Инструкция беспроводные/проводные наушники Tune CyberCore Pro черный 2025

Страница 3 (стр. 3 из 8)

Бренд: Tune

Страница 3 документа Беспроводные/проводные наушники Tune CyberCore Pro черный 2025. Раздел: Наушники и гарнитуры. Бренд: Tune.

Текст страницы

UKR

SWE

SVK

SLV

RU

RO

PL

KAZ

HR / CNR

HUN

❶ Funktioner
1. Volymkontroll
2. Långt tryck 2 sek - På/Av
Spela/Pausa
Klicka - svara/sluta telefonsamtal
3. Laddningsindikator
4. Typ C-plats
5. 3,5 mm ljudingång
6. Mikrofonindikator
7. Klicka på - Mic On/Off

❶ Funkcie
1. Ovládanie hlasitosti
2. Dlhé stlačenie 2 sekundy - Zap./Vyp
Prehrať/Pozastaviť
Kliknite - prijať/ukončiť telefonický hovor
3. Indikátor nabíjania
4. Slot typu C
5. 3,5 mm audio vstup
6. Indikátor mikrofónu
7. Kliknite na – Mic On/Off

❶ Funkcije
1. Nadzor glasnosti
2. Dolg pritisk 2 sekundi - Vklop/Izklop
Predvajaj/Premor
Kliknite - sprejem/končanje telefonskega klica
3. Indikator polnjenja
4. Reža tipa C
5. 3,5 mm avdio vhod
6. Indikator mikrofona
7. Kliknite - Vklop/izklop mikrofona

❶ Функції
1. Регулювання гучності
2. Тривале натискання 2 секунди - увімк./вимк
Відтворення/Пауза
Натисніть - відповісти/завершити телефонний
дзвінок
3. Індикатор зарядки
4. Слот типу C
5. 3,5 мм аудіо вхід
6. Індикатор мікрофона
7. Натисніть - Мікрофон увімкнути/вимкнути

❶ Функции
1. Регулятор громкости
2. Нажатие/удержание 2 сек - Вкл/Выкл
Воспроизведение/пауза
Короткое нажатие - ответить/завершить
телефонный звонок
3. Индикатор зарядки
4. Разъём Type C
5. Аудио вход 3.5 мм
6. Индикатор микрофона
7. Нажатие - Вкл/Выкл микрофона

❶ Funcții
1. Controlul volumului
2. Apăsare lungă 2 secunde - Pornit/Oprit
Redare/Pauză
Faceți clic pe - răspundeți/terminați apelul
telefonic
3. Indicator de încărcare
4. Slot de tip C
5. Intrare audio de 3,5 mm
6. Indicator de microfon
7. Faceți clic pe - Mic On/Off

❶ Funkcje
1. Regulacja głośności
2. Długie naciśnięcie 2 sek. - włączanie/wyłączanie
Odtwarzanie/pauza
Kliknięcie - odbieranie/kończenie połączenia
telefonicznego
3. Wskaźnik ładowania
4. Gniazdo typu C
5. Wejście audio 3,5 mm
6. Wskaźnik mikrofonu
7. Kliknięcie - włączanie/wyłączanie mikrofonu

❶ Функциялар
1. Дыбыс деңгейін басқару
2. Ұзақ басу 2 секунд - Қосу/Өшіру
Ойнату/Кідірту
телефон қоңырауына жауап беру/аяқтау
түймесін басыңыз
3. Зарядтау көрсеткіші
4. C түрі ұясы
5. 3,5 мм аудио кіріс
6. Микрофон көрсеткіші
7. Микрофон қосу/өшіру түймесін басыңыз

❶ Funkciók
1. Hangerőszabályzó
2. Hosszan nyomva 2 másodpercig - Be/Ki
Lejátszás/Szünet
Kattintson a - telefonhívás fogadása/befejezése
lehetőségre
3. Töltésjelző
4. C típusú foglalat
5. 3,5 mm-es audio bemenet
6. Mikrofon jelző
7. Kattintson - Mikrofon be/ki

❶ Funkcije
1. Kontrola glasnoće
2. Dugi pritisak 2 sekunde -
uključivanje/isključivanje
Reprodukcija/Pauza
Kliknite - odgovorite/završite telefonski poziv
3. Indikator punjenja
4. Utor tipa C
5. 3,5 mm audio ulaz
6. Indikator mikrofona
7. Kliknite - Mikrofon uključen/isključen

❷ Laddar
Laddad
Laddaren säljs separat
NOTERA
Laddningsnivåvisningen för smartphones är
ungefärlig. Felaktig visning av laddningsnivån är
inte ett sammanbrott.

