīts pārdošanas kvītī vai
pavadzīmē. Garantijas laikā remonts, nomaiņa vai kompensācija par pirkumu
tiek veikta pēc CANYON ieskatiem. Lai saņemtu garantijas apkalpošanu, prece
kopā ar pirkumu apliecinošu dokumentu (čeku vai preču pavadzīmi) ir jānodod
atpakaļ Pārdevējam pirkuma vietā. 2 gadu garantija no dienas, kad patērētājs
to iegādājies. Kalpošanas laiks ir 2 gadi. Papildu informācija par lietošanu un
garantiju ir pieejama vietnē canyon.eu/warranty-terms
1. Iepakojums (1. Attēls)
1.1 Power Bank
1.2 Type (C) un USB kabelis
1.3 Lietotāja pamācība
Saskaņā ar vietējiem noteikumiem jūsu izstrādājums un/vai tā akumulators
jāizmet atsevišķi no sadzīves atkritumiem. Kad šī izstrādājuma kalpošanas laiks
ir beidzies, nogādājiet to pārstrādes rūpnīcā, ko norādījušas vietējās iestādes.
DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS
Pirms šī produkta lietošanas rūpīgi izlasiet un ievērojiet visus
norādījumus.
1. Nepakļaujiet ierīci pārmērīga mitruma, ūdens vai putekļu
iedarbībai. Neuzstādiet telpās ar augstu mitruma un putekļu
līmeni.
2. Nepakļaujiet ierīci karstuma iedarbībai: nenovietojiet to tuvu
sildierīcēm un nepakļaujiet to tiešiem saules stariem.
3. Izstrādājums jāpievieno tikai tādam barošanas avotam, kāds norādīts lietošanas
2. LED indikatori (2. Attēls)
2.1 Bateriju jaudas LED indikatori ieslēgsies viegli nospiežot ieslēgšanas pogu.
Depanare
Problema
Solutie
RON
3. Produsul se conectează numai la sursa de alimentare cu energie electrică de tipul
indicat în manualul de utilizare.
4. Nu pulverizați niciodată detergenți de curățare lichizi. Curățați dispozitivul numai
cu o cârpă.
Bateria externa nu se
incarca
1) Respectati secventa conexiunilor la conectarea la
sursa de alimentare (pentru incarcare)
2) Asigurati-va ca, contactele bateriei externa se
potrivesc strans cu contactele incarcatorului si ca nu
sunt murdare.
Draga consumatorule!
Felicitari pentru achizitia acestui produs de calitate TM Canyon. Pentru a beneficia de
toate avantajele acestui produs, va rugam sa cititi cu atentie manualul de utilizare. Pentru
mai multe informatii despre produsele Canyon, va rugam sa vizitati siteul: canyon.eu
3. Incarcare baterie externa (pic. 3)
3.1 Conectati incarcatorul USB compatibil (achizitionat separat) la priza de perete
computer. Conectati conectorul micro-USB la conectorul PB-ului. Indicatoarele
luminoase se vor aprinde si indicatorul LED va lumina in timpul procesului de
incarcare a bateriei, indicând stadiul acestuia.
3.2 Cand bateria este incarcata complet, deconectati mai intai incarcatorul
compatibil din PB si apoi scoateti-l din priza. Tineti conectorul, dar nu cablul, atunci
cand deconectati incarcatorul.
AVERTIZARE
1) Nu dezasamblati dispozitivul. Bateria poate exploda. Nu incercati sa reparati
singuri dispozitivul, acest lucru poate duce la pierderea garantiei.
2) Bateria externa trebuie depozitata in locatii cu temperaturi intre 15 si 25 °C pentru
performante optime. Temperaturile prea ridicate sau prea scazute pot duce la
pierderea capacitatii dispozitivului sau la scurtarea duratei de viata. Un dispozitiv
cu o baterie incalzita excesiv sau racita excesiv poate sa nu functioneze temporar.
3) Nu aruncati dispozitivul in foc pentru ca poate exploda.
4. Incarcare dispozitiv USB
4.1 Conectati dispozitivul la PB utilizand cablul inclus in pachet la telefonul mobil/
tableta.
4.2 Indicatorul LED iluminat de pe PB indica procesul de incarcare. Pe masura
ce bateria externa este descarcata, mai multe indicatoare se vor dezactiva. Când
dispozitivul dvs. este complet încărcat, vă rugăm să scoateți bateria.
