Инструкция проводные наушники Sony MDR-7506 черный 2014

Stereo Headphones Стереофонические нayшники (стр. 2 из 2)

Бренд: Sony

Страница 2 документа Проводные наушники Sony MDR-7506 черный 2014. Раздел: Наушники и гарнитуры. Бренд: Sony.

Текст страницы

Használat

Použití

Návod na použitie

Употреба

 Az egység összehajtása

 Složení jednotky

 Zloženie jednotky

 Сгъване на модула

Mod de utilizare

Kako uporabljati

Način korištenja

Kako se koristi

 Plierea unității

 Zlaganje enote

 Preklapanje uređaja

 Sklapanje jedinice

Stereo Headphones Стереофонические нayшники

Τρόπος χρήσης

Использование

Спосіб використання

 Δίπλωμα της μονάδας

 Складывание устройства

 Складання виробу

Kezelési útmutató
Návod k použití
Návod na obsluhu
Инструкции за експлоатация
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstva za korišćenje
Οδηγίες λειτουργίας

Инструкция по эксплуатации
Інструкції з експлуатації

MDR-7506

Magyar
Sztereó fejhallgató

Български
Стерео слушалки

Hrvatski
Stereo slušalice

한국어
스테레오 헤드폰

높은 볼륨으로 들으면 청각에 영향을 미칠 수 있습니다.

주의사항

Obavijest za kupce: sljedeće informacije
odnose se samo na opremu koja se prodaje u
državama koje primjenjuju direktive EU-a

걷거나 운전 중 또는 자전거를 타는 중에는 기기를 사용하
지 마십시오. 교통 사고를 유발할 수 있습니다.

기타 주의점
접을 때 기기에 손가락이 끼지 않도록 주의하십시오.
변형될 수 있으므로 보관할 때와 마찬가지로 기기에 하중

Megjegyzés a felhasználók számára: a
következő tájékoztatás az EU irányvonalait
alkalmazó országokban értékesített
készülékekre vonatkozik

Известие за потребителите: информацията
по-долу е приложима само за оборудване,
продавано в държави, прилагащи
директивите на ЕС

주변 소리를 들을 수 있는 상황이 아니라면 위험한 장소에
서는 사용하지 마십시오.

Този продукт (вкл. аксесоарите) съдържа
магнити, които могат да попречат на работата на
пейсмейкъри, програмируеми байпас клапи за
хидроцефалия и други медицински устройства.
Не поставяйте този продукт в близост до лице с
такива устройства. Консултирайте се с лекар,
преди да използвате този продукт, ако
използвате такива медицински устройства.

Ovaj proizvod (uključujući dodatke) ima magnet(e)
koji može prouzročiti smetnje u radu pacemakera,
programabilnog šanta za liječenje hidrocefalusa, ili
drugih medicinskih uređaja. Ne stavljajte ovaj
proizvod blizu osoba koje se služe takvim
medicinskim uređajima. Posavjetujte se s liječnikom
prije upotrebe ovog proizvoda ako se služite takvim
medicinskim uređajem.

A készülék (beleértve a kiegészítőit) mágnest vagy
mágneseket tartalmaz, amelyek zavart okozhatnak
a szívritmus-szabályozók, a programozható
hydrocephalus söntszelepek és egyéb orvosi
eszközök működésében. A készüléket ne helyezze
ilyen orvosi eszközöket használó személy
közelébe. Ha ilyen orvosi eszközöket használ, a
készülék használata előtt kérje ki kezelőorvosa
tanácsát.

또는 압력을 장시간 가하지 마십시오.
기기 사용 중에 신체에 이상이 생길 경우 사용을 즉시
중지하십시오.
이어 패드는 장기간 사용 및 보관 시 성능이 저하됩니다.

Спецификации

Specifikacije

Műszaki adatok

교체 부품: 이어 패드
교체 부품에 대한 정보는 가까운 Sony 대리점에 문의
하십시오.

Ovaj je proizvod proizveden od strane ili u ime
Sony Corporation.
Uvoznik za EU: Sony Europe B.V.
Upiti koji se odnose na uvoznika za EU ili upiti
koji se odnose na sukladnost proizvoda trebaju
se uputiti ovlaštenom zastupniku proizvođača,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V.,
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.

이 제품(부속품 포함)은 심장박동기, 수두증 치료를 위한
프로그램가능 차단밸브 또는 기타 의료 기기의 작동을 방
해할 수 있는 자석을 포함하고 있습니다. 해당 의료 기기를
사용하는 사람들 가까이에 이 제품을 놓지 마십시오. 해당
의료 기기를 사용하는 경우, 이 제품을 사용하기 전에 의사
와 상담하십시오.

Ezt a terméket a Sony Corporation vagy
megbízottja gyártotta.
EU importőr: Sony Europe B.V.
Az EU importőrrel vagy az Európai
termékbiztonsággal kapcsolatos kérdéseket a
gyártó jogosult képviselőjének kell küldeni,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V.,
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.

Този продукт е произведен от или от името на
Sony Corporation.
Вносител в ЕС: Sony Europe B.V.
Запитвания до вносителя или запитвания
свързани със съответствието на продуктите
съгласно законодателството на Европейския
съюз, следва да се отправят към
упълномощения представител на
производителя Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Белгия.