❷ Nabíjanie
Nabité
Nabíjačka sa predáva samostatne
POZNÁMKA
Zobrazenie úrovne nabitia pre smartfóny je
približné. Nesprávne zobrazenie úrovne nabitia nie
je poruchou.

❷ Polnjenje
Napolnjeno
Polnilnik se prodaja ločeno
OPOMBA
Prikaz ravni napolnjenosti za pametne telefone je
približen. Napačen prikaz nivoja napolnjenosti ni
okvara.

❷ Зарядка
Заряджений
Зарядний пристрій продається окремо
ПРИМІТКА
Відображення рівня заряду для смартфонів є
приблизним. Некоректне відображення рівня
заряду не є поломкою.

❷ Заряжается
Заряжен
Зарядное устройство приобретается отдельно
ВНИМАНИЕ
Отображение уровня заряда на смартфонах
ориентировочное. Неверное отображение
уровня заряда не является браком.

❷ Ładowanie
Naładowano
Ładowarka jest sprzedawana oddzielnie
UWAGA
Wyświetlany poziom naładowania smartfonów jest
przybliżony. Nieprawidłowe wyświetlanie poziomu
naładowania nie jest awarią.

❷ Зарядталуда
Зарядталған
Зарядтағыш бөлек сатылады
ЕСКЕРТУ
Смартфондардың заряд деңгейінің дисплейі
шамамен берілген. Заряд деңгейінің дұрыс
көрсетілмеуі бұзылу емес.

❷ Töltés
Töltött
A töltő külön vásárolható meg
JEGYZET
Az okostelefonok töltöttségi szintjének kijelzése
hozzávetőleges. A töltöttségi szint helytelen
kijelzése nem jelent meghibásodást.

❷ Punjenje
Napunjeno
Punjač se prodaje zasebno
BILJEŠKA
Prikaz razine napunjenosti za pametne telefone je
približan. Netočan prikaz razine napunjenosti nije
kvar.

❷ Încărcare
Încărcat
Încărcătorul se vinde separat
NOTA
Afișarea nivelului de încărcare pentru
smartphone-uri este aproximativă. Afișarea
incorectă a nivelului de încărcare nu este o
defecțiune.

❸ Förbindelse
3.1 2,4 GHz radiokanal, ansluter till
smartphone
3. Slå på (håll i 2 sekunder)
Förbindelse
Ej ansluten (blinkar snabbt)
Ansluten
3.2 2,4 GHz radiokanal, ansluter till dator,
bärbar dator, PS4, PS5
Ej ansluten (blinkar snabbt)
Ansluten
3.3 Bluetooth
Slå på (håll i 2 sekunder)
Förbindelse
UPPMÄRKSAMHET
Om headsetet inte är anslutet till en smartphone
stängs det av automatiskt efter 10 minuter
3.4 Kabelanslutning till en smartphone, bärbar
dator, PS4, PS5, XBOX ONE, XBOX Series S
gamepads
3,5 mm TRRS - 3,5 mm TRRS
3.5 Trådbunden anslutning till en dator
Adapter 2 TRS (F) - TRRS (M), köps separat
3,5 mm TRRS - 3,5 mm TRRS
Med en trådbunden anslutning kan hörlurarna
fungera med ett urladdat batteri. Knapparna
fungerar inte i detta läge.

❸ Povezava
3.1 Radijski kanal 2,4 GHz, povezava s
pametnim telefonom
3. Vklopite (držite 2 sekundi)
Povezava
Ni povezano (hitro utripa)
Povezan
3.2 Radijski kanal 2,4 GHz, povezava z
računalnikom, prenosnikom, PS4, PS5
Ni povezano (hitro utripa)
Povezan
3.3 Bluetooth
Vklop (drži 2 sekundi)
Povezava
POZOR
Če slušalke niso povezane s pametnim telefonom,
se po 10 minutah samodejno izklopijo
3.4 Žična povezava s pametnim telefonom,
prenosnikom, igralnimi ploščicami PS4, PS5,
XBOX ONE, XBOX Series S
3,5 mm TRRS - 3,5 mm TRRS
3.5 Žična povezava z računalnikom
Adapter 2 TRS (F) - TRRS (M), kupljen posebej
3,5 mm TRRS - 3,5 mm TRRS
Z žično povezavo lahko slušalke delujejo tudi s
izpraznjeno baterijo. Gumbi v tem načinu ne
delujejo.