Manual utilizare. Baterie externa (denumita in continuare PB)
Specificatii:
• Capacitate: 10000 mAh
• Intrare: 5V/2A, 9V/2A (Lightning/USB (C))
• Ieșire: 5V/3A,9V/2.2A,12V/1.5A 20W (Type (C) PD) 5V/3A,9V/2A,12V/1.5A,18W
(USB (A))
• Quick charge 3.0
1. Pachet (foto. 1)
1.1 Baterie externa
1.2 Type (C) si cablu USB
1.3 Manual
În cazul în care acțiunile din lista de mai sus nu contribuie la rezolvarea
problemei, vă rugăm să contactați echipa de asistență la site-ul CANYON
canyon.eu/user-help-desk
Dacă aveți întrebări, vă rugăm să ne trimiteți un e-mail înainte de a duce
dispozitivul la magazin. support@canyon.eu sau într-o cameră de chat pe
pagina web canyon.ro/user-help-desk.
Data de fabricație: (a se vedea pe ambalaj). Fabricat în China.
Producător: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
Limassol, Cipru, +357 25 857000, asbis.com
În conformitate cu reglementările locale, produsul dumneavoastră și/sau bateria
acestuia trebuie eliminate separat de deșeurile menajere. Când acest produs a
ajuns la sfârșitul duratei de viață, duceți-l la o unitate de reciclare desemnată de
autoritățile locale.
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
Citiți cu atenție și respectați toate instrucțiunile înainte de a
utiliza acest produs.
1. Nu expuneți dispozitivul la umiditate excesivă, apă sau praf.
Nu instalați în încăperi cu un nivel ridicat de umiditate și praf.
2. Nu expuneți aparatul la căldură: nu-l plasați în apropierea
aparatelor de încălzire și nu-l expuneți la razele directe ale soarelui.
2. Indicator LED (pic. 2)
2.1 Indicatoarele LED de alimentare a bateriei se vor aprinde apasand usor butonul
de alimentare
INFORMATII DESPRE GARANTIE
Perioada de garanție începe din ziua achiziționării produsului de la VÂNZĂTORUL
autorizat CANYON. Data achiziției este data specificată pe chitanța de vânzare
sau pe scrisoarea de trăsură. În timpul perioadei de garanție, repararea,
înlocuirea sau rambursarea achiziției se va efectua la discreția CANYON. Pentru
a obține servicii de garanție, bunurile trebuie returnate vânzătorului la locul de
cumpărare, împreună cu dovada de cumpărare (chitanța sau conosamentul).
garanție de 2 ani de la data achiziționării de către consumator. Durata de viață
este de 2 ani. Informații suplimentare despre utilizare și garanție sunt disponibile la
canyon.eu/warranty-terms
Устранение неисправностей:`
Проблема
Решение
RUS
Портативный
аккумулятор
не заряжается
1) При подключении к источнику питания (для зарядки) –
строго соблюдайте последовательность подключения.
2) Убедитесь в том, что контакты портативного аккуму
лятора плотно прилегают к контактам зарядного устрой
ства, а сами контакты не загрязнены.
Уважаемый покупатель!
Поздравляем с приобретением устройства ТМ Canyon. Для того, чтобы в
полной мере воспользоваться этим продуктом, мы рекомендуем вам про
читать данное руководство полностью. Для получения дополнительной
информации о продукции Canyon, пожалуйста, посетите наш веб-сайт
canyon.eu
2.1 LED индикаторы питания включаются легким нажатием на кнопку питания.
3. Зарядка портативного аккумулятора (схема №3):
3.1 Подключите совместимое зарядное устройство USB (приобретается от
дельно) к настенной розетке / компьютеру. Подключите разъем micro-USB
кабеля к разъему зарядки ПА. Световые индикаторы включаются, и LED ин
дикатор начинает мигать в течение всей зарядки аккумулятора, отображая
процесс зарядки.
3.2 Когда аккумулятор полностью зарядится, сначала отсоедините совмести
мое зарядное устройство от портативного аккумулятора, а затем от розетки
электросети. Отсоединяя зарядное устройство, держитесь за вилку, а не за шнур.
4. Зарядка USB устройств (схема №4):
4.1 Подключите ваше устройство к ПА через шнур, который идет в комплекте
с ПА или вашим телефоном/планшетом.
4.2 Горящий индикатор на ПА сигнализирует о том, что идет процесс за
рядки. По мере разрядки внешнего аккумулятора на нем будет гореть все
меньше индикаторов. Когда ваше устройство полностью зарядится, извле
ките аккумулятор.
Инструкция по эксплуатации. Портативный аккумулятор (далее ПА)
Технические характеристики
• Емкость: 10000 мАч
• Вход: 5V/2A, 9V/2A (Lightning/USB (C))
• Выход: 5V/3A,9V/2.2A,12V/1.5A 20W (Type (C) PD) 5V/3A,9V/2A,12V/1.5A,18W
(USB (A))
• Quick charge 3.0
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте и следуйте всем инструкциям пе
ред использованием этого продукта.