Vrsta: Zatvoreni, dinamički
Pogonska jedinica: 40 mm, kupolastog tipa
(zavojnica CCAW)
Kapacitet snage: 1.000 mW (IEC*)
Impedancija: 63 Ω pri 1 kHz
Osjetljivost: 106 dB/mW
Frekvencijski odziv: 10 Hz - 20.000 Hz
Kabel: Oko 1,2 m spiralnog kabela (oko 3 m
razvučen), dvostruki utikač
Masa: Oko 230 g bez kabela
Priložene stavke: Stereo slušalice (1)
Torbica za nošenje (1)
* IEC = Međunarodna elektrotehnička komisija

Тип: затворени, динамични
Мембрана: 40 мм, куполен тип (CCAW звукова
намотка)
Максимална мощност: 1 000 mW (IEC*)
Импеданс: 63 Ω при 1 kHz
Чувствителност: 106 dB/mW
Честотна лента: 10 Hz – 20 000 Hz
Кабел: прибл. 1,2 m спирален кабел (прибл. 3 m,
когато е разпънат), 2-посочен конектор
Маса: прибл. 230 г (без кабел)
Включени артикули: Стерео слушалки (1)
Чантичка за съхранение (1)
* IEC = Международна електротехническа
комисия

Típus: zárt, dinamikus
Hangszóró: 40 mm, dóm típusú (CCAW
hangtekercs)
Teljesítmény: 1 000 mW (IEC*)
Impedancia: 63 Ω 1 kHz frekvencián
Érzékenység: 106 dB/mW
Frekvenciaátvitel: 10 Hz - 20 000 Hz
Kábel: kb. 1,2 m tekercses kábel (kihúzva kb. 3 m),
2 irányú csatlakozó
Tömeg: kb. 230 g (kábel nélkül)
Mellékelt tartozékok: Sztereó fejhallgató (1)
Hordtasak (1)
* IEC = Nemzetközi Elektrotechnikai Bizottság

Dizajn i specifikacije podložne su promjenama bez
prethodne obavijesti.

A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés
nélkül megváltozhatnak.

Конструкцията и спецификациите могат да се
променят без предупреждение.

주요 제원
종류: 폐쇄형, 다이내믹
드라이버 장치: 40 mm, 돔 형식(CCAW 보이스 코일)
전원 용량: 1,000 mW(IEC*)
임피던스: 1 kHz에서 63 Ω
감도: 106 dB/mW
주파수 응답: 10 Hz - 20,000 Hz
케이블: 약 1.2 m 코일형 케이블(확장 시 약 3 m),
2-way 플러그
무게: 약 230 g(케이블 제외)
포함 항목: 스테레오 헤드폰 (1)
휴대용 파우치 (1)
* IEC = 국제 전기 표준 회의

Mjere opreza

Óvintézkedések

Предупреждения

디자인 및 주요 제원은 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다.

Odlaganje stare električne i
elektroničke opreme (primjenjivo u
Europskoj uniji i ostalim zemljama s
posebnim sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži
označava da se proizvod ne smije odlagati kao
kućni otpad. Proizvod treba odložiti na
predviđeno mjesto za reciklažu električne ili
elektroničke opreme. Odlaganjem navedenog
proizvoda na predviđeno mjesto sprječavate
mogući negativan učinak na okoliš i ljudsko
zdravlje koje može ugroziti nepravilno odlaganje.
Reciklažom materijala pomažete očuvati
prirodne izvore. Za detaljnije informacije o
reciklaži ovog proizvoda obratite se lokalnoj
gradskoj upravi, službi za odlaganje otpada ili
trgovini gdje ste kupili proizvod.

Pyccкий
Стереофонические нayшники

Glasan zvuk može utjecati na vaš sluh.

Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása.
(Használható az Európai Unió és
egyéb országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben.)
Ez, a készüléken vagy annak csomagolásán
található szimbólum jelzi, hogy termék nem
kezelhető háztartási hulladékként – kérjük,
hogy azt elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A
feleslegessé vált termék helyes kezelésével
segít megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását, amely bekövetkezhetne,
ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját.
Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosításával kapcsolatos további
információkat illetően forduljon a területileg
illetékes hivatalhoz, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez,
amelyben a terméket vásárolta.

Ne upotrebljavajte uređaj dok hodate, vozite
automobil ili bicikl. U suprotnome možete izazvati
nesreću.

A nagy hangerő károsíthatja a hallását.

Ostale napomene
ˎ
ˎ Pazite da prilikom sklapanja uređaja ne uhvatite
prste.
ˎ
ˎ Ne opterećujte i ne pritišćite uređaj dulje
vremena, čak i dok je pohranjen, jer time možete
uzrokovati deformacije.
ˎ
ˎ Ako osjetite neugodnost pri nošenju uređaja,
odmah prestanite s upotrebom.
ˎ
ˎ Jastučići za uši mogu biti oštećeni ili istrošeni
zbog dugotrajne upotrebe i pohrane.

Утилизация отслужившего
электрического и электронного
оборудования (директива
применима в странах Евросоюза и
других странах, где действуют
системы раздельного сбора отходов)

Nemojte upotrebljavati na opasnom mjestu osim
ako se može čuti okolni zvuk.

Egyéb megjegyzések
ˎ
ˎ Ügyeljen arra, hogy ne csípje be az ujjait az
egység összehajtásakor.
ˎ
ˎ Ne tegye ki az egységet súlynak vagy
nyomásnak hosszú időn át tároláskor sem, mivel
az az egység deformálódásához vezethet.
ˎ
ˎ Ha rosszul érzi magát az egység használata
közben, azonnal szüntesse be a használatát.
ˎ
ˎ A fülpárnák a hosszú idejű használat és tárolás
során megsérülhetnek, vagy a minőségük
romolhat.