❸ Pripojenie
3.1 2,4 GHz rádiový kanál, pripojenie k
smartfónu
3. Zapnite (podržte na 2 sekundy)
Pripojenie
Nepripojené (rýchlo bliká)
Pripojené
3.2 2,4 GHz rádiový kanál, pripojenie k
počítaču, notebooku, PS4, PS5
Nepripojené (rýchlo bliká)
Pripojené
3.3 Bluetooth
Zapnúť (pridržať 2 sekundy)
Pripojenie
POZOR
Ak slúchadlá nie sú pripojené k smartfónu, po 10
minútach sa automaticky vypnú
3.4 Káblové pripojenie k smartfónu,
notebooku, gamepadom PS4, PS5, XBOX ONE,
XBOX Series S
3,5 mm TRRS - 3,5 mm TRRS
3.5 Káblové pripojenie k počítaču
Adaptér 2 TRS (F) - TRRS (M), zakúpený
samostatne
3,5 mm TRRS - 3,5 mm TRRS
Pri káblovom pripojení môžu slúchadlá fungovať
aj s vybitou batériou. Tlačidlá v tomto režime
nefungujú.

❸ Veza
3.1 Radio kanal od 2,4 GHz, povezivanje s
pametnim telefonom
3. Uključite (držite 2 sekunde)
Veza
Nije povezano (brzo trepće)
Povezan
3.2 2.4GHz radio kanal, povezivanje s
računalom, laptopom, PS4, PS5
Nije povezano (brzo trepće)
Povezan
3.3 Bluetooth
Uključi (držati 2 sekunde)
Veza
PAŽNJA
Ako slušalice nisu spojene na pametni telefon,
automatski će se isključiti nakon 10 minuta
3.4 Žično povezivanje s pametnim telefonom,
laptopom, PS4, PS5, XBOX ONE, XBOX Series S
gamepadima
3,5 mm TRRS - 3,5 mm TRRS
3.5 Žično povezivanje s računalom
Adapter 2 TRS (F) - TRRS (M), kupuje se zasebno
3,5 mm TRRS - 3,5 mm TRRS
Uz žičanu vezu, slušalice mogu raditi s
ispražnjenom baterijom. Gumbi ne rade u ovom
načinu rada.

❸ Підключення
3.1 Радіоканал 2,4 ГГц, підключення до
смартфону
3. Увімкніть (утримуйте 2 секунди)
Підключення
Не підключено (швидко блимає)
Підключено
3.2 Радіоканал 2.4GHz, підключення до
комп'ютера, ноутбука, PS4, PS5
Не підключено (швидко блимає)
Підключено
3.3 Bluetooth
Увімкнути (утримувати 2 секунди)
Підключення
УВАГА
Якщо гарнітура не підключена до смартфону,
вона автоматично вимкнеться через 10 хвилин
3.4 Дротове підключення до смартфона,
ноутбука, геймпадів PS4, PS5, XBOX ONE,
XBOX Series S
3,5 мм TRRS - 3,5 мм TRRS
3.5 Дротове підключення до комп'ютера
Перехідник 2 TRS (F) - TRRS (M), купується
окремо
3,5 мм TRRS - 3,5 мм TRRS
При дротовому підключенні навушники можуть
працювати з розрядженою батареєю. У цьому
режимі кнопки не працюють.

❸ Соединение
3.1 Радиоканал 2.4Ггц, подключение к
смартфону
3. Включить (удерживать 2 сек)
Подключение
Не подключено (быстрое мерцание)
Подключен
3.2 Радиоканал 2.4Ггц, подключение к
компьютеру, ноутбуку, PS4, PS5
Не подключено (быстрое мерцание)
Подключен
3.3 Bluetooth
Включить (удерживать 2 сек)
Подключение
ВНИМАНИЕ
Если гарнитура не подключена к смартфону,
она автоматически выключится через 10 минут
3.4 Проводное подключение к смартфону,
ноутбуку, геймпадам PS4, PS5, XBOX ONE,
XBOX Series S
3.5 mm TRRS - 3.5 mm TRRS
3.5 Проводное подключение к компьютеру
Переходник 2 TRS (F) - TRRS (M), приобретается
отдельно
3.5 mm TRRS - 3.5 mm TRRS
При проводном подключении наушники могут
работать с разряженным аккумулятором.
Кнопки в этом режиме не работают.

❸ Conexiune
3.1 Canal radio de 2,4 GHz, conectat la
smartphone
3. Porniți (țin apăsat timp de 2 secunde)
Conexiune
Nu este conectat (clipește rapid)
Conectat
3.2 Canal radio de 2,4 GHz, conectarea la
computer, laptop, PS4, PS5
Nu este conectat (clipește rapid)
Conectat
3.3 Bluetooth
Pornire (ține apăsat timp de 2 secunde)
Conexiune
ATENŢIE
Dacă setul cu cască nu este conectat la un
smartphone, se va opri automat după 10 minute
3.4 Conexiune prin cablu la un smartphone,
laptop, gamepad-uri PS4, PS5, XBOX ONE,
XBOX Series S
3,5 mm TRRS - 3,5 mm TRRS
3.5 Conexiune prin cablu la un computer
Adaptor 2 TRS (F) - TRRS (M), achiziționat separat
3,5 mm TRRS - 3,5 mm TRRS
Cu o conexiune prin cablu, căștile pot funcționa cu
o baterie descărcată. Butoanele nu funcționează în
acest mod.

