Инструкция тепловая пушка газовая STEHER SG-10

Назначение и область применения (стр. 4 из 9)

Бренд: STEHER

Страница 4 документа Тепловая пушка газовая STEHER SG-10. Раздел: Газовые тепловые пушки. Бренд: STEHER.

Текст страницы

Руководство по эксплуатации
Газовая тепловая пушка

|
|
6
7


■в случае неудачи (после 10-15 нажатий на

положенных в помещении предметов до выход­
ного отверстия пушки (выход теплого возду-
ха) – 3 метра, с остальных сторон – 2 метра.

Назначение и область применения

кнопку 4 пьезоподжига пламя не загорелось)
отпустите кнопку 7 подачи газа и подождите
не менее 3-5 минут для выветривания нако­
пившегося газа, а затем повторите действия
по включению изделия.

Во избежание возгорания:


■расположите газовый баллон вне зоны об­

навыки и/или представление о принципах
работы и оперирования изделием; находя­
щиеся в трезвом состоянии; не под действи­
ем лекарств, вызывающих сонливость и/или
снижение концентрации внимания; не имею­
щие заболеваний, вызывающих подобные
состояния, а также иных противопоказаний
для работы с машинами.

дува пушки;


■не направляйте изделие на газовый баллон,

НЕ ПРОИЗВОДИТЕ в это время попыток
поджига кнопкой 4, так как накопившийся
объем газа может при воспламенении вы­
звать микровзрыв.

расположенные поблизости части помеще­
ния (стены, пол), предметы мебели и т. п.;

Пушка тепловая газовая STEHER (газовый
тепловентилятор) предназначена для генера­
ции горячего воздуха путем сжигания газового
топлива (пропан/бутан), который может быть
использован для обогрева, сушки промышлен­
ных и складских помещений и т. д.

Все ремонтные работы должны проводиться
только квалифицированными специалиста­
ми сервисных центров, с использованием
оригинальных запасных частей STEHER.


■сориентируйте изделие так, чтобы нагре­

Подготовка к работе

тый воздух дул в свободное пространство
помещения и имелся свободный доступ к
органам управления.

Во избежание возгорания, травм и повреж­
дений, не направляйте работающее изде­
лие на какие-либо части тела, животных,
предметы мебели, на газовые баллоны, го­
рючие и легковоспламеняющиеся материа­
лы и жидкости.

Внимательно изучите настоящее руководство
по эксплуатации, в том числе Раздел «Инструк­
ции по безопасности» и Приложение «Общие
правила техники безопасности». Только так Вы
сможете научиться правильно обращаться с из­
делием и избежите ошибок и опасных ситуаций.

Порядок работы

Перед использованием изделия прогрейте его
в сухом помещении в течение 2-3 часов для
высыхания возможного конденсата внутри.

Соберите изделие, установив рукоятку 2 и за­
крепив ее прилагаемым крепежом.

Убедитесь, что выключатель 5 находится в вы­
ключенном положении («Выкл»). Вставьте вилку
кабеля в розетку.

НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ к нагревающимся ча­
стям изделия во время работы и до полного
их остывания. Не накрывайте корпус, не за­
крывайте воздухозаборные или выходные
отверстия изделия никакими предметами,
тканями или частями тела.

Изделие предназначено для работы в райо­
нах с умеренным климатом с температурой от
-10 до +40 °С (категория размещения 3.1 (УХЛ
3.1) по ГОСТ 15150-69), относительной влаж­
ностью воздуха не более 90% и отсутствием
прямого воздействия атмосферных осадков и
чрезмерной запыленности воздуха.

На Вашем изделии реализованы следующие
защиты:

Установите изделие так, чтобы обеспечить
оператору свободный доступ к органам управ­
ления и доступ воздуха к воздухозаборным от­
верстиям.


■термопредохранитель предотвращает выход

Установите на газовый баллон прилагаемый
редуктор.

Классификация газового тепловентилятора
по ГОСТ 32430-2013: аппарат для отопления
помещений.

Во избежание поражения электрическим
током используйте только электрическую
сеть с защитным заземляющим проводом
и розетки с заземляющими контактами.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ переделывать вилку, если
она не подходит к розетке. Вместо это­
го квалифицированный электрик должен
установить соответствующую розетку.

