Текст страницы
Руководство по эксплуатации
Газовая тепловая пушка
|
|
10
11
окончания работы дождитесь полного осты
вания прибора;
выполнить работы по устройству заземления и
протянуть соответствующий провод.
НЕ ПРОИЗВОДИТЕ никаких работ по обслужи
ванию изделия, не отключив его предваритель
но от сети.
■
■не эксплуатируйте изделие лежащим в горизон
■
■Следите за тем, чтобы электрошнур не пе
Инструкции по безопасности
тальном положении на боку и дующим вверх –
в этом случае будет перекрыто воздухозабор
ное отверстие, что приведет к погасанию го
релки, накоплению газа и, возможно, приведет
к возникновению аварийной ситуации;
Подключение изделия к электрической сети не
обходимо осуществлять ТОЛЬКО через устрой
ство защитного отключения УЗО (дифферен
циальный выключатель) номиналом не более
30 мА и временем срабатывания 30 мс или че
рез устройство контроля цепи заземления.
рекручивался и не перегибался, не сопри
касался с острыми предметами, углами и
кромками мебели, а также с металлическими
поверхностями прибора.
Газовое топливо (ГТ) – источник повышенной
пожарной опасности. Во избежание несчаст
ных случаев:
■
■не включайте и не используйте изделие вбли
■
■не курите вблизи мест хранения ГТ, при опе
зи взрывчатых и легковоспламеняющихся ве
ществ, пока не удалите их из зоны нагрева;
рациях с ним и в процессе работы;
■
■к эксплуатации изделия допускаются только
Перед поджиганием газа убедитесь в работе
вентилятора. В случае неисправности вен
тилятора дальнейшая эксплуатация изделия
ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
Для выключения изделия по окончании работы
ВСЕГДА сначала закрывайте вентиль баллона,
после выгорания оставшегося газа выключите
изделие выключателем и отключите от сети.
■
■не допускайте утечек газового топлива –
плотно затягивайте соединения;
■
■не храните и не производите работ с ГТ вбли
Доводим до Вашего сведения, что критерием
предельного состояния является одно из следу
ющих событий (в том числе любое их сочетание):
зи источников открытого огня или повышен
ного тепла;
■
■Явное, ощутимое нарушение нормальной ра
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация изделия в не
исправными или отсутствующими термопредо
хранителем и элементами газовой горелки. В
случае выхода его их строя изделие следует
отремонтировать в сервисном центре.
■
■не устанавливайте и не эксплуатируйте из
лица, достигшие совершеннолетия; имеющие
навыки и/или представление о принципах ра
боты и оперирования изделием; находящиеся
в трезвом состоянии; не под действием лекарств,
вызывающих сонливость и/или снижения кон
центрации внимания, а также не имеющие за
болеваний, вызывающих подобные состояния;
■
■дети должны находиться под присмотром для
делие в подвальных помещениях и ниже
уровня грунта;
недопущения игр с прибором;
боты изделия (существенное снижение заяв
ленных технических характеристик, падение
мощности, гаснет пламя, потеря искры, чрез
мерный нагрев корпуса и/или узлов и т. п.);
■
■не допускайте детей и некомпетентных лиц
■
■из соображений безопасности для детей не
к операциям с ГТ и изделием в целом;
Не прикасайтесь к работающим, движущимся
(в том числе под кожухами, крышками) частям
изделия. Не прикасайтесь к изделию мокрыми
руками или мокрой ветошью при очистке поверх
ностей, не отключив его предварительно от сети.
■
■не производите никаких работ по обслужива
оставляйте лежать упаковку (полиэтилено
вую пленку, картон) без присмотра;
Не снимайте и не эксплуатируйте изделие со сня
тыми защитными решетками и стенками корпуса.
■
■не позволяйте детям играть с полиэтилено
нию изделия, не выключив изделие и не пере
крыв подачу газа от баллона;
вой пленкой. Опасность удушья!
■
■перед использованием убедитесь в герметич
Запрещается дальнейшая эксплуатация из
делия при выявлении следующих признаков
(критические отказы, при достижении кото
рых необходимо прекратить работу изделия
и отключить его от сети):
Не используйте газовые пушки в подвалах и дру
гих помещениях, находящихся ниже уровня земли.
