Текст страницы
Trockensaugen
Odkurzanie na sucho
D
PL
Odkurzanie na sucho z pojemnikiem AQUA-Box
(technologia filtracji wodnej)
Trockensaugen mit der AQUA-Box
(Wasserfilter-Technologie)
Entnehmen Sie die AQUA-Box.
Ergreifen Sie dazu die AQUA-Box am Handgriff. Entnehmen Sie die
AQUA-Box nach oben aus dem Gerät.
Wyjąć zespół filtra AQUA-Box.
W tym celu chwycić pojemnik AQUA-Box za uchwyt. Wyjąć pojemnik
AQUA-Box z urządzenia.
Zum Trockensaugen darf sich der Nasssaug-Einsatz nicht im
Schmutzwasserbehälter der AQUA-Box befinden. Falls der Nass-
saug-Einsatz im Schmutzwasserbehälter eingesetzt ist, nehmen
Sie diesen bitte heraus.
W przypadku odkurzania na sucho wkład do odkurzania na
mokro nie może się znajdować w pojemniku na brudną wodę
zespołu filtra AQUA-Box.
Do pojemnika na brudną wodę zespołu filtra AQUA-Box
należy wlać 1 litr czystej wody.
Füllen Sie den Schmutzwasserbehälter der AQUA-Box mit
1 Liter klarem Wasser.
1,0 l
Ist der Nasssaug-Einsatz bereits entnommen, kann die AQUA-Box ohne
Öffnen direkt über die obere Stutzenöffnung befüllt werden.
Setzen Sie die AQUA-Box in das Gerät ein.
Ergreifen Sie dazu die geschlossene AQUA-Box am Handgriff und
setzen Sie sie von oben in das Gerät ein.
Schließen Sie den Gehäusedeckel.
Ergreifen Sie dazu den Tragegriff. Schwenken Sie nun den Gehäuse-
deckel nach unten. Drücken Sie in Höhe der Gehäusedeckel-Entriege-
lung mit leichtem Druck, bis der Gehäusedeckel hörbar einrastet.
Jeżeli wkład do odkurzania na mokro został już wyjęty, pojemnik
AQUA-Box można napełnić bezpośrednio przez górny otwór
nasadki bez jego otwierania.
Włożyć pojemnik AQUA-Box do urządzenia.
W tym celu, trzymając pojemnik AQUA-Box za znajdujący się na nim
uchwyt, należy włożyć go do urządzenia.
Zamknąć pokrywę urządzenia.
W tym celu należy chwycić uchwyt nośny. Teraz należy przechylić
pokrywę w dół. Należy lekko nacisnąć pokrywę obudowy na wysokości
jej blokady, aby słyszalne było zatrzaśnięcie.
Trockensaugen mit Filterbeutel-System*
Montieren Sie das Filterbeutel-System.
Odkurzanie na sucho z systemem worka
filtracyjnego*
Schieben Sie dazu den Filterbeutel in die Aufnahme an der Unterseite
der Filterbeutel-Halterung.
Zamontować system worka filtracyjnego.
W tym celu należy wsunąć worek filtracyjny w uchwyt znajdujący się
na spodzie zamocowania w miejsce pojemnika na brudną wodę.
Stellen Sie sicher, dass die Öffnung des Filterbeutels mit der der
Filterbeutel-Halterung übereinstimmt.
Należy się upewnić, że otwór worka filtracyjnego pokrywa się
z otworem zamocowania.
Setzen Sie das Filterbeutel-System in die entsprechenden
Aufnahmen im Innenraum des Gerätegehäuses ein.
Worek filtracyjny z zamocowaniem należy włożyć w odpo-
wiedni uchwyt we wnętrzu obudowy urządzenia.
Schließen Sie den Gehäusedeckel.
Ergreifen Sie dazu den Tragegriff. Schwenken Sie nun den Gehäuse-de-
ckel nach unten. Drücken Sie in Höhe der Gehäusedeckel-Entriegelung
mit leichtem Druck, bis der Gehäusedeckel hörbar einrastet.
Zamknąć pokrywę obudowy.
W tym celu należy chwycić uchwyt nośny. Teraz należy przechylić
pokrywę w dół. Należy lekko nacisnąć pokrywę obudowy na wysokości
jej blokady, aby słyszalne było zatrzaśnięcie.
*) modellabhängig
*) w zależności od modelu
18
PRO