Изхвърлянена стари електрически
и електронни уреди (приложимо
в Европейския съюз и други
държави със системи за разделно
събиране на отпадъци)
Този символ върху продукта или върху
неговата опаковка показва, че този продукт
не трябва да се третира като битов отпадък.
Вместо това той трябва да бъде предаден в
съответния събирателен пункт за
рециклиране на електрически и електронни
уреди. Като предадете този продукт на
правилното място, Вие ще помогнете за
предотвратяване на негативните последствия
за околната среда и човешкото здраве, които
биха възникнали при неправилното
изхвърляне на този продукт. Рециклирането
на материалите ще спомогне да се съхранят
природните ресурси. За подробна
информация относно рециклирането на този
продукт можете да се обърнете към местната
градска управа, службата за събиране на
битови отпадъци или магазина, откъдето сте
закупили продукта.

Други бележки
ˎ
ˎ Внимавайте да не захванете пръста си в уреда
при сгъване.
ˎ
ˎ Не притискайте и не оставяйте тежки
предмети върху уреда, включително по време
на съхранение, тъй като това може да го
деформира.
ˎ
ˎ Ако усетите дискомфорт, докато използвате
уреда, незабавно спрете да го използвате.
ˎ
ˎ Възглавничките на наушниците може да се
повредят или влошат при дълготрайна
употреба и съхранение.

Оборудование для индивидуального
прослушивания аудиозаписей и радио.

Gyalogos közlekedés, vezetés és kerékpározás
közben ne használja az egységet. Ha mégis így
tesz, a használata közlekedési balesetet okozhat.

Високото ниво на звука може да увреди слуха ви.

Zamjenski dijelovi: jastučići za uši
Obratite se najbližem predstavniku tvrtke Sony
kako biste dobili informacije o zamjenskim
dijelovima.

Сделано в Тайланде

Данное изделие (включая аксессуары)
оснащено магнитом(ами), который может
влиять на работу кардиостимуляторов,
программируемых шунтирующих клапанов для
лечения гидроцефалии или других
медицинских устройств. Не размещайте данное
изделие вблизи лиц, пользующихся такими
медицинскими устройствами.
Проконсультируйтесь с врачом перед
использованием данного изделия, если вы
пользуетесь любым медицинским устройством.

Csak akkor használja balesetveszélyes helyeken,
ha nem nyomja el a környezeti hangokat.

Cserealkatrészek: fülpárnák
A cserealkatrészekkel kapcsolatos
információkért vegye fel a kapcsolatot a
legközelebbi Sony-forgalmazóval.

Производитель: Сони Корпорейшн, 1-7-1 Конан
Минато-ку Токио, 108-0075 Япония

Части за подмяна: наушници
Консултирайте се най-близкия търговец на
Sony за информация относно частите за
подмяна.

Srpski
Stereo slušalica

Не използвайте уреда, докато ходите, шофирате
или карате велосипед. Това може да предизвика
пътнотранспортни произшествия.

Česky
Stereofonní sluchátka

Не използвайте на опасно място, освен ако не се
чува околният звук.

Импортер на территории стран Таможенного
союза: АО «Сони Электроникс», Россия, 123103,
Москва, Карамышевский проезд, 6

Технические характеристики

Napomena za korisnike: sledeće informacije
se odnose samo na opremu koja se prodaje u
zemljama u kojima se primenjuju direktive
Evropske unije

Română
Căşti stereo

Poznámka pro zákazníky: následující
informace se vztahují pouze na vybavení
prodávané v zemích, ve kterých platí
směrnice EU

Дата изготовления устройства
Год и месяц изготовления указаны на упаковке.
MM YYYY, где MM - месяц, YYYY - год
изготовления.

Ovaj proizvod (uključujući pribor) sadrži magnete
koji mogu da ometaju pejsmejkere, šantove sa
valvulom koji se mogu programirati i koriste se za
lečenje hidrocefalusa ili druge medicinske uređaje.
Nemojte stavljati ovaj proizvod u blizinu osoba koje
koriste takve medicinske uređaje. Ako koristite neki
takav medicinski uređaj, pre korišćenja ovog
proizvoda se posavetujte sa lekarom.

Aviz pentru clienți: următoarele informații se
aplică numai echipamentelor vândute în țările
care respectă directivele UE

Specifikacije

Tento přístroj (včetně doplňků) obsahuje
magnet/y, které mohou interferovat s
kardiostimulátory, shunty s programovatelnou
chlopní, užívanými při léčbě hydrocefalu nebo
jinými lékařskými přístroji. Neukládejte tento
produkt v blízkosti osob, které tyto lékařské
přístroje používají. Pokud používáte některý z
těchto lékařských přístrojů, poraďte se s lékařem
předtím, než budete používat tento produkt.

Technické údaje

Ovaj uredjaj je proizveden od strane ili u ime
kompanije Sony Corporation.
Uvoznik za područje Evropske unije: Sony
Europe B.V.
Pitanja za uvoznika za područje EU ili pitanja u
vezi usaglašenosti proizvoda u Evropi treba
poslati ovlašćenom predstavniku proizvođača,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V.,
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.