1. Не подвергайте устройство воздействию излишней вла
ги, воды или пыли. Не устанавливайте в помещениях с
повышенной влажностью и запыленностью.
2. Не подвергайте устройство воздействию высоких темпе
ратур: не ставьте его рядом с нагревательными приборами и
не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей.
3. Изделие должно подключаться к источнику питания только того типа, который
указан в руководстве по эксплуатации.
4. Никогда не распыляйте жидкие моющие средства. Чистите устройство только
тканью.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
1) Запрещается снимать корпус устройства. Аккумуляторы могут взрываться
при повреждении. Попытка отремонтировать данный прибор не рекомендуется
и ведет к потере гарантии.
2) Для оптимальной производительности аккумулятор следует хранить при
температуре от 15 до 25 °С. Слишком высокая / низкая температура приво
дит к снижению емкости и срока службы аккумулятора. Чрезмерно нагретый/
охлажденный аккумулятор может стать причиной временной неработоспособ
ности устройства.
3) Не уничтожайте аккумуляторы путем сжигания, они могут взорваться.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантийный срок начинается со дня покупки изделия у авторизованного ПРО
ДАВЦА CANYON. Дата покупки - это дата, указанная в товарном чеке или на
кладной. В течение гарантийного срока ремонт, замена или возврат денег за
покупку осуществляются по усмотрению компании CANYON. Для получения
гарантийного обслуживания товар должен быть возвращен продавцу по месту
покупки вместе с подтверждением покупки (чек или накладная). гарантия 2 года
с момента покупки потребителем. Срок службы составляет 2 года. Дополнитель
ную информацию об использовании и гарантии можно найти на сайте canyon.
eu/warranty-terms
1. Комплектация (схема №1)
1.1 Портативный аккумулятор
1.2 Кабель для зарядки c разъем Type (C), USB
1.3 Инструкция по эксплуатации
2. LED индикатор
Если действия из приведенного выше списка не способствуют решению
проблемы, обратитесь в службу поддержки по адресу сайта CANYON
canyon.eu/user-help-desk
В случае возникновения каких-либо вопросов, прежде чем отнести
устройство
в
магазин,
напишите
нам
на
электронный
адрес
support@canyon.eu или в чат на веб-странице canyon.eu/user-help-desk.
Дата изготовления: (см. на упаковке). Сделано в Китае.
Производитель: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios,
4101, Limassol, Cyprus (Кипр). Тел.: +357 25 857000, asbis.com.
Импортер: ООО «ДНК Трейд», Республика Беларусь, 220118, г. Минск,
ул. Машиностроителей, д. 29, оф. 219. Тел.+375 17 279 36 00, эл. почта:
info@dnk-t.by, www.dnk-t.by
В соответствии с местными правилами, ваше изделие и/или его батарея
должны утилизироваться отдельно от бытовых отходов. По истечении
срока службы данного изделия сдайте его в пункт утилизации, назначенный
местными властями.
Riešenie problémov
Problém
Riešenie
vykurovacích zariadení a nevystavujte ho priamemu slnečnému žiareniu.
3. Výrobok musí byť pripojený len k zdroju napájania typu uvedeného v návode
na obsluhu.
SLK
Nabíjacia stanica sa
nenabíja
1) Pri pripájaní k napájaciemu zdroju pred nabíjaním
dodržujte postupnosť krokov.
2) Skontrolujte, či sa kontakty na nabíjacej stanici a
nabíjačke navzájom dotýkajú a či nie sú znečistené.
Vážený zákazník!
Blahoželáme vám ku kúpe zariadenia značky Canyon. Aby ste mohli tento
výrobok používať naplno, odporúčame vám, aby ste si prečítali celý návod
na obsluhu. Viac informácií o výrobkoch značky Canyon sa dozviete na našej
webovej stránke canyon.eu
3. Nabíjanie nabíjacej stanice (obr. 3)
3.1 Do elektrickej zásuvky/k počítaču pripojte kompatibilnú USB nabíjačku
(predáva sa samostatne). Micro USB koncovku pripojte k nabíjaciemu konektoru
na nabíjacej stanici. Zapnú sa svetelné indikátory. LED indikátor bude počas
nabíjania batérie blikať, čím informuje o stave nabitia.
3.2 Ak je batéria úplne nabitá, najprv odpojte od nabíjacej stanice kompatibilnú
nabíjačku, ktorú následne vytiahnite z elektrickej zásuvky. Pri odpájaní nabíjačky
ťahajte za koncovku, nie za kábel.
