Инструкция шкаф коммутационный SYSMATRIX 9U WP 6409.930

04 (стр. 4 из 9)

Бренд: SYSMATRIX

Страница 4 документа Шкаф коммутационный SYSMATRIX 9U WP 6409.930. Раздел: Коммутационные и серверные шкафы. Бренд: SYSMATRIX.

Текст страницы

English

Português

ATTENTION! Before assembly,
carefully inspect the contents of the package
for damage and completeness of delivery.
In case of damage,
note your
comments in the delivery service.
Also,
if any missing parts or damage,
notify the supplier.

ATENÇÃO! Antes da montagem,
inspecione cuidadosamente o conteúdo da
embalagem para ver se há danos e completude da entrega.
Em caso de
danos,
anote seus comentários no serviço de entrega.
Além disso,
se houver
peças ou danos em falta,
informe o fornecedor.

1

1

Combine the roof 6",
the bottom
"6" and the profiles
"1-2" into a single struc-
ture:
from above and from below with screws with hexagonal head M6
"A";
on the sides,
using self-threading screws
"B".

Combine o telhado
"6",
a parte inferior
"6" e os perfis
"1-2" em uma única estru-
tura:
de cima e de baixo com parafusos com cabeça hexagonal M6
"A";
nos lados,
usando parafusos auto-roscados
"B".

2

2

In the front part inside the cabinet,
install the 19 inch mounting profiles
"3".
Using the
"C" mounting kit to install the equipment (square clip nut + M6
screw).

Na parte da frente dentro do gabinete,
instale os perfis de montagem de 19 po-
legadas
"3".
Usando o kit de montagem
"C" para instalar o equipamento (porca
de grampo quadrado + parafuso M6).

3

3

Install the locks

Instale os bloqueios

Install the locks
"7" on the side panels
"4" and the front door
"5" (the lock on
the front door is installed with the handle).

Instale os bloqueios
"7" nos painéis laterais
"4" e a porta da frente
"5" (o blo-
queio na porta da frente está instalado com a alça).

4

4

Install the side panels
"4" and the front door
"5" (the installation is possible,
both on the left and on the right).
The door is installed from below on the axle,
from above
- on the latch.

Instale os painéis laterais
"4" ea porta da frente
"5" (a instalação é possível,
tanto à esquerda como à direita).
A porta está instalada de baixo para baixo no
eixo,
de cima
- no trinco.

Español

Pycckuu

¡ATENCIÓN! Antes de ensamblar,
inspeccione cuidadosamente el contenido
del paquete para ver si hay daño y la integridad de la entrega.
En caso de
daños,
anote sus comentarios en el servicio de entrega.
Además,
si hay
piezas faltantes o daños,
notifique al proveedor.

ВНИМАНИЕ! Перед сборкой,
внимательно осмотрите содержимое упаковки
на предмет повреждений и комплектность поставки.
При повреждениях,
зафиксируйте свои замечания в службе доставки.
А так же,
при обнаружении
недостающих деталей или повреждений сообщите поставщику.

1

1

Combinar el techo
"6",
el fondo
"6" y los perfiles
"1-2" en una sola estructura:
desde arriba y desde abajo con tornillos con cabeza hexagonal M6
"A";
en los laterales,
utilizando los tornillos
"B".

Объедините крышу
"6",
дно
"6" и профили
"1-2" в единую конструкцию:
сначала сверху и снизу при помощи винт
ов с М6
"A";
затем по бокам,
при помощи самонарезны
х винт
ов
"B".

2

2

En la parte delantera dentro del gabinete,
instale los perfiles de montaje de 19
pulgadas
"3".
Utilizando el kit de montaje
"C" para instalar el equipo (tuerca de
clip cuadrado + tornillo M6).

В передней части шкафа установите 19 дюймовые монтажные профили
"3",
используя крепежный комплект
"C" для установки оборудования
(квадратная гайка клипса + винт М6).

3

3

Instale las

У

Instale las cerraduras
"7" en los paneles laterales
"4" y la puerta delantera
"5"
(la cerradura de la puerta frontal está instalada con el mango).

Установите замки
"7" на боковые панели
"4" и переднюю дверку
"5" (замок
на передней дверке устанавливается с ручкой).

4

4

Instale los paneles laterales
"4" y la puerta delantera
"5" (la instalación es
posible,
tanto a la izquierda como a la derecha).
La puerta se instala desde
abajo en el eje,
desde arriba
- en el pestillo.

Установите боковые панели
"4" и переднюю дверку
"5" (Крепление
возможно,
как слева,
так и справа).
Дверка устанавливается снизу на ось,
сверху
- на защелку.

Оглавление

Сетевое оборудование / Профессиональное сетевое оборудование / Коммутационные и серверные шкафы

Mastermann 13УТ+ (Ver. 2.0)

2 стр.
Сетевое оборудование / Профессиональное сетевое оборудование / Коммутационные и серверные шкафы

Mastermann 13УТ+ (Ver. 2.0)

2 стр.
Сетевое оборудование / Профессиональное сетевое оборудование / Коммутационные и серверные шкафы

Mastermann 2УТ-Г (Ver. 2.0)

2 стр.
Сетевое оборудование / Профессиональное сетевое оборудование / Коммутационные и серверные шкафы

Mastermann 2УТ-Г (Ver. 2.0)

2 стр.
Сетевое оборудование / Профессиональное сетевое оборудование / Коммутационные и серверные шкафы

Mastermann 4УТ / Mastermann 4УТП

2 стр.