Acest produs (inclusiv accesoriile) conţine unu sau
mai mulţi magneţi care pot interfera cu
stimulatoarele cardiace, şunturile ventriculo-
peritoneale programabile pentru tratarea
hidrocefaliei sau alte dispozitive medicale. Nu
amplasaţi acest produs în apropierea persoanelor
care utilizează astfel de dispozitive medicale.
Solicitaţi sfatul medicului înainte de a utiliza acest
produs dacă folosiţi astfel de dispozitive medicale.

Условия хранения:
Хранить в упакованном виде в темных, сухих,
чистых, вентилируемых помещениях,
изолированными от мест хранения кислот и
щелочей. Хранить при температуре от -10°C до
+45°C и относительной влажности не более
<75%, без образования конденсата. Срок
хранения не установлен.

Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v
zastoupení společností Sony Corporation.
Dovozce do EU: Sony Europe B.V.
Žádosti týkající se dovozce do EU nebo
technických požadavků na výrobky danými
směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat
na zplnomocněného zástupce, kterým je Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgie.

Specificaţii

Acest produs a fost fabricat de către sau în
numele Sony Corporation.
Importator UE: Sony Europe B.V.
Întrebări către importatorul UE sau referitoare la
conformitatea produsului în Europa se trimit
către reprezentantul autorizat al producătorului,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V.,
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.

Транспортировать в оригинальной упаковке, во
время транспортировки не бросать, оберегать
от падений, ударов, не подвергать излишней
вибрации.

Tip: Zatvorene, dinamičke
Jedinica zvučnika: 40 mm, tip kupole (CCAW kalem
zvučnika)
Strujni kapacitet: 1.000 mW (IEC*)
Impedansa: 63 Ω na 1 kHz
Osetljivost: 106 dB/mW
Frekventni odziv: 10 Hz - 20.000 Hz
Kabl: Spiralni kabl od pribl. 1,2 m (pribl. 3 m kada je
razvučen), 2-smerni utikač
Masa: Pribl. 230 g bez kabla
Stavke koje se dobijaju: Stereo slušalica (1)
Torbica za nošenje (1)
* IEC = Međunarodna elektrotehnička komisija

Тип: закрытый, динамический
Динамик: 40 мм, купольного типа (звуковая
катушка CCAW)
Мощность: 1000 мВт (IEC*)
Сопротивление: 63 Ω при 1 кГц
Чувствительность: 106 дБ/мВт
Диaпaзон воcпpоизводимыx чacтот:
10 Гц – 20000 Гц
Кабель: cпиральный кабель прибл. 1,2 м
(прибл. 3 м при распрямлении), 2-сторонний
штекер
Масса: прибл. 230 г (Стереофонические
нayшники, без кабеля)
Входящие в комплект элементы:
Стереофонические нayшники (1)
Чехол для переноски (1)
(Полиэстер / 185 мм x 210 мм x 12 мм / Сделано
в Таиланде)
* IEC = Международная электротехническая
комиссия

Если неисправность не удается устранить
следуя данной инструкции – обратитесь в
ближайший авторизованный SONY центр по
ремонту и обслуживанию.

Dizajn i specifikacije su podložni promenama bez
najave.

Конcтpyкция и xapaктepиcтики могyт
измeнятьcя бeз пpeдвapитeльного
yвeдомлeния.

Typ: zavřená, dynamická
Měnič: 40 mm, kopulovitého tvaru (hlasová cívka
CCAW)
Výkonová zatížitelnost: 1 000 mW (IEC*)
Impedance: 63 Ω při 1 kHz
Citlivost: 106 dB/mW
Frekvenční rozsah: 10 Hz – 20 000 Hz
Kabel: vinutý kabel asi 1,2 m (asi 3 m při natažení),
dvoukolíkový konektor
Hmotnost: asi 230 g (bez kabelu)
Balení obsahuje následující položky: 
Stereofonní sluchátka (1)
Váček na přenášení (1)
* IEC = Mezinárodní výbor pro elektrotechniku

Mere predostrožnosti

Меры предосторожности

Vzhled a technické údaje mohou být změněny bez
předchozího upozornění.

Tip: închise, dinamice
Unitate de acţionare: 40 mm, de tip dom
(bobină mobilă CCAW)
Putere dezvoltată: 1.000 mW (IEC*)
Impedanţă: 63 Ω la 1 kHz
Sensibilitate: 106 dB/mW
Răspuns în frecvenţă: 10 Hz – 20.000 Hz
Cablu: cablu spiralat de aprox. 1,2 m (aprox. 3 m
când este extins), mufă cu 2 căi
Masă: aprox. 230 g (fără cablu)
Articole incluse: Căşti stereo (1)
Săculeţ de transport (1)
* IEC = Comisia Electrotehnică Internaţională

Реализацию осуществлять в соответствии с
действующими требованиями
законодательства. Отслужившее изделие
утилизировать в соответствии с действующими
требованиями законодательства.

Bezpečnostní opatření

Designul şi specificaţiile pot fi schimbate fără
notificare.

Высокий уровень громкости может повредить
слух.