❸ Połączenie
3.1 Kanał radiowy 2,4 GHz, łączenie ze
smartfonem
3. Włącz (przytrzymaj przez 2 sek.)
Połączenie
Niepołączone (szybkie miganie)
Połączono
3.2 Kanał radiowy 2,4 GHz, łączenie z
komputerem, laptopem, PS4, PS5
Niepołączone (szybkie miganie)
Połączono
3.3 Bluetooth
Włącz (przytrzymaj przez 2 sek.)
Połączenie
UWAGA
Jeśli zestaw słuchawkowy nie jest podłączony do
smartfona, wyłączy się automatycznie po 10
minutach
3.4 Połączenie przewodowe ze smartfonem,
laptopem, PS4, PS5, XBOX ONE, gamepadami
XBOX Series S
3,5 mm TRRS - 3,5 mm TRRS
3.5 Połączenie przewodowe z komputerem
Adapter 2 TRS (F) - TRRS (M), kupowany osobno
3,5 mm TRRS - 3,5 mm TRRS
Dzięki połączeniu przewodowemu słuchawki
mogą działać z rozładowanym akumulatorem. W
tym trybie przyciski nie działają.

❸ Байланыс
3.1 Смартфонға қосылатын 2,4 ГГц
радиоарна
3. Қосу (2 секунд ұстап тұрыңыз)
Байланыс
Қосылмаған (тез жыпылықтау)
Қосылды
3.2 2,4 ГГц радиоарна, компьютерге,
ноутбукке, PS4, PS5-ке қосылу
Қосылмаған (тез жыпылықтау)
Қосылды
3.3 Блютез
Қосу (2 секунд ұстап тұрыңыз)
Байланыс
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
Егер гарнитура смартфонға қосылмаған болса,
ол 10 минуттан кейін автоматты түрде өшеді
3.4 Смартфонға, ноутбукке, PS4, PS5, XBOX
ONE, XBOX Series S геймпадтарына сымды
қосылым
3,5 мм TRRS - 3,5 мм TRRS
3.5 Компьютерге сымды қосылым
Адаптер 2 TRS (F) - TRRS (M), бөлек сатып
алынады
3,5 мм TRRS - 3,5 мм TRRS
Сымды қосылым арқылы құлаққаптар заряды
біткен батареямен жұмыс істей алады. Бұл
режимде түймелер жұмыс істемейді.

❸ Kapcsolat
3.1 2,4 GHz-es rádiócsatorna, okostelefonhoz
csatlakoztatva
3. Kapcsolja be (tartsa lenyomva 2 másodpercig)
Kapcsolat
Nincs csatlakoztatva (gyorsan villog)
Csatlakozva
3.2 2,4 GHz-es rádiócsatorna, számítógéphez,
laptophoz, PS4-hez, PS5-höz csatlakoztatható
Nincs csatlakoztatva (gyorsan villog)
Csatlakozva
3.3 Bluetooth
Bekapcsolás (2 másodpercig tartva)
Kapcsolat
FIGYELEM
Ha a headset nincs okostelefonhoz csatlakoztatva,
10 perc elteltével automatikusan kikapcsol
3.4 Vezetékes csatlakozás okostelefonhoz,
laptophoz, PS4, PS5, XBOX ONE, XBOX Series S
játékvezérlőkhöz
3,5 mm TRRS - 3,5 mm TRRS
3.5 Vezetékes csatlakozás számítógéphez
Adapter 2 TRS (F) - TRRS (M), külön vásárolható
meg
3,5 mm TRRS - 3,5 mm TRRS
Vezetékes csatlakozással a fejhallgató lemerült
akkumulátorral is működhet. Ebben az
üzemmódban a gombok nem működnek.

ТВ, консоли и аудио / Аудиотехника / Наушники и гарнитуры

A4Tech Bloody G260p

2 стр.
ТВ, консоли и аудио / Аудиотехника / Наушники и гарнитуры

A4Tech Bloody G521

2 стр.
ТВ, консоли и аудио / Аудиотехника / Наушники и гарнитуры

A4Tech Bloody G560 Naraka

2 стр.
ТВ, консоли и аудио / Аудиотехника / Наушники и гарнитуры

A4Tech Bloody G560 Naraka

2 стр.
ТВ, консоли и аудио / Аудиотехника / Наушники и гарнитуры

ARDOR GAMING Edge Wireless

8 стр.