Ak opatrenia z vyššie uvedeného zoznamu neprispejú k vyriešeniu problému,
obráťte sa na tím podpory na stránke CANYON canyon.eu/user-help-desk
4. Nikdy nestriekajte tekuté čistiace prostriedky. Prístroj čistite iba handričkou.
VÝSTRAHA
1) Kryty zariadenia nerozoberajte. Batéria by mohla pri poškodení vybuchnúť.
Neodporúča sa opravovať zariadenie svojpomocne, prišli by ste o záruku.
2) V záujme dosiahnutia optimálneho výkonu skladujte nabíjaciu stanicu na
miestach s teplotou od 15 do 25 °C. Pri príliš vysokej/nízkej teplote hrozí riziko
straty kapacity alebo skrátenia životnosti batérie. Zariadenie s nadmerne
prehriatou alebo podchladenou batériou nemusí dočasne fungovať.
3) Batérie nevhadzujte do ohňa, pretože by mohli vybuchnúť.
Ak máte akékoľvek otázky, pošlite nám e-mail na adresu support@canyon.eu
alebo s nami chatujte na adrese canyon.sk/user-help-desk ešte predtým, ako
odnesiete zariadenie do predajne.
4. Nabíjanie USB zariadenia
4.1 Zariadenie pripojte k nabíjacej stanici pomocou kábla, ktorý bol priložený k
nabíjacej stanici alebo k mobilnému telefónu/tabletu.
4.2 Osvetlený LED indikátor na nabíjacej stanici bude informovať o procese
nabitia. Pri postupnom vybíjaní externej batérie bude na nej postupne zhasínať
čoraz viac indikátorov. Keď je zariadenie plne nabité, batériu vytiahnite.
Dátum výroby: (pozri na obale). Vyrobené v Číne.
Návod na obsluhu Nabíjacia stanica
Technické údaje
• Kapacita: 10000 mAh
• Vstup: 5V/2A, 9V/2A (Lightning/USB (C))
• Výstup: 5V/3A,9V/2.2A,12V/1.5A 20W (Type (C) PD) 5V/3A,9V/2A,12V/1.5A,18W
(USB (A))
• Quick charge 3.0
Výrobca: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
Limassol, Cyprus, +357 25 857000, asbis.com
- Balenie (obr. 1)
- Nabíjacia stanica
- Type (C) a USB kábel
- Návod na obsluhu
Podľa miestnych predpisov sa váš výrobok a/alebo jeho batéria musia likvidovať
oddelene od domového odpadu. Po skončení životnosti tohto výrobku ho
odovzdajte do recyklačného zariadenia určeného miestnymi orgánmi.
2. LED indikátory (obr. 2)
2.1 LED indikátory úrovne nabitia batérie sa zapnú ľahkým stlačením vypínača.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte a dodržiavajte
všetky pokyny.
1. Nevystavujte zariadenie nadmernej vlhkosti, vode alebo
prachu. Neinštalujte v miestnostiach s vysokou vlhkosťou a
prašnosťou.
2. Zariadenie nevystavujte teplu: neumiestňujte ho do blízkosti
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
Záručná doba začína plynúť odo dňa zakúpenia výrobku od autorizovaného
predajcu CANYON. Dátum nákupu je dátum uvedený na predajnom doklade
alebo na prepravnom liste. Počas záručnej doby sa oprava, výmena alebo
vrátenie peňazí za nákup vykoná podľa uváženia spoločnosti CANYON. Na
získanie záručného servisu musí byť tovar vrátený predávajúcemu v mieste
nákupu spolu s dokladom o kúpe (účtenka alebo nákladný list). záruka 2 roky od
dátumu nákupu spotrebiteľom. Životnosť je 2 roky. Ďalšie informácie o používaní
a záruke sú k dispozícii na adrese canyon.sk/warranty-terms.
Усунення несправностей
Проблема
Рішення
3. Виріб слід підключати лише до джерела живлення типу, зазначеного в по
сібнику з експлуатації.
4. Ніколи не розпилюйте рідкі миючі засоби. Чистіть пристрій лише тканиною
UKR
Портативний
акумулятор не за
ряджається
1) При підключенні до джерела живлення (для заря
джання) - дотримуйтесь послідовності підключення.
2) Переконайтеся в тому, що контакти портативного
акумулятора щільно прилягають до контактів заряд
ного пристрою та не забруднені.
Шановний покупець!