ности соединений;
■
■любое повреждение изоляции и/или жил се
Никогда не меняйте конструкцию пушки.
■
■не используйте изделие с поврежденными
тевого кабеля;
Перед началом эксплуатации убедитесь в от
сутствии утечек газа через неплотности со
единений. Эксплуатация изделия с возможно
стью утечки газа ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
■
■любое нарушение прочности и/или целостно
шлангами, прокладками, соединителями, ре
дуктором, допускающими утечку ГТ;
сти корпуса, газового тракта;
■
■не включайте и не эксплуатируйте изделие в
Для обеспечения безопасности всегда отклю
чайте вилку от розетки перед разборкой, тех
ническим обслуживанием или в случае, когда
тепловая пушка не используется.
Изделие предназначено для эксплуатации ТОЛЬ
КО в хорошо проветриваемых помещениях.
■
■нарушение электрической изоляции изделия
(биение током от изделия);
помещениях без достаточной вентиляции –
выхлопные пары изделия токсичны и могут
привести к отравлению.
■
■невключение изделия при нажатии выклю
чателя;
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация изделия в быто
вых и производственных помещениях с посто
янным присутствием людей.
Газовые баллоны необходимо устанавливать и
заменять вдали от возгораемых веществ, при
отсутствии источников зажигания.
■
■неисправность вентилятора;
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация газовой пушки
без надзора.
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ! Газовое топливо взры
воопасно. Строго соблюдайте правила обра
щения с огнеопасными материалами.
■
■неисправность газового клапана;
Используйте только специальные баллоны для
газа. Используйте только газ в соответствии
с ГОСТ 34858-2022.
■
■неисправность редуктора;
Горячий воздух – источник повышенной опас
ности. Во избежание несчастных случаев:
■
■появление дыма или запаха гари.
■
■не используйте изделие для сушки одежды и
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация изделия вне
помещений, в помещениях с относительной
влажностью более 90% (душевые, ванные),
с взрывоопасной средой, с химически активной
средой, разрушающей металлы и изоляцию.
домашних животных;
Для уменьшения вероятности появления эф
фекта «обмораживания» газового баллона ре-
комендуется работа с минимально необходи
мым объемом газа – из расчета: 1 литр газа на
1 кВт тепловой мощности.
■
■не подставляйте руки или другие части
тела под выходной воздух работающего из
делия, не препятствуйте выходу воздуха из
изделия;
■
■не направляйте работающее изделие на лю
дей, животных, одежду, легковоспламеняю
щиеся материалы и жидкости;
■
■не прикасайтесь к наружным поверхностям
в месте выхода горячего воздуха, после
По электробезопасности изделие соответствует
I классу защиты от поражения электрическим
током, т. е. должно быть заземлено. Запрещает
ся подключать изделие к розеткам без контактов
заземления. Запрещается переделывать вилку,
если она не подходит к Вашей розетке. Вместо
этого квалифицированный электрик должен
установить соответствующую розетку. Если в
Вашей сети нет защитного заземляющего про
вода, квалифицированный электрик должен
Сильный нагрев является прямым следствием
работы изделия. Не включайте его в помеще
ниях с высоким содержанием в воздухе пыле
вых частиц, паров кислот, воды, взрывчатых
или легковоспламеняющихся газов. Не допу
скайте попадания любых жидкостей на корпус
или внутрь изделия. Не оставляйте изделие
в неблагоприятных погодных условиях (дождь,
снег, туман, прямые солнечные лучи).
В силу технической сложности изделия, кри
терии предельных состояний не могут быть
определены пользователем самостоятельно.
В случае явной или предполагаемой неисправ
ности обратитесь к разделу «Возможные не
исправности и методы их устранения». Если
неисправности в перечне не оказалось или Вы
не смогли устранить ее, обратитесь в специа
лизированный сервисный центр. Заключение о
предельном состоянии изделия или его частей
сервисный центр выдает в форме соответству
ющего Акта.
steher-pt.com
steher-pt.com