изделия из строя от перегрева при неблаго­
приятных условиях работы (высокая темпе­
ратура окружающего воздуха, ограниченное
рабочее пространство);

Изделие соответствует требованиям Техниче­
ских регламентов Таможенного союза:


■защита по напряжению предохраняет от пе­


■ТР ТС 016/2011 «О безопасности аппаратов,

Включение изделия осуществляйте в следую­
щем порядке:

работающих на газообразном топливе»;

регрева и пожара при остановке вентилятора
(при пропадании напряжения);


■переведите выключатель 5 в положение «Вкл»;

НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ отличные от прилагае­
мого редукторы, т. к. параметры газа (объем,
давление) на выходе из нештатного редуктора
могут привести к нарушению функционирова­
ния изделия и пожароопасной ситуации.


■ТР ТС 004/2011 «О безопасности низко­


■защита по пламени предохраняет от утечки


■убедитесь, что вентилятор работает.

вольтного оборудования»;

газа при срыве пламени.


■ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совме­

стимость технических средств»;

В случае неисправности вентилятора дальней­
шая эксплуатация изделия ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

Подключите прилагаемый шланг одним концом
к штуцеру 8 изделия, а другим – к редуктору.
Плотно затяните соединения шланга. Не допу­
скайте перекручивания и передавливания шлан­
га подачи газа во избежание его повреждения.

При срабатывании любой из указанных защит
изделие необходимо заново включить в рабо­
ту в соответствии с разделом Порядок работы.


■ТР ТС 010/2011 «О безопасности машин и

оборудования».


■откройте вентиль баллона;


■нажмите и удерживайте кнопку 7 подачи газа;

Максимальная длительность непрерывной ра­
боты составляет 24 часа. Во избежание повреж­
дения изделия не превышайте указанное время.


■одновременно быстро нажимайте (не более

Настоящее руководство содержит самые пол­
ные сведения и требования, необходимые и
достаточные для надежной, эффективной и
безопасной эксплуатации изделия.

После длительной работы минимальная пауза
составляет 2 часа.

Перед началом эксплуатации обеспечьте на­
дежное подключение газового шланга и убе­
дитесь в отсутствии утечек газа через неплот­
ности соединения. Эксплуатация изделия с
возможностью утечки газа ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

По окончании работы выключите изделие в
следующем порядке:


■закройте вентиль баллона и дождитесь выго­

10 -15 раз) на кнопку 4 пьезоподжига до тех
пор, пока не загорится пламя. После поджи­
га кнопку 7 подачи газа необходимо держать
не менее 30 секунд, после чего термопара
будет разогрета, и газовая пушка начнет ра­
ботать в автоматическом режиме;

рания оставшегося газа;


■отрегулируйте подачу газа с помощью венти­

В связи с продолжением работы по усовер­
шенствованию изделия, изготовитель остав­
ляет за собой право вносить в его конструкцию
незначительные изменения, не отраженные в
настоящем руководстве и не влияющие на эф­
фективную и безопасную работу изделия.

Для проверки герметичности: промажьте все со­
единения мыльной водой, подайте газ от балло­
на и в течение минуты наблюдайте за появле­
нием пузырей. В случае их появления, закройте
вентиль баллона и уплотните соединения.


■после этого в течение пяти минут дайте венти­

Установите изделие на ровную горизонтальную
поверхность. Минимальные расстояния от рас­

ля баллона. Для SG-40: вращением ручки 6
регулировочного клапана для установления
необходимой производительности по теплу;

К эксплуатации изделия допускаются только
лица, достигшие совершеннолетия; имеющие

лятору охладить тепловентилятор и затем пе­
реведите выключатель 5 в положение «Выкл»;

steher-pt.com
steher-pt.com

Бытовая техника / Техника для дома / Зимний климат / Тепловые пушки / Газовые тепловые пушки

Edon DAH

17 стр.
Бытовая техника / Техника для дома / Зимний климат / Тепловые пушки / Газовые тепловые пушки

Elitech ТП

14 стр.
Бытовая техника / Техника для дома / Зимний климат / Тепловые пушки / Газовые тепловые пушки

Elitech ТП 70ГБ

14 стр.
Бытовая техника / Техника для дома / Зимний климат / Тепловые пушки / Газовые тепловые пушки

FinePower FGFH-17T, FGFH-33T

16 стр.
Бытовая техника / Техника для дома / Зимний климат / Тепловые пушки / Газовые тепловые пушки

FinePower FGFH-17T, FGFH-33T

16 стр.