Вітаємо Вас із придбанням продукції торгової марки CANYON. Ми рекомен
дуємо Вам повністю прочитати цей посібник, щоб повною мірою скористатися
перевагами цього товару. Для отримання додаткової інформації про продукцію
Canyon, будь ласка, відвідайте наш веб-сайт: canyon.uа
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
1) Забороняється розбирати пристрій. Спроби самостійного ремонту призве
дуть до втрати гарантії.
2) Для оптимальної продуктивності пристрій з акумуляторами слід зберігати
при температурі від 15 до 25 ° С. Занадто висока / низька температура може
призвести до зниження потужності та терміну служби акумулятора. Перена
грівання / охолодження може стати причиною неналежної роботи пристрою.
3) Не знищуйте батарейки шляхом спалювання, адже вони можуть вибухнути.
3. Заряджання портативного акумулятора (схема №3):
3.1 Підключіть кабель Micro-USB (купується окремо) чи USB/Type (C) (у комплек
ті) до сумісного зарядного USB-пристрою чи комп’ютера. Після чого підключіть
роз’єм кабеля micro-USB/USB Type (C) до роз’єму ПА. Світлові індикатори уві
мкнуться, LED індикатор почне блимати під час заряджання акумулятора, відо
бражаючи процес заряджання.
3.2 Коли акумулятор повністю зарядиться, спочатку від’єднайте сумісний заряд
ний пристрій від портативного акумулятора, а потім від розетки електромережі.
Від’єднуючи зарядний пристрій, тримайтесь за штекер, а не за кабель.
4. Заряджання USB-пристрою (схема №4):
4.1 Підключіть ваш пристрій до ПА за допомогою кабеля, який є у комплекті до
ПА чи вашого телефону/планшету.
4.3 Світловий індикатор на ПА показує процес заряджання.
Якщо зовнішня батарея буде розряджена, то цифровий дисплей відключиться
Інструкція з експлуатації. Портативний акумулятор (далі ПА)
Технічні характеристики
• Ємнiсть: 10000 mAг
• Вхід: 5V/2A, 9V/2A (Lightning/USB (C))
• Вихід: 5V/3A,9V/2.2A,12V/1.5A 20W (Type (C) PD) 5V/3A,9V/2A,12V/1.5A,18W
(USB (A))
• Quick charge 3.0
1. Комплектація (схема №1)
1.1 Портативний акумулятор
1.2 Кабель Type (C)
1.3 Інструкція з експлуатації
ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ`ЯЗАННЯ
Гарантійний термін починається з дня покупки продукту в авторизованого
ПРОДАВЦЯ CANYON. Дата покупки – це дата, зазначена в товарному чеку
або в транспортній накладній. Протягом гарантійного періоду ремонт, заміна
або повернення коштів за покупку здійснюються на розсуд CANYON. Щоб
отримати гарантійне обслуговування, товар необхідно повернути Продавцю
за місцем покупки разом із доказом покупки (квитанцією або накладною).
Гарантія 2 роки з моменту покупки споживачем. Термін служби 2 роки. До
даткова інформація про використання та гарантію доступна за адресою
canyon.ua/warranty-terms
2. LED індикатор
2.1 LED індикатори живлення вмикаються легким натисканням на кнопку жив
лення.
Коли ваш пристрій повністю зарядиться, будь ласка, ви
йміть акумулятор.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Уважно прочитайте та дотримуйтесь усіх інструкцій перед
використанням цього продукту.
1. Не піддавайте пристрій впливу надмірної вологи, води
або пилу. Не встановлюйте в приміщеннях з підвищеною
вологістю та запиленістю.
2. Не піддавайте пристрій впливу тепла: не розташовуйте
його поблизу нагрівальних приладів і не піддавайте його впливу прямих со
нячних променів.
Якщо дії з наведеного вище списку не сприяють вирішенню проблеми, звер
ніться до служби підтримки на сайті canyon.ua/tech-support-ua
У разі виникнення будь-яких питань, перш ніж віднести пристрій до магазину,
напишіть нам на електронну адресу support@canyon.eu або в чаті на веб-
сторінці canyon.ua/user-help-desk.
Дата виготовлення: (див. на упаковці). Виготовлено в Китаї.
Виробник: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
Limassol, Cyprus (Кіпр). Тел.: +357-25857000, asbis.com
Імпортер в Україні: ТОВ ПІІ «АСБІС-УКРАЇНА», 03061, м. Київ, вул. Газова,
будинок 30, тел. +38 044 455 44 11, canyon.ua
Відповідно до місцевих правил, ваш пристрій та/або його акумулятор слід
утилізувати окремо від побутових відходів. Коли термін експлуатації цього
виробу закінчиться, віднесіть його на переробку до пункту утилізації, при
значену місцевою владою.