Odlaganje stare električne i
elektronske opreme (primenjuje se
u Evropskoj uniji i drugim državama
sa sistemima odvojenog
prikupljanja otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili na njegovom
pakovanju ukazuje na to da se ovaj proizvod
neće tretirati kao komunalni otpad. Umesto toga
će biti predat ovlašćenom sektoru kolekcije za
recikliranje električne i elektronske opreme.
Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete
sprečavanje potencijalnih negativnih posledica
za okolinu i zdravlje čoveka, do kojih bi moglo
da dođe usled nepravilnog rukovanja bačenim
proizvodom. Recikliranje materijala će pomoći
očuvanju prirodnih resursa. Za detaljnije
informacije o recikliranju ovog proizvoda
obratite se svojoj lokalnoj gradskoj upravi,
servisu za odlaganje kućnog otpada ili
prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.

Măsuri de precauție

Zvuk velike jačine može da utiče na vaš sluh.

Likvidace nepotřebného
elektrického a elektronického
zařízení (platné v Evropské unii a
dalších státech uplatňujících
oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho
balení upozorňuje, že by s výrobkem nemělo
být nakládáno jako s běžným odpadem z
domácnosti. Je nutné jej odvézt do sběrného
místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
případným negativním dopadům na životní
prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací výrobku.
Recyklováním materiálů pomůžete ochránit
přírodní zdroje. Podrobnější informace o
recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci
domovních odpadů nebo v obchodě, ve kterém
jste výrobek zakoupili.

Ostale napomene
ˎ
ˎ Pazite da ne uklještite prst u jedinici kada je
preklapate.
ˎ
ˎ Ne primenjujte težinu ili pritisak na jedinicu duže
vreme, ni kada je odložena, jer može da se
deformiše.
ˎ
ˎ Ako osećate nelagodnost tokom korišćenja
jedinice, prestanite odmah da je koristite.
ˎ
ˎ Jastučići za uši mogu da se oštete ili pohabaju
ako ih koristite ili držite odloženim duže vreme.

Не используйте устройство при ходьбе,
управлении автомобилем или езде на
велосипеде. Невыполнение этого требования
может привести к дорожно-транспортным
происшествиям.

Vysoká hlasitost může ovlivnit váš sluch.

Dezafectarea echipamentelor
electrice şi electronice vechi (Se
aplică pentru ţările membre ale
Uniunii Europene și pentru alte ţări
cu sisteme de colectare separată)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul
acestuia, indică faptul că acest produs nu trebuie
considerat un deşeu menajer. În schimb,
produsul trebuie predat punctelor
corespunzătoare de reciclare a echipamentelor
electrice şi electronice. Asigurându-vă de faptul
că acest produs este dezafectat în mod corect,
veţi ajuta la prevenirea consecinţelor negative
pentru mediu şi pentru sănătatea umană, care,
în caz contrar, pot fi afectate de către
manipularea şi dezafectarea incorectă.
Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea
resurselor naturale. Pentru mai multe detalii
legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să
contactaţi primăria dvs. sau magazinul de unde
aţi cumpărat produsul.

Ne koristite jedinicu dok hodate ili vozite automobil
ili bicikl. To bi moglo da dovede do saobraćajne
nezgode.

Rezervni delovi: jastučići za uši
Obratite se najbližem prodavcu kompanije Sony
da biste dobili informacije o rezervnim delovima.

Не используйте устройство в опасных местах,
если не слышны окружающие звуки.

Ascultarea la căști la volum ridicat vă poate afecta
auzul.

Nemojte koristiti na opasnom mestu osim ako se ne
čuju okolni zvukovi.

Другие примечания
ˎ
ˎ Соблюдайте осторожность, чтобы не
защемить палец, складывая изделие.
ˎ
ˎ Не располагайте тяжелые предметы на этом
изделии и не подвергайте его давлению в
течение длительного времени, в том числе
при хранении. Это может привести к его
деформации.
ˎ
ˎ Если вы испытываете дискомфорт во время
эксплуатации изделия, немедленно
прекратите его использование.
ˎ
ˎ Длительное использование и хранение
амбушюр может привести к их повреждению
или ухудшению качества.

Nepoužívejte jednotku během chůze, řízení nebo
jízdy na kole. Mohlo by tak dojít k dopravní
nehodě.

Další poznámky
ˎ
ˎ Dávejte pozor, abyste si do jednotky při skládání
neskřípli prsty.
ˎ
ˎ Jednotku dlouhodobě nevystavujte velkému
zatížení nebo tlaku, a to ani když ji skladujete,
mohlo by dojít k deformaci.
ˎ
ˎ Pokud při používání jednotky začnete pociťovat
nepříjemné pocity, okamžitě ji přestaňte
používat.
ˎ
ˎ Dlouhodobé používání nebo skladování může
způsobit poškození nebo zhoršení kvality
výstelek na sluchátka.

Ελληνικά
Στερεοφωνικά ακουστικά

Alte note
ˎ
ˎ Aveți grijă să nu vă prindeți degetul atunci când
pliați unitatea.
ˎ
ˎ Nu aplicați greutate sau presiune pe unitate timp
îndelungat, inclusiv în timpul depozitării,
deoarece se pot produce deformări.
ˎ
ˎ Dacă simțiți disconfort în timpul utilizării unității,
încetați utilizarea unității imediat.
ˎ
ˎ Pernițele se pot defecta sau deteriora după
utilizarea și depozitarea pe perioade de timp
îndelungate.

Nepoužívejte zařízení na nebezpečném místě,
pokud neslyšíte okolní zvuky.

Nu folosiți unitatea în timp ce mergeți pe jos,
conduceți sau vă deplasați cu bicicleta. Utilizarea în
aceste condiții poate duce la accidente în trafic.

Запасные части: амбушюры
Чтобы получить сведения о запасных частях,
обратитесь к ближайшему дилеру Sony.

Náhradní díly: výstelky na sluchátka
Informace o náhradních dílech si vyžádejte u
nejbližšího prodejce Sony.

Nu utilizați într-un loc periculos decât dacă puteți
auzi sunetele din mediul înconjurător.

Piese de schimb: perniţe
Consultați cel mai apropiat dealer Sony pentru
informații privind piesele de schimb.

Укpaїнcькa
Стереофонічні навушники

Slovensky
Stereofónne slúchadlá

Σημείωση για τους πελάτες: οι ακόλουθες
πληροφορίες αφορούν μόνο τον εξοπλισμό
που πωλείται σε χώρες όπου ισχύουν οι
οδηγίες της ΕΕ

Вироблено в Таїланді

Технічні характеристики

Slovenščina
Stereo slušalke

Виробник: Соні Корпорейшн, 1-7-1 Конан
Мінато-ку Токіо, 108-0075 Японія.

Upozornenie pre zákazníkov: Nasledujúce
informácie sa vzťahujú len na zariadenia
predávané v krajinách, v ktorých platia
smernice EÚ

Το προϊόν αυτό (συμπεριλαμβανομένων
αξεσουάρ) έχει μαγνήτη(-ες) που μπορεί να
δημιουργεί(-ούν) παρεμβολές σε βηματοδότες,
προγραμματιζόμενες βαλβίδες παροχέτευσης για
τη θεραπεία υδροκεφάλου ή άλλες ιατρικές
συσκευές. Μην τοποθετείτε το προϊόν αυτό κοντά
σε άτομα που χρησιμοποιούν τέτοιου είδους
ιατρικές συσκευές. Συμβουλευτείτε τον γιατρό σας,
πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν αυτό, εφόσον
χρησιμοποιείτε τέτοιου είδους ιατρική συσκευή.

Obvestilo za kupce: naslednje informacije
veljajo le za opremo, ki se prodaja v državah,
v katerih se uporabljajo uredbe EU

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Дата виготовлення пристрою
Рік і місяць виготовлення зазначені на
пакуванні.
MM YYYY, де MM – місяць, YYYY – рік
виготовлення.

Tento výrobok (vrátane príslušenstva) obsahuje
magnet(y), ktoré môžu rušiť kardiostimulátory,
programovateľné bočníkové tlakové ventily na
liečbu hydrocefalu alebo iné zdravotnícke prístroje.
Neumiestňujte tento výrobok blízko osôb, ktoré
používajú takéto zdravotnícke prístroje. Ak
používate akýkoľvek takýto zdravotnícky prístroj,
pred použitím tohto výrobku sa poraďte so svojím
lekárom.

Ta izdelek (vključno z dodatki) vsebuje magnet(e), ki
lahko povzročijo motnje pri srčnih spodbujevalnikih,
programirljivih mešalnih ventilih za zdravljenje
hidrocefalusa ali drugih medicinskih pripomočkih.
Tega izdelka ne postavljajte v bližino oseb, ki
uporabljajo takšne pripomočke. Če uporabljate
takšen pripomoček, se pred uporabo posvetujte s
svojim zdravnikom.

Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για
λογαριασμό της Sony Corporation.
Εισαγωγέας στην Ευρώπη: Sony Europe B.V.
Ερωτήσεις προς τον εισαγωγέα ή σχετικά με
την συμμόρφωση του προϊόντος ως προς τη
νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει
να απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο
εκπρόσωπο, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Βέλγιο.

Technické údaje

Specifikacije

Tento produkt vyrába spoločnosť Sony alebo je
vyrobený v mene Sony Corporation.
Dovozca pre EÚ: Sony Europe B.V.
Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa
legislatívy Európskej únie treba adresovať na
autorizovaného zástupcu Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Belgicko.

Ta izdelek je bil izdelan s strani ali v imenu Sony
Corporation.
Uvoznik za Evropo: Sony Europe B.V.
Poizvedbe pri uvozniku v EU ali v zvezi s
skladnostjo izdelkov v Evropi, se naslovi na
pooblaščenega zastopnika, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.

Тип: закриті динамічні навушники
Динаміки: 40 мм, купольного типу (звукова
котушка CCAW)
Допустима потужність: 1000 мВт (IEC*)
Повний опір: 63 Ом за 1 кГц
Чутливість: 106 дБ/мВт
Діапазон частот: 10 Гц — 20000 Гц
Кабель: спіральний кабель довжиною прибл.
1,2 м (прибл. 3 м у витягнутому стані),
двосторонній штекер
Маса: прибл. 230 г (без кабелю)
Комплект постачання: 
Стереофонічні навушники : MDR-7506 (1)
Чохол для носіння (1)
* IEC = Міжнародна Електротехнічна Комісія

Конструкція й технічні характеристики можуть
бути змінені без попередження.

Умови зберігання.
Продукцію зберігають в упакованому виді в
темних, сухих, чистих, добре вентильованих
приміщеннях,ізольованих від місць зберігання
кислот і лугів. Температура зберігання: від -10
до +45°C. Відносна вологість зберігання не
більше ніж 75%, без утворення конденсату.
Термін зберігання не встановлений.
Робоча температура: від 0 до 40°C. Робоча
відносна вологість 25% - 75%, без утворення
конденсату.

Застереження

Τύπος: κλειστού τύπου, δυναμικά
Μονάδα οδήγησης: 40 mm, θολωτού τύπου
(Πηνίο φωνής CCAW)
Μέγιστη επιτρεπόμενη ισχύς: 1.000 mW (IEC*)
Αντίσταση: 63 Ω στο 1 kHz
Ευαισθησία: 106 dB/mW
Απόκριση συχνότητας: 10 Hz – 20.000 Hz
Καλώδιο: σπειροειδές καλώδιο περίπου 1,2 m
(περίπου 3 m σε επέκταση), βύσμα 2 δρόμων
Μάζα: περίπου 230 g (χωρίς το καλώδιο)
Αντικείμενα που περιλαμβάνονται: 
Στερεοφωνικά ακουστικά (1)
τσαντάκι μεταφοράς (1)
* IEC = Διεθνής Ηλεκτροτεχνική Επιτροπή

O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε
αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.

Typ: zatvorené, dynamické
Budiče slúchadiel: 40 mm, kupolovitý typ (hlasová
cievka CCAW)
Zaťažiteľnosť: 1 000 mW (IEC*)
Impedancia: 63 Ω pri frekvencii 1 kHz
Citlivosť: 106 dB/mW
Frekvenčná odozva: 10 Hz – 20 000 Hz
Kábel: pribl. 1,2 m točeného kábla (pribl. 3 m pri
roztiahnutí), 2-cestný konektor
Hmotnosť: pribl. 230 g (bez kábla)
Obsah balenia: Stereofónne slúchadlá (1)
Vrecko na prenášanie (1)
* IEC = Medzinárodná elektrotechnická komisia

Транспортувати в оригінальній упаковці
виробника. Під час транспортування не кидати,
оберігати від падінь, ударів, не піддавати
надмірній вібрації.

Vrsta: zaprte, dinamične
Pogonska enota: 40 mm, kupolastega tipa (zvočna
tuljava iz pobakrene aluminijaste žice)
Moč: 1.000 mW (IEC*)
Impedanca: 63 Ω pri 1 kHz
Občutljivost: 106 dB/mW
Frekvenčni odziv: 10 Hz – 20.000 Hz
Kabel: pribl. 1,2 m spiralni kabel (pribl. 3 m razviti
kabel), 2-smerni vtič
Masa: pribl. 230 g (brez kabla)
Paket vsebuje: Stereo slušalke (1)
Prenosna torbica (1)
* IEC = Mednarodna elektrotehniška komisija

Προφυλάξεις

Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.

Строк придатності (строк служби) cклaдaє 5
pоків.

Zasnova in specifikacije se lahko spremenijo brez
predhodnega opozorila.

Upozornenia

Previdnostni ukrepi

Гучний звук може призвести до погіршення
слуху.

Інші примітки
ˎ
ˎ Пильнуйте, щоб не защемити пальці під час
складання виробу.
ˎ
ˎ Не стискайте виріб, і не кладіть на нього важкі
предмети на тривалий час, зокрема під час
зберігання. Це може спричинити деформацію.
ˎ
ˎ Відчувши дискомфорт, негайно припиніть
користуватися виробом.
ˎ
ˎ Тривале використання і зберігання вушних
вкладок може призвести до їх пошкодження
чи псування.

Не користуйтеся виробом під час ходьби,
керування авто чи пересування на велосипеді.
Це може спричинити аварію.

Likvidácia starých elektrických a
elektronických zariadení (platí v
Európskej únii a ostatných
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale
znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný
ako komunálny odpad. Musí sa odovzdať do
príslušnej zberne na recykláciu elektrických a
elektronických zariadení. Zaručením správnej
likvidácie tohto výrobku pomôžete predchádzať
potenciálnym negatívnym vplyvom na životné
prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli
byť zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s
odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním
materiálov pomôžete zachovať prírodné zdroje.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto
výrobku vám na požiadanie poskytne miestny
úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu
alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok
zakúpili.

Запасні деталі: вушні вкладки
Інформацію про запасні деталі можна
отримати в місцевого авторизованого
дилера Sony.

Odstranitev stare električne in
elektronske opreme (veljavno v
Evropski uniji in drugih državah s
sistemom ločenega zbiranja
odpadkov)
Ta simbol na izdelku ali embalaži pomeni, da z
izdelkom ne smete ravnati enako kot z
gospodinjskimi odpadki. Morate ga oddati na
ustrezno zbirno mesto za recikliranje električne
in elektronske opreme. S pravilno oddajo tega
izdelka boste pomagali preprečiti negativne
posledice za okolje in zdravje ljudi, do katerih bi
prišlo v primeru neustreznega ravnanja ob
odstranitvi tega izdelka. Recikliranje materiala
bo pripomoglo k ohranjevanju naravnih virov.
Podrobnejše informacije o recikliranju tega
izdelka lahko dobite na upravni enoti, službi
oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini,
kjer ste izdelek kupili. Odpadno električno in
elektronsko opremo lahko oddate brezplačno
tudi distributerju neposredno ob dobavi
električne oz. elektronske opreme.

Απόρριψη παλιών ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού (Ισχύει
στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες
χώρες με ξεχωριστά συστήματα
συλλογής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη
συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν
αυτό δεν θα πρέπει να αντιμετωπίζεται όπως
τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα.
Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο
κατάλληλο σημείο συλλογής για την
ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν
αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να
αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις
στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που
θα προέκυπταν από την ακατάλληλη
διαχείριση των αποβλήτων αυτού του
προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά
στην εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
ανακύκλωση αυτού του προϊόντος,
επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της
περιοχής σας, με την υπηρεσία διάθεσης των
οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από
το οποίο αγοράσατε το προϊόν.

Користуючись виробом у небезпечних місцях,
пильнуйте, щоб ви могли чути довколишні
звуки.

Vysoká hlasitosť môže negatívne ovplyvniť váš
sluch.

Poslušanje pri visoki glasnosti lahko vpliva na sluh.

Άλλες σημειώσεις
ˎ
ˎ Προσέξτε να μην μαγκώσετε το δάχτυλό σας
στη μονάδα κατά το δίπλωμα.
ˎ
ˎ Μην τοποθετείτε βάρος πάνω στη μονάδα και
μην ασκείτε πίεση σε αυτήν για μεγάλα χρονικά
διαστήματα, μεταξύ άλλων και όταν αυτή είναι
αποθηκευμένη, καθώς μπορεί να προκληθεί
παραμόρφωση.
ˎ
ˎ Αν νιώσετε αδιαθεσία κατά τη χρήση της
μονάδας, διακόψτε αμέσως τη χρήση.
ˎ
ˎ Τα προστατευτικά "μαξιλαράκια" μπορεί να
καταστραφούν ή να αλλοιωθούν με τη
μακροχρόνια χρήση και αποθήκευση.

Η ακρόαση σε υψηλή ένταση ενδέχεται να
επηρεάσει την ακοή σας.

Iné poznámky
ˎ
ˎ Pri skladaní zariadenia dávajte pozor, aby ste si
nepricvikli prst.
ˎ
ˎ Nedovoľte, aby na zariadenie pôsobila dlhodobo
hmotnosť alebo nadmerná sila, a to ani pri jeho
uskladnení. Mohlo by dôjsť k jeho
zdeformovaniu.
ˎ
ˎ Ak pri používaní zariadenia pociťujete
nepohodlie, ihneď ho prestaňte používať.
ˎ
ˎ Ušnice slúchadiel sa môžu dlhodobým
používaním a skladovaním poškodiť alebo stratiť
svoje vlastnosti.

Druge opombe
ˎ
ˎ Bodite previdni, da si prsta ne ujamete v enoto,
ko jo zlagate.
ˎ
ˎ Enote ne izpostavljajte težkim obremenitvam dlje
časa, saj lahko tudi med shrambo pride do
deformacije.
ˎ
ˎ Slušalke prenehajte uporabljati, če uporaba
postane neprijetna.
ˎ
ˎ Ušesni blazinici se lahko zaradi dolgotrajne
uporabe in shranjevanja poškodujeta ali se njuna
kakovost poslabša.

Zariadenie nepoužívajte počas chôdze, pri riadení
motorového vozidla ani bicyklovaní. Mohlo by
dôjsť k dopravnej nehode.

Enote ne uporabljajte med hojo, vožnjo ali
kolesarjenjem, saj lahko povzročite prometno
nesrečo.

Μην χρησιμοποιείτε τη μονάδα ενώ περπατάτε,
οδηγείτε ή κάνετε ποδήλατο. Ενδέχεται να
προκληθεί τροχαίο ατύχημα.

Zariadenie nepoužívajte na nebezpečných
miestach, pokiaľ nie je počuť okolitý zvuk.

Náhradné diely: ušnice
Informácie o náhradných dieloch získate u
najbližšieho predajcu Sony.

Nadomestni deli: ušesne blazinice
Za informacije o nadomestnih delih se
posvetujte z najbližjim trgovcem z izdelki Sony.

Ανταλλακτικά εξαρτήματα: προστατευτικά
"μαξιλαράκια"
Απευθυνθείτε στον πλησιέστερο αντιπρόσωπο
της Sony για πληροφορίες σχετικά με τα
ανταλλακτικά εξαρτήματα.

Enote ne uporabljajte na nevarnih mestih, če ne
slišite zvoka okolice.

Μην χρησιμοποιείτε τα ακουστικά σε επικίνδυνα
μέρη, αν δεν μπορείτε να ακούσετε τους ήχους του
περιβάλλοντος.

Цей виріб (включно з приладдям) містить
магніт(и), які можуть перешкоджати роботі
кардіостимуляторів, програмованих
шунтувальних клапанів, призначених для
лікування гідроцефалії, та інших медичних
пристроїв. Не кладіть цей виріб поблизу людей,
що використовують такі медичні пристрої. Якщо
ви використовуєте будь-який з цих медичних
пристроїв, проконсультуйтеся з лікарем, перш
ніж починати користуватися цим виробом.

ТВ, консоли и аудио / Аудиотехника / Наушники и гарнитуры

A4Tech Bloody G260p

2 стр.
ТВ, консоли и аудио / Аудиотехника / Наушники и гарнитуры

A4Tech Bloody G521

2 стр.
ТВ, консоли и аудио / Аудиотехника / Наушники и гарнитуры

A4Tech Bloody G560 Naraka

2 стр.
ТВ, консоли и аудио / Аудиотехника / Наушники и гарнитуры

A4Tech Bloody G560 Naraka

2 стр.
ТВ, консоли и аудио / Аудиотехника / Наушники и гарнитуры

ARDOR GAMING Edge Wireless

8 стр.